1 00:00:03,112 --> 00:00:04,512 Come on... 2 00:00:06,456 --> 00:00:08,304 it's working. 3 00:00:22,343 --> 00:00:24,056 Come on. 4 00:00:25,949 --> 00:00:27,625 No... 5 00:00:32,402 --> 00:00:34,029 oh, no, you don't. 6 00:00:37,884 --> 00:00:39,261 What? 7 00:00:46,581 --> 00:00:47,751 Don't do this. 8 00:00:48,436 --> 00:00:49,962 Please! 9 00:00:50,119 --> 00:00:51,600 You can't do this! 10 00:00:51,780 --> 00:00:52,797 Please! 11 00:00:54,184 --> 00:00:54,984 No! 12 00:00:56,069 --> 00:00:56,869 No! 13 00:01:00,457 --> 00:01:01,257 No! 14 00:01:02,188 --> 00:01:03,459 No... 15 00:01:03,925 --> 00:01:04,725 no! 16 00:01:05,863 --> 00:01:06,663 No! 17 00:01:09,046 --> 00:01:10,724 Let me out! 18 00:01:11,457 --> 00:01:12,311 Please. 19 00:01:41,022 --> 00:01:45,022 wWw.Subs-Team.Tv presents: 20 00:01:47,271 --> 00:01:51,271 Sync by: Safes. 21 00:02:06,311 --> 00:02:10,280 Sanctuary US S01E09 - Requiem. 22 00:02:22,578 --> 00:02:23,880 H.G. Wells? 23 00:02:23,900 --> 00:02:25,213 Yes. 24 00:02:25,930 --> 00:02:27,630 Then, Jules Verne... 25 00:02:27,785 --> 00:02:30,333 obviously, hence the name of my submarine. 26 00:02:32,289 --> 00:02:33,916 Oh, uh... Louis Pasteur? 27 00:02:33,936 --> 00:02:35,037 He was my godfather. 28 00:02:35,976 --> 00:02:38,205 He and my father were good friends. 29 00:02:38,968 --> 00:02:39,771 Roosevelt? 30 00:02:39,791 --> 00:02:43,063 Both of them. Teddy was much more fun than frank. 31 00:02:43,083 --> 00:02:45,263 And I’m guessing all the presidents in between? 32 00:02:45,283 --> 00:02:46,446 Most of them. 33 00:02:46,466 --> 00:02:48,322 Hoover was a complete imbecile, 34 00:02:48,342 --> 00:02:49,506 and Harding, well, sadly, 35 00:02:49,526 --> 00:02:52,881 he couldn't stay in human form for much longer than he did. 36 00:02:53,449 --> 00:02:55,239 Harding... 37 00:02:55,481 --> 00:02:56,409 was an abnormal? 38 00:02:56,429 --> 00:03:00,192 You think that a normal person would choose a job that impossible? 39 00:03:00,212 --> 00:03:01,836 Don't be ridiculous. 40 00:03:01,856 --> 00:03:05,856 The people that you've met, the history that you've witnessed, 41 00:03:06,153 --> 00:03:07,914 how do you relate to anybody? 42 00:03:07,934 --> 00:03:09,535 Dinner parties must be hell. 43 00:03:09,555 --> 00:03:11,375 History is just that, Will. 44 00:03:11,395 --> 00:03:12,687 It's history. 45 00:03:12,707 --> 00:03:13,833 We've all experienced it. 46 00:03:13,853 --> 00:03:15,874 I just have more under my belt than most people. 47 00:03:15,894 --> 00:03:17,358 No, no, no, no, 48 00:03:17,378 --> 00:03:19,759 you were in Rheims the day the Nazis surrendered. 49 00:03:19,779 --> 00:03:22,186 You were right there in the room when it happened. 50 00:03:22,206 --> 00:03:25,464 Only because Eisenhower refused to be in the same room as general Jodl, 51 00:03:25,484 --> 00:03:27,125 and asked that I accompany general Smith 52 00:03:27,145 --> 00:03:28,928 to ensure that the process went smoothly. 53 00:03:28,948 --> 00:03:32,310 I guess Ike didn't want to breathe the same air as the Nazi high command. 54 00:03:32,800 --> 00:03:35,376 Some of them didn't even breathe air. 55 00:03:36,292 --> 00:03:38,713 That'll be Henry. 56 00:03:40,562 --> 00:03:42,163 Ahoy, Mateys! 57 00:03:44,407 --> 00:03:45,824 It's because you're at sea. 58 00:03:46,655 --> 00:03:49,211 Henry, are you certain these are the proper coordinates? 59 00:03:49,358 --> 00:03:51,709 Absolutely. I traced the psychic signal sally received 60 00:03:51,729 --> 00:03:53,498 to where you are right now, but 61 00:03:53,518 --> 00:03:55,727 she says that, since you left port, 62 00:03:55,747 --> 00:03:58,723 there's been, uh, no further communication from her people. 63 00:03:58,743 --> 00:04:00,264 Did you say sally? 64 00:04:00,284 --> 00:04:02,418 That was his idea. 65 00:04:02,438 --> 00:04:05,087 It's our nickname for the sanctuary mermaid. 66 00:04:05,107 --> 00:04:06,897 She has a proper name, you know. 67 00:04:07,062 --> 00:04:08,498 Which is unpronounceable. 68 00:04:08,518 --> 00:04:09,619 It's a true fact. 69 00:04:09,639 --> 00:04:12,423 Besides, it beats calling her something obvious, like... 70 00:04:12,443 --> 00:04:13,361 Ariel. 71 00:04:13,381 --> 00:04:14,244 Marina. 72 00:04:14,264 --> 00:04:15,426 Oceana. 73 00:04:15,446 --> 00:04:16,368 Ursula. 74 00:04:16,388 --> 00:04:17,655 If you two are finished? 75 00:04:17,675 --> 00:04:18,927 So are you guys there? 76 00:04:18,947 --> 00:04:20,133 In the middle of it, right now? 77 00:04:20,153 --> 00:04:22,004 It's not that exciting, Henry. 78 00:04:22,024 --> 00:04:23,081 Come on, are you kidding me? 79 00:04:23,101 --> 00:04:24,921 Doc, you're in the middle of the Bermuda triangle! 80 00:04:24,941 --> 00:04:27,854 People have been speculating about that part of the ocean for centuries. 81 00:04:28,153 --> 00:04:30,468 Missing ships, and planes disappearing. Come on! 82 00:04:30,488 --> 00:04:32,980 You know, he's right. There's been reports of lost time 83 00:04:33,000 --> 00:04:34,924 and doors to other dimensions... 84 00:04:34,944 --> 00:04:36,416 alien abductions? 85 00:04:36,436 --> 00:04:37,912 It's the ocean. 