1 00:00:00,285 --> 00:00:03,240 13 Bannerman Road is where Sarah Jane Smith lives. 2 00:00:03,674 --> 00:00:06,824 And it's home to things way beyond your imagination. 3 00:00:07,253 --> 00:00:10,553 There's an extra-terrestrial supercomputer in the wall, 4 00:00:10,880 --> 00:00:13,720 a genetically engineered boy genius in the attic, 5 00:00:13,989 --> 00:00:16,520 a schoolgirl investigator across the road 6 00:00:17,400 --> 00:00:21,050 and a whole universe of adventure, right here on the doorstep. 7 00:00:27,840 --> 00:00:29,301 - Ready? - Always. 8 00:00:30,401 --> 00:00:32,801 U-sub.net & Allons-yteam présentent : 9 00:00:32,921 --> 00:00:35,521 TSJA 3x01 "The prisoner of Judoon" part. 1 10 00:00:37,967 --> 00:00:40,906 Transcript : Red Bee Media Ltd Traduction : Kecha 11 00:00:41,026 --> 00:00:44,024 Synchro : Dauphinus Relecture : Killarney 12 00:00:47,873 --> 00:00:50,744 My name is Sarah Jane Smith and, once, 13 00:00:50,929 --> 00:00:52,829 I travelled among the stars. 14 00:00:55,945 --> 00:00:58,145 I saw worlds beyond imagination. 15 00:00:58,265 --> 00:01:01,896 I went to places beyond my wildest dreams and met creatures 16 00:01:02,016 --> 00:01:03,966 beyond my darkest nightmares. 17 00:01:04,196 --> 00:01:06,136 And all of it was amazing. 18 00:01:11,410 --> 00:01:14,924 Then one day, when I wasn't expecting it, I came home. 19 00:01:18,777 --> 00:01:20,160 Life changed. 20 00:01:20,852 --> 00:01:23,680 More than I could ever have believed possible. 21 00:01:25,760 --> 00:01:27,360 Now I have a son. 22 00:01:27,869 --> 00:01:29,569 Even a family, of sorts. 23 00:01:31,400 --> 00:01:33,159 Life is good on Bannerman Road, 24 00:01:33,483 --> 00:01:36,433 even if you sometimes have to work at a weekend. 25 00:01:45,898 --> 00:01:48,400 Thank you for agreeing to see me on a Sunday, Mr Yorke. 26 00:01:48,520 --> 00:01:50,170 No problem, Miss Smith. 27 00:01:50,666 --> 00:01:53,966 Nanotechnology is the science of molecular engineering. 28 00:01:55,700 --> 00:01:58,150 This is where we grow the nanoforms... 29 00:01:59,363 --> 00:02:01,511 our microscopic engineers. 30 00:02:04,595 --> 00:02:05,595 Please. 31 00:02:07,146 --> 00:02:08,074 Robots. 32 00:02:08,194 --> 00:02:12,079 Too small to see with the naked eye, but with the potential of giants. 33 00:02:15,200 --> 00:02:16,250 Incredible. 34 00:02:18,201 --> 00:02:21,840 One day they will build us anything we want, 35 00:02:21,960 --> 00:02:24,643 everything we need from simple atoms. 36 00:02:26,140 --> 00:02:30,050 Fix a punctured tyre or repair a damaged human heart. 37 00:02:30,170 --> 00:02:33,204 Who knows, even construct a whole new planet. 38 00:02:33,544 --> 00:02:35,399 Or destroy the one we already have, 39 00:02:35,905 --> 00:02:38,605 according to some environmental scientists. 40 00:02:39,749 --> 00:02:43,324 Nanoforms out of control, eating up all matter? 41 00:02:43,818 --> 00:02:45,568 It's hogwash, Miss Smith. 42 00:02:45,844 --> 00:02:49,846 But is it true that despite your dramatic claims for your nanoforms, 43 00:02:50,160 --> 00:02:53,599 your results have been somewhat exaggerated to secure investment? 44 00:02:53,760 --> 00:02:56,884 That investors are unlikely to see a return on their money 45 00:02:57,004 --> 00:02:58,803 for maybe 100 years? 46 00:03:01,084 --> 00:03:03,767 I'll take that as a "no comment", shall I? 47 00:03:10,303 --> 00:03:12,199 As I said, my life changed. 48 00:03:12,892 --> 00:03:14,959 But I love my job. And my life. 49 00:03:16,308 --> 00:03:19,808 Because despite all the amazing things I saw on other planets, 50 00:03:19,984 --> 00:03:23,384 I've learnt that living on Earth can be just as exciting. 51 00:03:24,776 --> 00:03:27,265 If you keep your eyes and your mind open, 52 00:03:27,385 --> 00:03:30,239 you'll find extraordinary things happen everywhere. 53 00:03:31,908 --> 00:03:33,408 Even on your street. 54 00:03:39,511 --> 00:03:41,790 Because once you've seen the universe for real, 55 00:03:41,910 --> 00:03:44,765 nothing ever looks quite the same again. 