86 00:04:37,932 --> 00:04:40,262 - Seriously. - Okay. 87 00:04:40,282 --> 00:04:43,031 Henry, we'll call you when we've made contact with the Mer-folk. 88 00:04:43,240 --> 00:04:45,544 Okay, but if you find those missing airmen from WWII-- 89 00:04:45,564 --> 00:04:46,982 No, no, don't, don't, don't-- 90 00:04:50,019 --> 00:04:52,469 You know, I got to admit, it is kind of cool. 91 00:04:52,489 --> 00:04:56,300 you know, to be in such a legendary place. 92 00:04:57,003 --> 00:04:59,473 Other than a high concentration of abnormal sea life, 93 00:04:59,493 --> 00:05:01,631 there's nothing particularly special about this place. 94 00:05:01,651 --> 00:05:03,988 Then why do all the Mer-folk choose to live here? 95 00:05:04,008 --> 00:05:05,905 Why does any species live anywhere? 96 00:05:05,925 --> 00:05:08,254 Food supply, temperate climate, safety. 97 00:05:08,353 --> 00:05:12,353 So it's not, like, magnetic waves, or a time portal, or something like that? 98 00:05:12,832 --> 00:05:14,584 You've seen too many b-Movies. 99 00:05:14,604 --> 00:05:16,823 Hey, our whole life is a b-Movie. 100 00:05:16,930 --> 00:05:19,557 It's a classic, don't get me wrong, but still... 101 00:05:24,365 --> 00:05:27,119 we are significantly deeper than their usual home depth. 102 00:05:27,139 --> 00:05:30,232 But she was sure she heard a psychic distress signal, right? 103 00:05:30,252 --> 00:05:33,333 She described it as a series of remotely viewed images. 104 00:05:33,716 --> 00:05:36,443 Flashes of anger, violence, and then nothing at all. 105 00:05:37,065 --> 00:05:38,728 That's scary. 106 00:05:38,844 --> 00:05:40,683 Radio silence from your home town. 107 00:05:45,666 --> 00:05:48,927 Hey, I thought the Mer-folk were supposed to be a peaceful species. 108 00:05:48,947 --> 00:05:50,673 They are. 109 00:05:50,693 --> 00:05:51,870 Well, something's changed. 110 00:05:51,939 --> 00:05:55,766 Check this out. 111 00:06:08,914 --> 00:06:11,847 Some kind of massacre. 112 00:06:12,280 --> 00:06:13,534 It was. 113 00:06:13,956 --> 00:06:16,120 Scans are indicating no life-Signs at all. 114 00:06:18,202 --> 00:06:21,653 Look at this, it's like they've been torn to shreds or something. 115 00:06:21,673 --> 00:06:24,128 Maybe it's a new type of species, 116 00:06:24,148 --> 00:06:26,405 a predator that's claimed this as its feeding ground. 117 00:06:26,630 --> 00:06:28,770 Yeah, Like a giant shark, or... 118 00:06:29,248 --> 00:06:30,964 a sea creature? Maybe a kraken? 119 00:06:30,984 --> 00:06:32,201 Kraken? 120 00:06:32,221 --> 00:06:34,680 Please, that's a complete myth. 121 00:06:35,109 --> 00:06:36,780 Glad I didn't say "sharktopus." 122 00:06:36,800 --> 00:06:38,842 I can't think of anything that would cause 123 00:06:38,843 --> 00:06:40,647 this sort of widespread devastation, 124 00:06:41,255 --> 00:06:43,316 not to these people. 125 00:06:54,388 --> 00:06:56,592 Torso severed below the breastplate. 126 00:06:57,500 --> 00:07:00,697 Without decomposition, it's hard to tell how long she's been dead. 127 00:07:01,181 --> 00:07:03,827 You know, these aren't teeth-Marks, 128 00:07:04,026 --> 00:07:06,850 which rules out our predator theory. 129 00:07:07,872 --> 00:07:09,422 They may be a peaceful species, 130 00:07:09,423 --> 00:07:11,872 but they aren't without resources or resolve. 131 00:07:12,207 --> 00:07:13,843 They know how to fight back when provoked. 132 00:07:14,841 --> 00:07:18,418 Okay, so it wasn't a feeding by another creature, 133 00:07:18,438 --> 00:07:20,598 it was an all-Out attack. 134 00:07:20,777 --> 00:07:22,717 You think it could have been humans? 135 00:07:22,932 --> 00:07:24,289 Possibly. 136 00:07:24,309 --> 00:07:26,940 Considering the number of dead, it may well be genocide. 137 00:07:27,342 --> 00:07:28,968 What if it was an accident? 138 00:07:28,988 --> 00:07:32,594 A military maneuver, a depth charge, or a floating mine? 139 00:07:32,789 --> 00:07:34,509 There would have been heat damage, shrapnel. 140 00:07:34,689 --> 00:07:36,155 I see neither. 141 00:07:36,175 --> 00:07:38,183 Excuse me. 142 00:07:39,209 --> 00:07:41,997 Well, I’m just saying, for the record, 143 00:07:42,081 --> 00:07:44,257 Bermuda triangle equals mystery. 144 00:07:44,301 --> 00:07:45,421 Look. 145 00:07:45,948 --> 00:07:49,424 There's this clear fluid I can't identify behind the cranial wall. 146 00:07:51,933 --> 00:07:54,624 Perhaps analysis will give us a better idea of what's happened here. 147 00:07:55,250 --> 00:07:58,212 Can you think of any reason for these people to go to war with themselves? 148 00:07:58,232 --> 00:07:59,115 No. 149 00:07:59,135 --> 00:08:01,251 They rely on each other greatly for survival. 150 00:08:01,271 --> 00:08:03,457 Their society's incredibly benevolent. 151 00:08:03,696 --> 00:08:05,297 How many you think died? 152 00:08:05,462 --> 00:08:07,270 By my count, over a hundred. 153 00:08:07,405 --> 00:08:11,202 Considering how rare they are as a species, it's catastrophic. 154 00:08:20,347 --> 00:08:23,250 All right, we are all packed up. 155 00:08:23,399 --> 00:08:25,881 Hey, listen, are you sure you want to head home? 156 00:08:26,497 --> 00:08:28,838 I keep thinking there must be some evidence down here 157 00:08:28,858 --> 00:08:30,370 that could tell us what really happened. 158 00:08:30,390 --> 00:08:31,941 We've run several sweeps of the area. 159 00:08:31,961 --> 00:08:33,609 So far there's nothing else out there. 160 00:08:33,629 --> 00:08:36,309 The sooner we get these samples back for a detailed analysis, 161 00:08:36,329 --> 00:08:37,850 the more we'll know about this event. 162 00:08:37,870 --> 00:08:38,862 Ok. 163 00:08:39,090 --> 00:08:40,490 Though I’m glad you're so keen to stay. 164 00:08:40,510 --> 00:08:42,518 Ashley said you were dreading this trip. 165 00:08:43,546 --> 00:08:46,006 Well, truthfully, trapped 10 hours in a tin can 166 00:08:46,026 --> 00:08:48,107 is not my idea of the most appealing mission. 167 00:08:48,127 --> 00:08:50,737 Oh, but it's 10 hours trapped in a tin can with me, 168 00:08:50,942 --> 00:08:53,455 and all your questions. 169 00:08:53,605 --> 00:08:54,797 That's true. 170 00:08:54,817 --> 00:08:57,330 We should be back in san Juan inside of six hours. 171 00:08:57,507 --> 00:08:59,512 I'm going to get some shut-Eye before we get to port. 172 00:08:59,532 --> 00:09:00,546 All right. 173 00:09:39,274 --> 00:09:40,471 Magnus? 174 00:09:41,085 --> 00:09:42,551 Hey... 175 00:09:44,087 --> 00:09:45,110 you okay? 176 00:09:45,304 --> 00:09:47,424 Will, something's wrong. 177 00:09:51,094 --> 00:09:52,333 ah, my head! 178 00:09:52,353 --> 00:09:54,683 - You're bleeding. - The pressure! You don't feel it? 179 00:09:54,703 --> 00:09:56,673 - No, I’m fine. - We have to stop it. 180 00:09:56,693 --> 00:09:58,319 - What? - We have to stop rising! 181 00:09:58,339 --> 00:09:59,800 Wait, what's going on? 182 00:09:59,820 --> 00:10:01,297 I have no idea! 183 00:10:01,317 --> 00:10:03,737 All I know is it's getting worse the shallower we go! 184 00:10:03,757 --> 00:10:05,248 How could you be suffering the bends? 185 00:10:06,236 --> 00:10:07,897 Go! We have to go deeper! 186 00:10:07,917 --> 00:10:10,307 No, listen, I think you need medical attention. 187 00:10:10,457 --> 00:10:12,791 Extra-Cranial bleeding isn't usually a good thing, Will. 188 00:10:13,016 --> 00:10:14,736 I don't think I’d survive another ascent. 189 00:10:14,901 --> 00:10:15,978 We have to go back down again. 190 00:10:15,998 --> 00:10:16,967 No, that could make you worse. 191 00:10:16,987 --> 00:10:18,284 I know! But... 192 00:10:20,039 --> 00:10:21,022 what are you doing? 193 00:10:21,042 --> 00:10:23,895 Taking us back down to our original depth so we can understand this better. 194 00:10:23,915 --> 00:10:25,422 Magnus, I don't think that's a good idea. 195 00:10:25,442 --> 00:10:27,312 I have no choice! 196 00:10:41,448 --> 00:10:43,169 We're back at our original depth. 197 00:10:44,117 --> 00:10:46,850 Normally, the shoe's on the other foot. 198 00:10:48,451 --> 00:10:51,769 Well, if I had to guess, I’d say you suffered some sort of mild seizure. 199 00:10:52,221 --> 00:10:53,925 Your blood pressure's through the roof. 200 00:10:53,945 --> 00:10:56,172 Reaction times are sluggish. 201 00:10:56,980 --> 00:10:58,699 Still, you were right about going to a lower depth. 202 00:10:59,358 --> 00:11:01,060 It seems to have relieved the pain. 203 00:11:01,080 --> 00:11:02,720 But only I was affected, not you. 204 00:11:04,188 --> 00:11:05,629 Maybe it's your unique physiology, 205 00:11:05,649 --> 00:11:07,849 something about it reacts to depth pressure. 206 00:11:07,869 --> 00:11:09,216 I've done hundreds of dives before. 207 00:11:09,236 --> 00:11:11,415 Nothing like this has ever happened, and as you said, 208 00:11:11,435 --> 00:11:14,134 the atmosphere in here is regulated to near sea level. 209 00:11:14,154 --> 00:11:16,395 Neither of us should feel anything as we surface. 210 00:11:16,415 --> 00:11:20,390 But still, bleeding from the ear and nose, disorientation, dizziness... 211 00:11:20,749 --> 00:11:22,155 if that's not the bends, then what is it? 212 00:11:22,175 --> 00:11:23,443 Something else. 213 00:11:23,463 --> 00:11:25,974 If we had a cat scan on board, we'd know more. 214 00:11:25,994 --> 00:11:29,501 I'd like to do some blood work, see how high my nitrogen levels are, 215 00:11:30,249 --> 00:11:33,937 rule out any infections or diseases that could have triggered this. 216 00:11:40,084 --> 00:11:42,957 Give it time. I've asked it to look for a lot of different things. 217 00:11:43,151 --> 00:11:44,272 How are you feeling? 218 00:11:44,364 --> 00:11:45,458 Fine. 219 00:11:48,039 --> 00:11:49,452 Are you sure? 220 00:11:49,712 --> 00:11:51,463 I'm sure. 221 00:11:58,812 --> 00:12:01,311 Look, I’m sorry. I don't mean to follow you around. 222 00:12:01,331 --> 00:12:04,610 If you want to be alone while we wait, I can hang in the back or something. 223 00:12:04,630 --> 00:12:05,800 Don't be ridiculous. 224 00:12:07,713 --> 00:12:10,342 If you have more questions to ask, now would be the time. 225 00:12:11,805 --> 00:12:13,459 Oh, come on, now you're humoring me. 226 00:12:13,479 --> 00:12:15,636 No, nothing better to do while 227 00:12:15,656 --> 00:12:17,587 the computer analyzes my blood. 228 00:12:19,215 --> 00:12:20,337 Okay. 229 00:12:29,736 --> 00:12:33,736 So I’m guessing by how quiet Ashley’s been that she knows 230 00:12:34,416 --> 00:12:35,975 Druitt is her father. 231 00:12:36,137 --> 00:12:37,977 She does. 232 00:12:40,203 --> 00:12:41,183 And? 233 00:12:41,375 --> 00:12:42,582 And what? 234 00:12:43,016 --> 00:12:45,371 Well, she just found out the her dad is 235 00:12:45,391 --> 00:12:48,114 the actual jack the ripper. 