56 00:03:46,712 --> 00:03:48,612 So, what was that? A meteor? 57 00:03:48,732 --> 00:03:51,448 Or a comet? Something cool? Tell me it was something cool. 58 00:03:51,568 --> 00:03:53,664 A body entering the Earth's atmosphere generates 59 00:03:53,784 --> 00:03:56,523 temperatures in excess of 1,600 degrees centigrade. 60 00:03:56,643 --> 00:03:58,943 No way was it something cool, Clyde. 61 00:03:59,601 --> 00:04:03,601 You've still got a way to go with that humour thing, my young padawan. 62 00:04:04,387 --> 00:04:07,648 Come on! Mr Smith, I need you. 63 00:04:13,591 --> 00:04:14,705 Sarah Jane. 64 00:04:14,825 --> 00:04:16,998 I assume you witnessed the extra-terrestrial 65 00:04:17,160 --> 00:04:19,280 body that entered the atmosphere? 66 00:04:19,641 --> 00:04:21,591 You're on the ball, Mr Smith. 67 00:04:21,871 --> 00:04:23,071 Indeed, Rani. 68 00:04:23,448 --> 00:04:25,340 I have been tracking the object 69 00:04:25,460 --> 00:04:28,112 since it entered solar space, 45 minutes ago. 70 00:04:28,232 --> 00:04:30,559 It crossed the solar system in 45 minutes? 71 00:04:30,929 --> 00:04:33,592 Well, we're not talking about a meteor, are we? 72 00:04:33,712 --> 00:04:37,360 I detected the matter signature of ionic pulse fusion engines. 73 00:04:37,809 --> 00:04:39,681 Now that sounds cool! 74 00:04:39,801 --> 00:04:42,233 I intercepted the following distress signal... 75 00:04:42,353 --> 00:04:45,948 Gorbo yo momo. Jojo ko fo. 76 00:04:46,661 --> 00:04:49,804 Gorbo yo momo. Jojo ko fo. 77 00:04:51,725 --> 00:04:53,897 Oh, boy. A talking rhino! 78 00:04:54,367 --> 00:04:55,467 He's Judoon. 79 00:04:55,587 --> 00:04:59,141 They work for the Shadow Proclamation. Sort of galactic policemen. 80 00:04:59,261 --> 00:05:01,061 So, they're the good guys? 81 00:05:01,227 --> 00:05:03,440 Depends on your point of view. From what I've heard, 82 00:05:03,560 --> 00:05:05,599 their methods aren't softly-softly. 83 00:05:06,103 --> 00:05:08,839 UNIT have isolated the spacecraft crash site. 84 00:05:09,061 --> 00:05:12,644 It's not our problem, then. Leave it to the professionals. Terrific. 85 00:05:12,764 --> 00:05:15,114 But UNIT seem unaware of the lifepod 86 00:05:15,234 --> 00:05:18,239 - that was ejected before impact. - Lifepod? 87 00:05:18,992 --> 00:05:22,577 My calculations suggest that it fell some ten miles outside the UNIT 88 00:05:22,697 --> 00:05:26,397 isolation zone, in the abandoned Brindley Chase Council Estate. 89 00:05:27,493 --> 00:05:29,364 It takes a lot to knock a Judoon off his feet. 90 00:05:29,484 --> 00:05:32,079 But someone might be injured. They might need our help. 91 00:05:32,240 --> 00:05:36,067 If they're already looking for this ship, isn't it best left to UNIT? 92 00:05:36,187 --> 00:05:39,466 What? An alien ship with a rhinoceros 93 00:05:39,586 --> 00:05:42,839 for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun? 94 00:05:47,446 --> 00:05:50,120 Luke's got a point. Do we really want to go upsetting UNIT, again. 95 00:05:50,240 --> 00:05:52,760 How do we explain that we know it ejected a lifepod? 96 00:05:52,880 --> 00:05:56,166 They don't know about Mr Smith and they're not going to. Plus, I've heard 97 00:05:56,286 --> 00:05:57,839 the Judoon aren't bright. 98 00:05:58,054 --> 00:06:00,217 Great. A pan-galactic PC Plod! 99 00:06:00,454 --> 00:06:02,521 UNIT carry guns and so do the Judoon. 100 00:06:02,641 --> 00:06:04,891 If you ask me, that spells trouble. 101 00:06:05,121 --> 00:06:08,160 - Sarah! - Sarah JANE. 102 00:06:08,526 --> 00:06:10,210 - Sorry. - Wait up! 103 00:06:10,470 --> 00:06:12,199 Oh, are you off out somewhere? 104 00:06:12,441 --> 00:06:13,942 Yes, Mum. According to the news 105 00:06:14,062 --> 00:06:16,439 that meteor came down near here. We're taking a look. 106 00:06:16,600 --> 00:06:19,144 - So we are in a bit of a hurry. - No problem, darling. 107 00:06:19,264 --> 00:06:22,197 I'm stepping up the corporate side of the flower shop. 108 00:06:22,317 --> 00:06:24,106 "Corporate side"? Fascinating. 109 00:06:24,226 --> 00:06:26,823 I was just wondering, with your contacts, 110 00:06:26,943 --> 00:06:30,129 whether you had suggestions, people I could approach? 111 00:06:30,249 --> 00:06:33,360 My contacts? Oh, really, Gita, my normal contacts 112 00:06:33,480 --> 00:06:35,277 don't usually have much interest in flowers. 113 00:06:35,397 --> 00:06:37,239 Unless they're Triffids. 114 00:06:38,261 --> 00:06:40,959 Corporate buildings these days all glass and steel. 115 00:06:41,525 --> 00:06:42,827 Mum, shouldn't we be going? 116 00:06:42,947 --> 00:06:46,360 Yes. Oh, Gita, why don't you take a look at these people? 117 00:06:46,480 --> 00:06:49,280 A little flower power is just what they need. 118 00:06:49,734 --> 00:06:51,184 Come on, everybody. 119 00:06:58,506 --> 00:07:02,406 This estate has been on the council's urban renewal list for years. 120 00:07:04,031 --> 00:07:06,684 The Judoon's lifepod has helped with the demolition. 121 00:07:06,804 --> 00:07:09,119 You take us to all the best places, Sarah Jane! 122 00:07:09,280 --> 00:07:11,480 Just as well everyone's moved out. 123 00:07:12,679 --> 00:07:15,480 Do you think whoever was in that lifepod survived? 124 00:07:16,005 --> 00:07:17,005 Get down! 125 00:07:19,120 --> 00:07:21,370 I guess that answers that question! 126 00:07:22,076 --> 00:07:24,085 - Rhinoman! - Get down! 127 00:07:29,880 --> 00:07:31,980 Stop firing! We're on your side! 128 00:07:32,280 --> 00:07:34,097 He isn't firing at us. Look! 129 00:07:34,373 --> 00:07:35,999 Sho bo ko jo! 130 00:07:40,011 --> 00:07:42,159 He nearly blew our heads off! Moron! 131 00:07:44,611 --> 00:07:46,844 - Oh, no... - What is it? 132 00:07:47,697 --> 00:07:49,851 Remember the Judoon are policemen? 133 00:07:49,971 --> 00:07:52,613 I think what crashed here was some sort of prison carrier. 134 00:07:52,733 --> 00:07:54,639 And Rhino Rozzer's lost his prisoner? 135 00:07:54,981 --> 00:07:57,880 Its only interest is in stopping that creature getting away. 136 00:07:58,000 --> 00:08:01,248 Humans don't matter. Under the Articles of the Shadow Proclamation 137 00:08:01,368 --> 00:08:02,999 we barely exist too primitive. 138 00:08:03,422 --> 00:08:05,439 A planet could start to get a complex. 139 00:08:05,807 --> 00:08:07,284 - Come on! - Where are you going? 140 00:08:07,404 --> 00:08:09,240 Maybe we can help him catch his convict 141 00:08:09,360 --> 00:08:11,610 before anyone else gets in his way! 142 00:08:12,818 --> 00:08:16,493 That's a map pocket in the driver's door, Gita, not a pick and mix box. 143 00:08:16,613 --> 00:08:17,767 Oh, come on, Haresh. 144 00:08:17,887 --> 00:08:21,649 It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration. 145 00:08:21,769 --> 00:08:25,080 You wouldn't believe the dents these have saved your car from. 146 00:08:25,200 --> 00:08:27,319 Is that supposed to make me feel better? 147 00:08:27,439 --> 00:08:29,135 What have you've got there? 148 00:08:29,255 --> 00:08:31,655 - Nanotechnology? - It's the future. 149 00:08:31,980 --> 00:08:33,530 I've read about that. 150 00:08:33,873 --> 00:08:36,186 Microscopic robots that can build anything, 151 00:08:36,306 --> 00:08:38,089 practically out of thin air. 152 00:08:38,209 --> 00:08:41,025 They say we'll all have them inside us and they'll turn 153 00:08:41,145 --> 00:08:43,795 every one of us into perfect human beings. 154 00:08:43,915 --> 00:08:47,760 I can think of a few pupils who could do with something like that. 155 00:08:48,338 --> 00:08:50,431 I'm telling you, it's the future. 156 00:08:50,551 --> 00:08:54,240 Well, mine, anyway. Bloomin' Lovely is going nanotech. 157 00:08:54,905 --> 00:08:56,339 - Sorry? - Come on, 158 00:08:56,459 --> 00:08:59,359 I'll explain it to you on the way to the shop. 159 00:09:11,640 --> 00:09:12,640 Judoon! 