236 00:12:48,134 --> 00:12:51,055 That's got to put some strain on your relationship. 237 00:12:51,075 --> 00:12:52,709 She's fine. We talked. 238 00:12:55,678 --> 00:12:56,580 Okay. 239 00:12:56,994 --> 00:12:58,819 Case closed. 240 00:13:00,869 --> 00:13:02,919 I know my daughter, dr. Zimmerman. 241 00:13:03,846 --> 00:13:05,706 She will come around, 242 00:13:05,726 --> 00:13:08,564 once she understands why I kept the truth from her. 243 00:13:12,523 --> 00:13:14,128 You see? You did it. 244 00:13:14,148 --> 00:13:15,250 Right there. 245 00:13:15,270 --> 00:13:17,960 You invite questions, and then when you don't like where they lead, 246 00:13:17,961 --> 00:13:18,791 you just walk away. 247 00:13:19,051 --> 00:13:20,376 That's hardly fair. 248 00:13:20,396 --> 00:13:23,254 You just called me "dr. Zimmerman" And left the room. 249 00:13:29,405 --> 00:13:30,482 I'm frustrated. 250 00:13:30,502 --> 00:13:32,091 Why? Because we can't surface? 251 00:13:32,111 --> 00:13:33,984 Because I can't relate to Ashley. 252 00:13:34,365 --> 00:13:35,474 Well, she's 23. 253 00:13:35,494 --> 00:13:38,139 No species on earth can relate to people that age. 254 00:13:38,477 --> 00:13:41,358 Spare me the platitudes. You've no idea what it's been like. 255 00:13:43,586 --> 00:13:45,472 Which is why I ask the questions that I do. 256 00:13:45,492 --> 00:13:46,330 Why? 257 00:13:46,350 --> 00:13:48,687 Because you see me as some sort of curiosity? 258 00:13:49,150 --> 00:13:52,143 Some perverse form of entertainment for you to enjoy? 259 00:13:52,367 --> 00:13:53,839 No, not at all. 260 00:13:54,156 --> 00:13:56,146 It's because I’ve never had this before-- 261 00:13:56,999 --> 00:13:58,680 A challenge, 262 00:13:58,700 --> 00:14:01,350 a mentor that I could really believe in. 263 00:14:01,963 --> 00:14:03,734 You know, Magnus, 264 00:14:03,754 --> 00:14:07,108 working at the sanctuary is more than just a job to me. It's... 265 00:14:07,182 --> 00:14:08,339 what? 266 00:14:10,085 --> 00:14:11,806 It's the only family I’ve ever had. 267 00:14:22,406 --> 00:14:24,853 When you've been alive for as long as I have... 268 00:14:26,858 --> 00:14:29,445 you learn not to get too close to people. 269 00:14:30,479 --> 00:14:33,458 I've buried a lot of friends, colleagues, 270 00:14:33,478 --> 00:14:34,799 lovers. 271 00:14:35,130 --> 00:14:37,090 More than you can imagine. 272 00:14:38,228 --> 00:14:40,592 You asked me earlier how I could relate to people? 273 00:14:41,070 --> 00:14:42,342 Well... 274 00:14:42,362 --> 00:14:44,693 dinner parties are hell. 275 00:14:46,548 --> 00:14:48,403 Is that your way of saying that I’m boring? 276 00:14:48,423 --> 00:14:49,694 Far from it. 277 00:14:49,714 --> 00:14:52,229 In fact, you're the first protégé I’ve had in decades 278 00:14:52,249 --> 00:14:54,925 who's shown any real promise. 279 00:14:55,314 --> 00:14:58,333 You're doing brilliantly, Will, and I should say it more often. 280 00:14:58,752 --> 00:14:59,605 Really? 281 00:15:01,056 --> 00:15:04,097 I know that if anything should happen to me, 282 00:15:05,414 --> 00:15:07,836 you'll be there to continue my work. 283 00:15:07,985 --> 00:15:09,981 Come on, Magnus, it's way too early to start-- 284 00:15:10,001 --> 00:15:12,294 You are ready, you just don't know it yet. 285 00:15:12,473 --> 00:15:14,104 Magnus... 286 00:15:14,793 --> 00:15:16,014 oh, dammit. 287 00:15:16,034 --> 00:15:17,213 Listen, we've got to get you to a hospital. 288 00:15:17,233 --> 00:15:18,045 No! 289 00:15:18,065 --> 00:15:20,155 We don't have the proper medical supplies aboard to deal with-- 290 00:15:20,175 --> 00:15:21,027 Just go deeper! 291 00:15:21,047 --> 00:15:22,479 - We can't - Just do it! 292 00:15:26,570 --> 00:15:28,604 Okay, you got to tell me what to do. 293 00:15:28,624 --> 00:15:30,339 Navigation, minus 30 feet. 294 00:15:30,359 --> 00:15:32,257 Navigation. You mean this command right here? 295 00:15:35,115 --> 00:15:37,206 Joystick, 20 degrees starboard. 296 00:15:55,223 --> 00:15:56,046 Cool? 297 00:16:00,834 --> 00:16:02,539 Negative for nitrogen narcosis. 298 00:16:02,559 --> 00:16:04,380 No toxins found. 299 00:16:04,529 --> 00:16:07,500 No sign of meningitis, your t-Cell count is good... 300 00:16:07,520 --> 00:16:10,231 which leaves us squarely in the dark as to my condition, 301 00:16:10,773 --> 00:16:13,002 except that it's getting worse. 302 00:16:16,099 --> 00:16:18,660 Don't worry. It's just the hull adjusting to the new depth. 303 00:16:18,680 --> 00:16:20,530 Perfectly normal. 304 00:16:22,386 --> 00:16:24,176 How deep can the nautilus go? 305 00:16:24,196 --> 00:16:25,727 Deeper. 306 00:16:26,048 --> 00:16:29,160 It's built for mid-Range submersion, not deep-Sea exploration. 307 00:16:29,180 --> 00:16:32,423 Crush-Depth is 2,400 feet, and we are sitting at... 308 00:16:32,663 --> 00:16:34,533 just below 1,600 right now. 309 00:16:35,176 --> 00:16:36,658 What about our oxygen? 310 00:16:36,678 --> 00:16:39,585 Day and a half. 311 00:16:41,631 --> 00:16:42,831 Okay, so... 312 00:16:42,851 --> 00:16:45,754 as long as we stay low and conserve our air, 313 00:16:46,362 --> 00:16:49,324 we should have time to figure this out. 314 00:16:51,314 --> 00:16:53,171 Maybe we're looking in the wrong place. 