160 00:09:24,680 --> 00:09:26,130 They went this way. 161 00:09:34,058 --> 00:09:35,058 Look. 162 00:09:39,201 --> 00:09:42,301 - What's happened to him? - He's been knocked cold. 163 00:09:46,404 --> 00:09:49,284 - Wo sho bro fro cho! - Whoa, you need a mint, mate! 164 00:09:49,404 --> 00:09:51,791 - Careful, stand back. - Mo wo sho cho! 165 00:09:51,911 --> 00:09:55,915 It's all right we're friends. Take it easy. You're injured. 166 00:09:58,206 --> 00:10:00,680 My name is Sarah Jane Smith, I mean you no harm. 167 00:10:01,056 --> 00:10:03,506 That is, as long as you don't harm us. 168 00:10:06,918 --> 00:10:08,758 Language assimilated. 169 00:10:09,199 --> 00:10:10,976 Earth. English. 170 00:10:11,448 --> 00:10:13,098 You will be catalogued. 171 00:10:15,840 --> 00:10:17,482 Species, human. 172 00:10:17,948 --> 00:10:19,760 Well, duh, you are on Earth. 173 00:10:20,083 --> 00:10:23,229 You have taken Judoon officer's weapon. 174 00:10:23,349 --> 00:10:25,740 You assist prisoner's escape. 175 00:10:25,860 --> 00:10:29,200 We didn't help anyone escape. We're trying to help you. 176 00:10:29,320 --> 00:10:31,978 Yeah. Your prisoner clobbered you and ran off. 177 00:10:32,098 --> 00:10:34,819 We only took your gun because you nearly blew our heads off! 178 00:10:34,939 --> 00:10:37,903 - Who do you think you are, Jack Bauer? - You impede 179 00:10:38,023 --> 00:10:40,000 Judoon in duties. 180 00:10:40,197 --> 00:10:42,640 Sentence is execution. 181 00:10:42,760 --> 00:10:45,410 You're not in any shape to execute anyone, 182 00:10:45,530 --> 00:10:47,522 let alone your only friends on this planet. 183 00:10:47,642 --> 00:10:49,862 Your prisoner hit you pretty hard. Who is he? 184 00:10:49,982 --> 00:10:52,007 More importantly, how dangerous is he? 185 00:10:52,127 --> 00:10:55,168 He is destroyer of worlds. 186 00:11:11,477 --> 00:11:12,279 Here. 187 00:11:14,682 --> 00:11:15,882 For the blood. 188 00:11:22,512 --> 00:11:23,800 I, Tybo. 189 00:11:24,112 --> 00:11:27,259 Captain of 1,005th 190 00:11:27,379 --> 00:11:28,960 Judoon Guard. 191 00:11:29,455 --> 00:11:32,159 I'm very pleased to meet you, Captain, but what I really want 192 00:11:32,320 --> 00:11:36,070 - to know is, who was your prisoner? - Androvax the Annihilator. 193 00:11:36,510 --> 00:11:38,823 Wanted in five galaxies. 194 00:11:39,061 --> 00:11:42,040 12 counts of global destruction. 195 00:11:42,367 --> 00:11:43,939 And you let him get away? 196 00:11:44,059 --> 00:11:47,719 Whoops! Is your butt rhinoburger when you get back to the station. 197 00:11:51,139 --> 00:11:53,053 Didn't you have him in handcuffs, or something? 198 00:11:53,173 --> 00:11:54,985 Prisoner was secured. 199 00:11:55,105 --> 00:11:57,599 I do not answer to humans! 200 00:11:57,880 --> 00:11:59,760 You crashed and let some creature 201 00:11:59,880 --> 00:12:02,359 that has destroyed 12 planets loose on ours. 202 00:12:02,645 --> 00:12:05,495 I think you answer to all of us, Captain Tybo! 203 00:12:06,516 --> 00:12:08,039 I will recapture. 204 00:12:08,714 --> 00:12:09,714 Mummy! 205 00:12:10,965 --> 00:12:11,840 Julie! 206 00:12:14,442 --> 00:12:16,886 - What was that? - Luke, Rani. Stay with Captain Tybo. 207 00:12:17,006 --> 00:12:18,506 Clyde, come with me! 208 00:12:19,880 --> 00:12:21,280 And leave the gun! 209 00:12:24,403 --> 00:12:25,503 Wait for me! 210 00:12:38,174 --> 00:12:39,174 Hello? 211 00:12:44,589 --> 00:12:45,789 The monster... 212 00:12:46,220 --> 00:12:49,470 It's all right. It's gone, it's gone now. You're safe. 213 00:12:50,081 --> 00:12:52,959 It...it took my mummy. 214 00:12:54,796 --> 00:12:57,724 Don't worry, Sarah Jane will find your prisoner. 215 00:12:57,844 --> 00:12:59,684 - Hello? Mum? - Luke. 216 00:13:00,611 --> 00:13:02,119 How is Captain Tybo? 217 00:13:02,438 --> 00:13:05,439 - I think he's going to be all right. - Keep him occupied. 218 00:13:05,778 --> 00:13:07,963 We're in that church hall that we passed. 219 00:13:08,083 --> 00:13:10,520 Keep him out of the way for as long as you can. 220 00:13:10,680 --> 00:13:13,279 We think Androvax has taken a little girl's mum hostage. 221 00:13:13,440 --> 00:13:15,240 - I have to find them first. - OK, Mum. 222 00:13:15,782 --> 00:13:17,800 - We'll take care of it. - Stay alert. 223 00:13:18,079 --> 00:13:19,399 Yes, we'll be careful. 224 00:13:19,803 --> 00:13:20,603 Bye. 225 00:13:23,807 --> 00:13:27,000 Mum thinks Androvax is heading back to the crash site. 226 00:13:31,945 --> 00:13:32,945 I hunt. 227 00:13:38,355 --> 00:13:39,759 I've had a look around. 228 00:13:39,879 --> 00:13:43,199 There's no sign of Androvax or Julie's mum. I don't understand. 229 00:13:43,319 --> 00:13:45,519 What would a "destroyer of worlds" 230 00:13:46,323 --> 00:13:48,323 want with a little girl's mum. 231 00:13:49,290 --> 00:13:51,800 I don't know. A hostage? Something to bargain with? 232 00:13:51,920 --> 00:13:54,920 Then Androvax doesn't know Captain Tybo, does he? 233 00:13:55,117 --> 00:13:58,680 Tybo won't let something like a human get in the way of his trigger finger. 234 00:13:58,800 --> 00:14:01,920 Which is exactly why we have to find Androvax before Tybo does. 235 00:14:02,080 --> 00:14:03,600 This isn't going to work, Luke. 236 00:14:03,720 --> 00:14:06,484 Tybo's going to realise that we're having him on. 237 00:14:06,604 --> 00:14:09,373 And I don't think Judoon has much of a sense of humour. 238 00:14:09,493 --> 00:14:12,080 Mum just needs some time. If Tybo catches up with Androvax 239 00:14:12,200 --> 00:14:14,239 that girl's mum won't stand a chance. 240 00:14:14,455 --> 00:14:16,840 If he catches on to us, neither will we. 241 00:14:19,560 --> 00:14:21,000 It was a monster! 242 00:14:22,867 --> 00:14:24,960 It was an alien. Not a monster. 243 00:14:25,252 --> 00:14:27,959 Aliens, they're people, just like us. 244 00:14:28,120 --> 00:14:31,079 They just look a bit different, that's all. 245 00:14:31,240 --> 00:14:33,440 No! It was scary! 246 00:14:33,560 --> 00:14:36,623 It...it looked horrible! 247 00:14:40,098 --> 00:14:43,002 We probably look pretty awful to him, too. 248 00:14:43,122 --> 00:14:45,172 This is a strange place to him. 249 00:14:45,292 --> 00:14:47,618 I'm sure he's just as scared as you are. 250 00:14:47,738 --> 00:14:51,732 - Sarah Jane's right. I reckon - he just wants your mum to help him... 251 00:14:52,301 --> 00:14:54,559 phone...home. Or something. 252 00:14:57,323 --> 00:15:00,841 But the important thing is you have to trust me, Julie. 253 00:15:00,961 --> 00:15:03,927 You have to trust me to find your mum and to look after you. 254 00:15:04,047 --> 00:15:05,559 I trust you, Sarah Jane. 255 00:15:06,044 --> 00:15:06,847 Good. 256 00:15:13,873 --> 00:15:17,410 And then perhaps you can tell me why my scanner has been reading 257 00:15:17,530 --> 00:15:19,160 you as not really human? 258 00:15:24,725 --> 00:15:27,075 - Sarah Jane! - Stay where you are. 259 00:15:27,317 --> 00:15:28,667 What do you want? 260 00:15:29,767 --> 00:15:33,767 I'm at the top of the Judoon's Most Wanted List. 261 00:15:36,752 --> 00:15:39,502 - I want to stay there. - Let Sarah Jane go! 262 00:15:43,115 --> 00:15:44,600 I don't think so. 263 00:15:45,562 --> 00:15:46,562 No! 264 00:15:47,916 --> 00:15:49,216 Leave her alone! 265 00:15:56,840 --> 00:15:59,900 Androvax not here. Did not return. 266 00:16:00,020 --> 00:16:02,003 No trace. You lie! 267 00:16:02,123 --> 00:16:03,672 No! It wasn't a lie... 268 00:16:03,792 --> 00:16:05,760 It was a mistake. There's a difference. 269 00:16:05,880 --> 00:16:08,359 A mistake isn't a crime. Even to the Judoon. 270 00:16:14,108 --> 00:16:15,204 Give to me. 271 00:16:16,042 --> 00:16:19,040 That's my phone. Communication device cost time. 272 00:16:19,275 --> 00:16:21,170 No good. Give. 273 00:16:22,064 --> 00:16:23,826 Better than being executed, I suppose. 274 00:16:23,946 --> 00:16:27,574 But I want that back. That was a birthday...present. 275 00:16:31,729 --> 00:16:33,599 No more mistake. 276 00:16:50,223 --> 00:16:52,573 This must be where Androvax took the girl's mum hostage. 