315 00:16:53,431 --> 00:16:54,441 What do you mean? 316 00:16:54,461 --> 00:16:58,014 Well, we asked the computer to screen your blood for 317 00:16:58,034 --> 00:17:01,660 signs of the bends, infections that cause swelling in the brain, 318 00:17:01,891 --> 00:17:04,524 indicators of specific diseases. 319 00:17:04,734 --> 00:17:07,554 What if this is an element we haven't seen before? 320 00:17:07,711 --> 00:17:10,041 Something new to cross the blood-Brain barrier? 321 00:17:10,061 --> 00:17:11,478 A parasite of some kind? 322 00:17:11,498 --> 00:17:12,595 Yeah. 323 00:17:13,094 --> 00:17:17,094 You mentioned an unidentified fluid in the cranial wall of that mermaid. 324 00:17:18,229 --> 00:17:20,699 I'm changing the parameters of the analysis. 325 00:17:20,719 --> 00:17:21,531 What's it going to look for? 326 00:17:21,551 --> 00:17:24,337 Any elements in my system that can't be identified. 327 00:17:24,442 --> 00:17:27,705 I'm including cerebrospinal fluid in the search. 328 00:17:32,763 --> 00:17:33,912 Dear god. 329 00:17:36,482 --> 00:17:39,009 What the hell is that? 330 00:17:39,029 --> 00:17:43,020 A microscopic parasite in the pyramidal tract of my brain stem. 331 00:17:46,651 --> 00:17:48,013 It's multiplying. 332 00:17:48,033 --> 00:17:50,462 At an alarming rate. 333 00:17:51,694 --> 00:17:53,831 It's taking over. 334 00:18:07,544 --> 00:18:08,937 I hate being right. 335 00:18:08,957 --> 00:18:11,201 I don't like the sound of that. 336 00:18:11,221 --> 00:18:13,951 The limbic system is all but destroyed. 337 00:18:14,684 --> 00:18:17,588 The brain's logic center has been degraded beyond recognition. 338 00:18:17,811 --> 00:18:19,805 Any idea how it got passed to you? 339 00:18:20,444 --> 00:18:23,028 We wore protective clothing the whole time. 340 00:18:23,197 --> 00:18:24,679 Actually, yes. 341 00:18:27,628 --> 00:18:29,693 Near-Invisible perforations in the gloves 342 00:18:29,713 --> 00:18:31,548 I used during the first examination. 343 00:18:32,700 --> 00:18:34,797 Our new life form has aggressive abilities, 344 00:18:34,817 --> 00:18:36,700 even at the microscopic level. 345 00:18:37,645 --> 00:18:40,578 Your gloves were intact, and your blood work came back clean, 346 00:18:40,598 --> 00:18:44,552 so I’m guessing as long as we don't exchange bodily fluids, 347 00:18:44,778 --> 00:18:47,291 you shouldn't get infected. 348 00:18:49,132 --> 00:18:50,352 Okay. 349 00:18:51,915 --> 00:18:54,872 Listen, do you want anything, while you work? 350 00:18:54,892 --> 00:18:56,136 A snack? 351 00:18:56,734 --> 00:18:58,506 Some music? 352 00:18:58,870 --> 00:19:00,699 Lower depth? 353 00:19:11,376 --> 00:19:12,200 Magnus? 354 00:19:16,115 --> 00:19:17,770 I'm fine. 355 00:19:22,650 --> 00:19:26,650 Any idea why it chose to attack the brain as opposed to the other organs? 356 00:19:27,015 --> 00:19:30,143 I mean, aren't there more nutrients in say, the stomach ling? 357 00:19:30,163 --> 00:19:34,163 Perhaps it feeds on adrenaline, cranial fluid. 358 00:19:34,541 --> 00:19:37,210 Whatever it is, we're dealing with something entirely new here. 359 00:19:37,470 --> 00:19:40,571 Well, if that's true, we know what happened to the Mer-folk. 360 00:19:42,321 --> 00:19:43,665 The limbic system. 361 00:19:43,685 --> 00:19:46,221 Includes the hippocampus and amygdale. 362 00:19:46,535 --> 00:19:49,782 Controls for fear, emotion, rage. 363 00:19:49,802 --> 00:19:52,371 If something was negatively impacting their behavioral centers, then-- 364 00:19:52,391 --> 00:19:53,923 They tore each other apart. 365 00:19:53,943 --> 00:19:56,135 Then that's why there was no evidence of any other species 366 00:19:56,155 --> 00:19:59,147 or humans in the area. 367 00:20:00,127 --> 00:20:01,115 Magnus, how long do you think-- 368 00:20:01,135 --> 00:20:03,316 I don't know. 369 00:20:04,888 --> 00:20:07,705 It could be hours or days before it affects me, 370 00:20:08,005 --> 00:20:10,070 but it will affect me. 371 00:20:15,813 --> 00:20:18,446 So we surface, it kills you. 372 00:20:18,731 --> 00:20:22,606 We stay down here, you potentially turn into a killer. 373 00:20:22,815 --> 00:20:25,183 Unless we run out of air first. 374 00:20:25,378 --> 00:20:27,652 I for one don't like any of those scenarios. 375 00:20:29,882 --> 00:20:31,660 Have you found anything that might work? 376 00:20:31,680 --> 00:20:34,278 I don't have any anti-Parasitic drugs, per se 377 00:20:34,298 --> 00:20:36,140 but a massive cocktail of 378 00:20:36,160 --> 00:20:38,697 antiviral and antibiotic solutions may help. 379 00:20:39,194 --> 00:20:40,898 Are you sure you want to mix drinks like this? 380 00:20:40,918 --> 00:20:43,427 At worst, they'll make me very ill. 381 00:20:43,447 --> 00:20:46,591 At best, they'll make my body a rather inhospitable host. 382 00:20:53,620 --> 00:20:56,505 It may take a few doses and some time before we feel its-- 383 00:20:56,525 --> 00:20:57,509 No... 384 00:20:58,416 --> 00:20:59,538 Magnus? 385 00:21:00,316 --> 00:21:01,274 Deeper. 386 00:21:01,373 --> 00:21:02,322 No. 387 00:21:04,459 --> 00:21:06,125 Take us deeper. 388 00:21:06,145 --> 00:21:07,895 We're almost at maximum depth. 389 00:21:13,352 --> 00:21:14,540 Hey... 390 00:21:15,318 --> 00:21:16,251 hey! 391 00:21:20,927 --> 00:21:22,693 Okay, okay... 392 00:21:23,171 --> 00:21:24,593 we'll go deeper. 393 00:22:00,737 --> 00:22:03,026 I want to apologize. 394 00:22:03,864 --> 00:22:06,479 I would never have deliberately infected you. I just... 395 00:22:08,588 --> 00:22:10,833 I need to convince you. 396 00:22:10,853 --> 00:22:13,330 Was it the pain? 397 00:22:13,840 --> 00:22:15,571 Or just because you lost control? 398 00:22:15,591 --> 00:22:17,678 It was the pain, I promise you. 399 00:22:18,324 --> 00:22:20,612 You are the most measured, 400 00:22:20,772 --> 00:22:23,367 rational person that I’ve ever met, 401 00:22:23,765 --> 00:22:25,996 and now I’m seeing heightened emotions, 402 00:22:26,016 --> 00:22:28,667 rage, threatening actions. 403 00:22:29,062 --> 00:22:31,720 This is all behavior driven by the limbic system. 404 00:22:31,740 --> 00:22:33,203 None of this is in your nature. 405 00:22:33,446 --> 00:22:35,107 You don't trust me anymore. 406 00:22:36,156 --> 00:22:37,054 Should I? 407 00:22:37,191 --> 00:22:38,804 I'm still me, Will. 408 00:22:40,824 --> 00:22:42,328 Yeah, but for how long? 409 00:22:42,348 --> 00:22:44,629 For as long as I can keep it at bay. 410 00:22:44,779 --> 00:22:47,284 I just don't understand why it's reacting this way. 411 00:22:47,816 --> 00:22:50,704 I mean, if we go too deep, the sub will implode, and you'll die, 412 00:22:51,287 --> 00:22:52,959 and the parasite will lose you as a host. 413 00:22:52,979 --> 00:22:56,311 I don't think it's a rational, thinking life form, Will. 414 00:22:56,331 --> 00:22:59,178 It likely invades a host, lives in it for as long as it can, 415 00:22:59,179 --> 00:23:00,111 and then moves on. 416 00:23:00,262 --> 00:23:04,227 I doubt it's as intelligent as a virus or a virulent bacterial strain. 417 00:23:04,646 --> 00:23:05,969 So, what do we do? 418 00:23:06,261 --> 00:23:10,224 For the moment, we try to stop it from affecting me as best we can. 419 00:23:10,868 --> 00:23:14,070 At least until I can find a way to have it reject me as a host. 420 00:23:14,429 --> 00:23:17,197 Which means we go deeper still. 421 00:23:18,734 --> 00:23:21,250 It seems to be the only thing that's keeping you pain-Free. 422 00:23:21,398 --> 00:23:22,535 And rational. 423 00:23:22,555 --> 00:23:25,951 How deep can this thing actually go beyond 2,400 feet? 424 00:23:25,971 --> 00:23:27,324 I don't know. 425 00:23:27,427 --> 00:23:29,134 I've never taken her past maximum depth. 426 00:23:29,333 --> 00:23:32,913 But we can adjust the nitrogen, co2, and oxygen levels to 427 00:23:32,933 --> 00:23:34,806 accommodate for the increasing pressure, right? 428 00:23:34,826 --> 00:23:35,995 Yes, 429 00:23:36,151 --> 00:23:37,916 but that will only last for so long. 430 00:23:39,009 --> 00:23:41,328 Then we'll take it slow. 431 00:23:46,478 --> 00:23:47,909 Can't we just drug you? 432 00:23:47,929 --> 00:23:49,785 Knock you out, and make the ascent? 433 00:23:49,805 --> 00:23:52,715 Every sedative I’ve tried, the parasite counteracts. 434 00:23:52,951 --> 00:23:56,193 Now, assuming that it's taken root in my primal neurologic centers, 435 00:23:56,213 --> 00:23:58,389 the damage it would do as we surfaced 436 00:23:58,409 --> 00:24:00,778 would likely leave me brain dead. 437 00:24:04,579 --> 00:24:05,910 I hate when it does that. 438 00:24:05,994 --> 00:24:08,586 We've not passed the safety threshold yet. 439 00:24:10,106 --> 00:24:12,535 Will, there's another scenario we need to discuss. 440 00:24:12,833 --> 00:24:13,664 Magnus... 441 00:24:13,684 --> 00:24:15,967 just listen to me, please. 442 00:24:16,449 --> 00:24:20,083 In the event that you believe that my judgment is no longer sound, 443 00:24:20,673 --> 00:24:23,155 or that your life is in direct peril, 444 00:24:23,730 --> 00:24:27,454 I am depending on you to take care of things in a decisive manner. 445 00:24:28,412 --> 00:24:29,735 It's not going to come to that. 446 00:24:29,755 --> 00:24:32,916 This parasite caused an intelligent, peaceful species 447 00:24:32,936 --> 00:24:34,422 to tear itself apart. 448 00:24:34,963 --> 00:24:37,299 I can only assume that it will do the same to me. 449 00:24:37,897 --> 00:24:39,662 I'm counting on you to do the proper thing 450 00:24:39,682 --> 00:24:41,275 if the situation requires it. 451 00:24:41,295 --> 00:24:42,480 Magnus, you can't expect me to-- 452 00:24:42,500 --> 00:24:43,937 Dammit, Will! 453 00:24:46,017 --> 00:24:49,100 I have lived longer than any human has a right to. 454 00:24:50,282 --> 00:24:53,989 In the end, all I can hope is to choose how it ends. 455 00:24:54,877 --> 00:24:58,827 Being taken over by an undersea parasite is not on the list. 456 00:24:59,889 --> 00:25:01,075 And what is? 457 00:25:03,721 --> 00:25:06,815 Just be creative, if the time comes. 458 00:25:08,184 --> 00:25:09,213 Do I have your word? 459 00:25:18,017 --> 00:25:21,353 I'm going to see if we have any more medical supplies in storage. 460 00:26:37,847 --> 00:26:38,967 Magnus! 461 00:26:41,481 --> 00:26:42,472 What's going on? 462 00:26:43,147 --> 00:26:45,301 Ballast and drive systems aren't responding! 463 00:26:45,511 --> 00:26:47,373 We're at 2,450 and falling! 464 00:26:47,393 --> 00:26:48,708 That's past max depth! 465 00:26:48,728 --> 00:26:52,672 I know! I've lost navigation control! I can't stop our descent! 