277 00:16:52,693 --> 00:16:56,680 - SJ's gone now, so maybe we're OK. - Androvax was here. 278 00:16:56,800 --> 00:16:59,021 Evidence of humans, also. 279 00:17:00,172 --> 00:17:01,722 Could've been anyone. 280 00:17:02,788 --> 00:17:05,800 Trace. Trans-body fusion energy. 281 00:17:05,920 --> 00:17:07,020 What's that? 282 00:17:08,866 --> 00:17:10,316 What are you doing? 283 00:17:37,734 --> 00:17:38,984 Source located. 284 00:17:43,462 --> 00:17:44,462 Clyde! 285 00:17:47,980 --> 00:17:50,200 He's in a trance state. I've seen my mum like this, 286 00:17:50,320 --> 00:17:54,120 - when Mrs Wormwood kidnapped her! - Clyde! Wake up! Where's Mum? 287 00:17:54,240 --> 00:17:55,805 Method ineffective. 288 00:17:58,076 --> 00:17:59,199 What? Get off! 289 00:18:00,526 --> 00:18:03,868 - What happened? - Androvax. 290 00:18:04,867 --> 00:18:06,205 He stepped inside her. 291 00:18:06,325 --> 00:18:07,928 - He did what? - Where's Mum? 292 00:18:08,048 --> 00:18:09,198 It was weird. 293 00:18:09,665 --> 00:18:12,313 It was like he just stepped inside her body. 294 00:18:12,433 --> 00:18:14,686 Androvax is Veil life form. 295 00:18:14,806 --> 00:18:17,647 Can hide inside bodies of other beings. 296 00:18:18,055 --> 00:18:21,320 - And you didn't think to tell us? - Knowledge not relevant. 297 00:18:21,440 --> 00:18:22,640 Not relevant?! 298 00:18:22,762 --> 00:18:25,360 Now your escaped prisoner is hiding inside my mum. 299 00:18:25,480 --> 00:18:28,240 I'd say that's pretty relevant, wouldn't you? 300 00:18:28,400 --> 00:18:31,939 Is that the girl? We'd better go. You'd be difficult to explain. 301 00:18:32,059 --> 00:18:34,000 Her mum's waking up, too. 302 00:18:34,823 --> 00:18:36,199 - Come on. - Yeah. 303 00:18:37,254 --> 00:18:39,154 And has anybody got a towel? 304 00:19:14,401 --> 00:19:15,451 Mr Smith... 305 00:19:16,877 --> 00:19:17,927 I need you. 306 00:19:19,693 --> 00:19:23,480 This is crazy. If we're going to find Sarah Jane or Androvax, whatever... 307 00:19:23,600 --> 00:19:25,226 then we're going to need a lift 308 00:19:25,346 --> 00:19:26,929 Who's going to stop for him? 309 00:19:27,049 --> 00:19:29,049 We could say it's fancy dress. 310 00:19:31,120 --> 00:19:34,044 - Quick! Get him out of sight. - Transportation. 311 00:19:36,120 --> 00:19:39,039 - No! That's the police! - Then they will co-operate. 312 00:19:40,049 --> 00:19:41,239 This cannot be good. 313 00:19:41,400 --> 00:19:42,650 He's got a gun. 314 00:19:43,240 --> 00:19:45,320 Commandeering your vehicle. 315 00:19:48,000 --> 00:19:50,244 - That's an order. - What's going on? 316 00:19:50,364 --> 00:19:53,640 - He's from...out of town. - Requisition slip. 317 00:19:57,955 --> 00:20:00,571 - I'd take it if I were you. - Come on, get out of here. 318 00:20:01,097 --> 00:20:03,079 Co-operation appreciated. 319 00:20:03,814 --> 00:20:04,814 Let's go. 320 00:20:08,637 --> 00:20:10,199 Are you sure you can drive? 321 00:20:10,319 --> 00:20:13,682 I am trained to pilot all methods of apprehension. 322 00:20:19,645 --> 00:20:21,441 Handbrake unnecessary. 323 00:20:33,455 --> 00:20:35,505 Sarah Jane, you look different. 324 00:20:35,625 --> 00:20:37,125 Thank you, Mr Smith. 325 00:20:37,888 --> 00:20:41,319 You could say I've had someone walk into my life. 326 00:20:41,480 --> 00:20:43,679 I'm detecting an alien presence. 327 00:20:44,026 --> 00:20:45,026 Ignore it. 328 00:20:45,432 --> 00:20:48,582 But my analysis suggests that it's a Veil life form. 329 00:20:49,456 --> 00:20:50,456 Mr Smith, 330 00:20:51,609 --> 00:20:54,925 is your central processor fully functioning? 331 00:20:55,344 --> 00:20:56,494 I believe so. 332 00:20:56,712 --> 00:20:58,319 If you want it to stay that way, 333 00:20:58,698 --> 00:21:01,519 you'll do what you're supposed to do and obey me. Got that? 334 00:21:01,838 --> 00:21:03,738 Yes, Sarah Jane. Understood. 335 00:21:03,998 --> 00:21:06,719 Good. Then maybe we can get started. 336 00:21:08,509 --> 00:21:11,678 You are the most powerful computer 337 00:21:11,798 --> 00:21:14,599 on this odd little planet, aren't you? 338 00:21:14,760 --> 00:21:17,210 I'm a Xylok. I'm more than a computer. 339 00:21:17,360 --> 00:21:20,040 But you can infiltrate any computer system on Earth. 340 00:21:20,160 --> 00:21:22,199 No matter how they're defended, right? 341 00:21:22,427 --> 00:21:24,800 If that were Sarah Jane I was talking to 342 00:21:24,920 --> 00:21:26,670 she wouldn't need to ask. 343 00:21:26,814 --> 00:21:28,114 I am Sarah Jane. 344 00:21:28,861 --> 00:21:30,561 I've just been upgraded. 345 00:21:31,781 --> 00:21:33,331 And you will obey me, 346 00:21:34,913 --> 00:21:38,130 because, as I understand, that 347 00:21:38,469 --> 00:21:41,012 is what you're programmed to do. 348 00:21:43,013 --> 00:21:44,320 That is... 349 00:21:44,677 --> 00:21:45,760 your purpose. 350 00:21:45,920 --> 00:21:48,119 What do you want, Miss Smith? 351 00:21:48,494 --> 00:21:49,494 That's... 352 00:21:49,743 --> 00:21:50,743 better. 353 00:21:56,600 --> 00:21:58,280 Can't you go any faster? 354 00:21:58,400 --> 00:22:01,120 - Speed limit 30-miles-an-hour. - What is it with you? 355 00:22:01,240 --> 00:22:03,598 Don't they get Starsky and Hutch repeats in Judoonland? 356 00:22:03,718 --> 00:22:04,718 It is law. 357 00:22:05,200 --> 00:22:08,160 It's a police car, you can turn on the blues and twos. 358 00:22:08,443 --> 00:22:10,278 Undercover operation. 359 00:22:18,726 --> 00:22:20,400 Tybo... What are you doing? 360 00:22:22,200 --> 00:22:23,200 Attention! 361 00:22:24,040 --> 00:22:27,255 Noise exceeds permitted levels. Turn down. 362 00:22:34,280 --> 00:22:35,519 Have nice day. 363 00:22:42,680 --> 00:22:43,424 Mum? 364 00:22:52,436 --> 00:22:56,336 According to this brochure, this building stretches back for miles. 365 00:22:56,666 --> 00:22:58,312 Well, a long way, anyway. 366 00:22:58,432 --> 00:23:02,232 It says here, "the square footage is the biggest in West London." 367 00:23:02,839 --> 00:23:03,989 Is it really? 368 00:23:04,831 --> 00:23:06,831 I hope I've got enough plants. 369 00:23:08,245 --> 00:23:12,051 - Might have to get a second van-load. - This is ridiculous, Gita. 370 00:23:12,171 --> 00:23:13,806 You're going to get us arrested. 371 00:23:13,926 --> 00:23:16,095 Don't be such a wet blanket, Haresh. 372 00:23:16,215 --> 00:23:17,760 You're not in school now. 373 00:23:17,880 --> 00:23:19,905 No, but I'd still like to have a job there tomorrow. 374 00:23:20,025 --> 00:23:23,475 No-one's going to arrest you. We're not breaking any laws. 375 00:23:24,150 --> 00:23:25,928 I've read about this sort of thing. 376 00:23:26,048 --> 00:23:28,047 People go about, dead of night, 377 00:23:28,167 --> 00:23:30,159 planting flowers and bushes around the city. 378 00:23:30,576 --> 00:23:33,677 - Guerilla planting, they call it. - We're not planting in the city. 379 00:23:33,797 --> 00:23:37,797 We're dumping dozens of plants in the reception of a major corporation. 380 00:23:38,421 --> 00:23:41,310 You've had some barmy ideas, Gita, but this beats them all. 381 00:23:41,430 --> 00:23:44,663 Wait till they see how much nicer all this unfriendly glass 382 00:23:44,783 --> 00:23:47,883 and steel will look with some flowers and greenery. 383 00:23:48,057 --> 00:23:50,025 I still think sending them a letter, 384 00:23:50,145 --> 00:23:52,840 a brochure, would be a more conventional approach. 385 00:23:52,960 --> 00:23:54,560 You see, conventional. 386 00:23:55,012 --> 00:23:56,751 That's your problem, my darling. 387 00:23:56,871 --> 00:23:59,061 If you want to grow in corporate floristry, 388 00:23:59,181 --> 00:24:01,395 you have to learn to think outside the seed box. 389 00:24:01,515 --> 00:24:04,479 It's a plant-eat-plant world, Haresh. Believe me. Come on! 390 00:24:12,498 --> 00:24:14,548 Careful with that cheese plant! 391 00:24:14,852 --> 00:24:16,102 There's no car. 392 00:24:17,744 --> 00:24:20,280 - Mum isn't here. - Doesn't mean she hasn't been. Come on. 393 00:24:20,400 --> 00:24:22,600 No Androvax. Must keep looking. 