466 00:27:08,720 --> 00:27:10,415 I thought that you'll take it slow 467 00:27:11,298 --> 00:27:14,511 Balance systems must be destroyed by the increased pressure! 468 00:27:15,193 --> 00:27:17,172 We'll have to reset the system manually! 469 00:27:17,192 --> 00:27:17,992 How do we do that? 470 00:27:18,012 --> 00:27:19,073 In the aft! 471 00:27:24,639 --> 00:27:26,387 Close the valve, there! 472 00:27:26,407 --> 00:27:28,335 - Where? - There! 473 00:27:34,590 --> 00:27:35,394 Come on! 474 00:27:43,023 --> 00:27:44,554 I need a tool kit! 475 00:27:44,751 --> 00:27:45,744 Okay! 476 00:27:59,820 --> 00:28:01,327 Do you think you can you fix it? 477 00:28:01,347 --> 00:28:02,811 I don't know! 478 00:28:05,200 --> 00:28:06,181 Magnus! 479 00:28:35,945 --> 00:28:36,920 What happened? 480 00:28:37,853 --> 00:28:39,185 We've stopped. 481 00:28:57,612 --> 00:29:00,389 Engine room has been flooded. Same with lower cargo area. 482 00:29:00,855 --> 00:29:03,128 Oxygen supply has been damaged. We're down to 50%. 483 00:29:03,148 --> 00:29:05,066 The co2 scrubbers are working at full capacity. 484 00:29:05,086 --> 00:29:06,572 How much is left? 485 00:29:06,592 --> 00:29:08,198 Less than three hours. 486 00:29:09,809 --> 00:29:11,996 What about our engines? 487 00:29:13,046 --> 00:29:14,228 They're unresponsive. 488 00:29:14,901 --> 00:29:17,544 Remote system must have been damaged when the engine room flooded. 489 00:29:18,775 --> 00:29:20,111 Where are we? 490 00:29:22,478 --> 00:29:25,009 On a shelf above the Puerto Rican trench. 491 00:29:25,529 --> 00:29:27,755 It must have stopped our descent. 492 00:29:30,290 --> 00:29:32,190 That's lucky. 493 00:29:35,946 --> 00:29:37,128 Very. 494 00:29:48,090 --> 00:29:49,437 It's okay. 495 00:29:50,080 --> 00:29:51,322 It's okay. 496 00:29:52,713 --> 00:29:53,992 We're fine. 497 00:29:54,864 --> 00:29:56,833 It's okay. 498 00:29:59,427 --> 00:30:01,159 What's going on? 499 00:30:01,179 --> 00:30:02,350 I think you know. 500 00:30:03,281 --> 00:30:04,695 Don't you feel it? 501 00:30:06,550 --> 00:30:07,802 Feel what? 502 00:30:07,932 --> 00:30:10,369 Liar! You bloody liar! 503 00:30:10,737 --> 00:30:12,276 Okay... 504 00:30:12,296 --> 00:30:13,891 okay, I can feel it. 505 00:30:15,448 --> 00:30:17,932 It's incredible, isn't it? 506 00:30:18,833 --> 00:30:20,449 It's like sunshine. 507 00:30:20,823 --> 00:30:22,631 It's like a drug. 508 00:30:22,993 --> 00:30:24,409 Magnus, listen to me. 509 00:30:24,429 --> 00:30:26,074 "You're not yourself, Helen. 510 00:30:26,268 --> 00:30:28,163 "That thing's got control of you. 511 00:30:28,423 --> 00:30:30,706 I can help you, Helen." 512 00:30:33,135 --> 00:30:34,977 I know what you're trying to do. 513 00:30:35,126 --> 00:30:37,880 You're trying to profile me, aren't you? 514 00:30:38,248 --> 00:30:40,747 Like a common criminal. 515 00:30:41,061 --> 00:30:43,020 Well, here's a little secret for your box-- 516 00:30:45,428 --> 00:30:47,928 I'm not so common. 517 00:30:52,275 --> 00:30:53,173 No. 518 00:30:53,861 --> 00:30:54,924 No, you're not. 519 00:30:56,375 --> 00:30:59,038 I've figured you out, young William. 520 00:30:59,741 --> 00:31:02,189 You think you need to cure me of this. 521 00:31:02,393 --> 00:31:03,719 Truth is, 522 00:31:03,739 --> 00:31:05,533 you're the one who needs saving, 523 00:31:05,553 --> 00:31:07,344 from a life of mediocrity, 524 00:31:07,364 --> 00:31:08,608 shame? 525 00:31:09,275 --> 00:31:11,642 I've saved you once, I can do it again. 526 00:31:11,662 --> 00:31:12,986 You did this. 527 00:31:14,063 --> 00:31:15,589 You flooded the ballasts. 528 00:31:16,008 --> 00:31:17,455 You made us lose control. 529 00:31:17,475 --> 00:31:19,255 You gave me no choice! 530 00:31:19,768 --> 00:31:22,223 I know you want to kill me, 531 00:31:22,243 --> 00:31:24,273 and don't tell me it's because I asked you to, 532 00:31:24,293 --> 00:31:27,391 because that's not what friends do to each other! 533 00:31:33,307 --> 00:31:34,368 Okay. 534 00:31:35,293 --> 00:31:36,880 - I wanted to kill you. - Ha! 535 00:31:53,200 --> 00:31:54,776 Okay, 536 00:31:55,144 --> 00:31:58,484 I wanted to kill you, but now I see that's not such a good idea. 537 00:31:58,989 --> 00:31:59,982 Why? 538 00:32:00,231 --> 00:32:01,549 Because 539 00:32:01,569 --> 00:32:04,733 you're the only one who can control this sub. 540 00:32:05,380 --> 00:32:07,195 There's no sense in both of us dying. 541 00:32:07,215 --> 00:32:08,208 You see? 542 00:32:09,298 --> 00:32:12,246 You see how good it feels when you talk sensibly? 543 00:32:13,967 --> 00:32:15,089 Still... 544 00:32:18,145 --> 00:32:19,932 I think I should kill you now. 545 00:32:19,952 --> 00:32:21,523 I don't think you mean that. 546 00:32:21,543 --> 00:32:22,651 Really? 547 00:32:23,174 --> 00:32:24,732 You want me to feel it. 548 00:32:27,979 --> 00:32:29,385 The sunshine? 549 00:32:29,565 --> 00:32:30,538 Yes... 550 00:32:30,792 --> 00:32:32,007 the drug? 551 00:32:32,483 --> 00:32:34,090 Well, then, we... 552 00:32:34,110 --> 00:32:35,798 we have to go deeper. 553 00:32:39,169 --> 00:32:41,434 We have to go deeper 554 00:32:41,600 --> 00:32:43,605 so that we both can feel it together. 555 00:32:43,625 --> 00:32:45,265 So much deeper. 556 00:32:46,948 --> 00:32:48,323 We can't stay here. 557 00:32:52,082 --> 00:32:53,414 You're right. 