394 00:24:22,720 --> 00:24:24,479 No! You can't go stomping around! 395 00:24:24,640 --> 00:24:26,599 You're an alien! Someone'll notice. 396 00:24:26,760 --> 00:24:29,519 If Mum was here, there could be a clue as to where they've gone. 397 00:24:29,934 --> 00:24:30,734 Clue? 398 00:24:30,854 --> 00:24:34,604 Oh, boy! Don't they teach you anything in Judoon Police Academy? 399 00:24:35,726 --> 00:24:37,995 - All I need. - What's that? 400 00:24:38,582 --> 00:24:40,089 Judoon recovery mission. 401 00:24:40,209 --> 00:24:41,839 Entered solar space. 402 00:24:42,077 --> 00:24:44,639 More Judoon. Why does that not sound like a good thing? 403 00:24:44,838 --> 00:24:47,599 - Androvax not escape! - And what about my mum? 404 00:24:47,760 --> 00:24:49,711 Androvax capture and trial. 405 00:24:49,831 --> 00:24:52,160 Priority. Humans irrelevant. 406 00:24:52,280 --> 00:24:54,759 Tybo crossed the solar system in 45 minutes. 407 00:24:54,920 --> 00:24:57,970 We've got to find Sarah Jane before they get here. 408 00:24:59,116 --> 00:25:01,999 Trace. Trans-body fusion energy. 409 00:25:02,160 --> 00:25:03,679 Androvax was here. 410 00:25:05,141 --> 00:25:06,141 Come on. 411 00:25:10,160 --> 00:25:13,634 I've moved the van. At least they won't do us for obstruction, as well. 412 00:25:13,754 --> 00:25:17,208 Haresh, just chill out. There, perfect. 413 00:25:17,881 --> 00:25:20,400 Do you want to tell me what you think you're doing? 414 00:25:21,844 --> 00:25:23,381 Oh. Hello. 415 00:25:24,304 --> 00:25:27,119 Here's my card. Gita Chandra. Florist. 416 00:25:27,547 --> 00:25:28,796 Bloomin'Lovely. 417 00:25:28,916 --> 00:25:32,216 Bloomin'marvellous. I think you'd better come with me. 418 00:25:33,467 --> 00:25:35,960 What did I tell you? You and your bright ideas! 419 00:25:36,080 --> 00:25:40,080 Stop worrying. I told you, Sarah knows the chief executive. 420 00:25:40,240 --> 00:25:41,720 It's all going to be fine. 421 00:25:52,510 --> 00:25:54,060 They were doing what? 422 00:25:55,755 --> 00:25:56,755 Plants? 423 00:25:57,489 --> 00:25:58,989 What sort of plants? 424 00:26:01,977 --> 00:26:03,577 Hello again, Mr Yorke. 425 00:26:08,971 --> 00:26:11,400 Sonic lipstick. Handy little toy. 426 00:26:11,949 --> 00:26:14,177 Especially for getting in places I shouldn't be. 427 00:26:14,297 --> 00:26:16,875 - Security! - You're wasting your time, Mr Yorke. 428 00:26:16,995 --> 00:26:20,872 I've disabled the entire Genetec communications system. 429 00:26:24,561 --> 00:26:26,560 Have to tell you, it seems a pretty 430 00:26:26,680 --> 00:26:29,980 extreme way of continuing our conversation, Miss Smith. 431 00:26:30,480 --> 00:26:32,330 I'm done talking, Mr Yorke. 432 00:26:33,615 --> 00:26:37,032 I want...your nanoforms. 433 00:26:37,896 --> 00:26:38,772 What? 434 00:26:38,892 --> 00:26:41,160 They're going to build me something. 435 00:26:41,527 --> 00:26:45,320 Something...very special. 436 00:26:45,878 --> 00:26:47,333 Mr Smith, we need you! 437 00:26:51,000 --> 00:26:52,922 Luke! Clyde! Rani! Run! 438 00:26:53,367 --> 00:26:54,760 Get out of the house, now! 439 00:26:54,880 --> 00:26:57,407 - I don't understand. - Sarah Jane has instructed 440 00:26:57,527 --> 00:27:00,639 my self-detonation protocols to initiate on activation. 441 00:27:00,800 --> 00:27:03,719 - I will explode in 60 seconds. - Oh, boy. 442 00:27:03,880 --> 00:27:06,480 The explosion will destroy all of Bannerman Road. 443 00:27:06,600 --> 00:27:08,120 You must run! Now! 444 00:27:18,648 --> 00:27:20,898 The nanoforms, they're multiplying. 445 00:27:21,018 --> 00:27:23,600 They're responding to my programming. 446 00:27:23,720 --> 00:27:27,217 The safety protocols can't cope with that rate of multiplication. 447 00:27:27,337 --> 00:27:30,868 - They'll swarm. - I'm releasing them to build my ship. 448 00:27:31,084 --> 00:27:34,624 If they get into the environment they'll take the planet apart! 449 00:27:34,744 --> 00:27:36,566 Do your work! 450 00:27:37,360 --> 00:27:40,120 Destroy...Earth!