558 00:32:55,314 --> 00:32:56,960 We have to go someplace else. 559 00:32:56,980 --> 00:32:57,980 Yeah. 560 00:33:00,088 --> 00:33:01,262 Good boy. 561 00:33:05,359 --> 00:33:06,526 Stay. 562 00:34:41,043 --> 00:34:42,450 very clever. 563 00:34:42,576 --> 00:34:44,376 Best protégé ever. 564 00:34:45,516 --> 00:34:47,592 I was just coming to find you anyway. 565 00:34:49,382 --> 00:34:52,654 I can't repair the ballast control unless we open up a panel. 566 00:34:52,674 --> 00:34:54,481 I kind of need your help. 567 00:34:55,288 --> 00:34:57,706 Unless you think you can get to that gun first. 568 00:35:00,973 --> 00:35:02,964 After you! Water's lovely. 569 00:35:14,609 --> 00:35:16,752 It's freezing! I can't stay out here-- 570 00:35:16,837 --> 00:35:17,913 Look at me! 571 00:35:17,933 --> 00:35:21,175 I need you to pull these bars back so I can access the control panel. 572 00:35:22,144 --> 00:35:24,988 - Do it! - Okay! Okay... 573 00:35:30,183 --> 00:35:31,469 almost there. 574 00:35:31,918 --> 00:35:34,818 - It's too cold, I can't-- - Pull harder, dammit! 575 00:35:39,798 --> 00:35:42,985 That should do it. Yes, we have control now. 576 00:35:46,771 --> 00:35:48,178 We're good? 577 00:35:51,514 --> 00:35:52,996 You're not. 578 00:36:08,998 --> 00:36:10,757 Not too creative. 579 00:36:12,522 --> 00:36:13,787 Don't miss. 580 00:36:18,714 --> 00:36:19,907 Well? 581 00:36:25,225 --> 00:36:26,817 What are you waiting for? 582 00:36:26,837 --> 00:36:27,659 Do it! 583 00:36:27,679 --> 00:36:29,076 Fight it, Magnus. 584 00:36:29,096 --> 00:36:30,372 Fight it! 585 00:36:31,521 --> 00:36:34,709 The parasite doesn't care whether you live or die! 586 00:36:35,023 --> 00:36:37,996 It'll just move on to another host and do it all again! 587 00:36:38,321 --> 00:36:39,977 Shoot me, you coward. 588 00:36:40,255 --> 00:36:42,430 - Shoot me! - Give me a reason not to! 589 00:36:43,542 --> 00:36:45,996 You weak, pathetic little bastard. 590 00:36:46,205 --> 00:36:47,946 Do you think this is what I wanted? 591 00:36:48,206 --> 00:36:49,522 This life? 592 00:36:52,168 --> 00:36:55,375 I have suffered for so long, 593 00:36:55,395 --> 00:36:57,088 totally alone, 594 00:36:58,390 --> 00:36:59,826 and, honestly, Will... 595 00:37:03,361 --> 00:37:04,916 no one lives forever. 596 00:37:11,861 --> 00:37:13,042 Oh well. 597 00:37:14,090 --> 00:37:16,005 Time we were on our way. 598 00:37:41,544 --> 00:37:42,936 Come on... 599 00:37:44,896 --> 00:37:46,233 That's working. 600 00:38:00,915 --> 00:38:02,337 Come on... 601 00:38:04,521 --> 00:38:05,800 no... 602 00:38:16,754 --> 00:38:18,000 oh, no, you don't. 603 00:38:22,208 --> 00:38:23,411 What? 604 00:38:30,945 --> 00:38:32,254 Don't do this! 605 00:38:34,489 --> 00:38:35,896 Please! 606 00:38:35,916 --> 00:38:37,358 You can't do this! 607 00:38:38,350 --> 00:38:39,714 Please! 608 00:38:40,759 --> 00:38:41,792 Will... 609 00:38:42,629 --> 00:38:43,617 No! 610 00:38:49,327 --> 00:38:50,127 No! 611 00:38:51,180 --> 00:38:52,198 No! 612 00:38:53,290 --> 00:38:54,143 No... 613 00:38:55,026 --> 00:38:55,894 no! 614 00:38:57,057 --> 00:38:58,674 Let me out! 615 00:38:59,586 --> 00:39:00,635 Please! 616 00:40:21,454 --> 00:40:22,337 Magnus? 617 00:40:30,823 --> 00:40:32,718 You're going to be okay, all right? 618 00:40:41,236 --> 00:40:43,243 Come on, come on... 619 00:40:46,250 --> 00:40:47,787 stay with me, Magnus! 620 00:40:57,621 --> 00:40:58,818 Oh, come on. 621 00:40:58,838 --> 00:41:00,150 Magnus? 622 00:41:00,170 --> 00:41:01,481 Stay with me! 623 00:41:10,926 --> 00:41:12,148 Oh, come on. 624 00:41:12,571 --> 00:41:13,669 Magnus! 625 00:41:13,689 --> 00:41:14,958 Don't do this. 626 00:41:19,859 --> 00:41:21,386 Thank you, Will. 627 00:41:21,406 --> 00:41:23,009 That'll be quite enough. 628 00:41:30,027 --> 00:41:32,077 Well done. 629 00:41:51,865 --> 00:41:53,935 You all right? 630 00:41:53,955 --> 00:41:55,022 Me? 631 00:41:56,818 --> 00:41:57,955 What about you? 632 00:41:58,853 --> 00:42:00,358 Feeling much more myself. 633 00:42:01,441 --> 00:42:02,888 Thank you. 634 00:42:05,084 --> 00:42:06,756 I can't believe I did what I did. 635 00:42:06,970 --> 00:42:08,406 You had to. 636 00:42:08,840 --> 00:42:11,803 We both know it would never have left me while I was still alive. 637 00:42:13,235 --> 00:42:16,272 As deaths go, it was... very creative. 638 00:42:18,576 --> 00:42:20,328 Magnus, never, ever 639 00:42:20,652 --> 00:42:22,362 ask me to kill you again. 640 00:42:24,318 --> 00:42:26,497 It was an impossible decision. 641 00:42:27,625 --> 00:42:29,202 You did the right thing, Will. 642 00:42:33,601 --> 00:42:36,790 You know, I know you've been alive a long time, 643 00:42:37,671 --> 00:42:40,443 but maybe you need to accept that there's a reason for that. 644 00:42:42,081 --> 00:42:43,704 Your work isn't done. 645 00:42:44,371 --> 00:42:45,936 My work will never be done, 646 00:42:47,109 --> 00:42:49,734 which means that you have to accept the fact that one day, 647 00:42:50,412 --> 00:42:52,371 you may have to carry on without me. 648 00:42:53,823 --> 00:42:55,004 Fine. 649 00:42:56,307 --> 00:42:57,439 Just not today. 650 00:42:57,699 --> 00:42:59,166 No. 651 00:42:59,186 --> 00:43:00,699 Not today. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net