1
00:00:46,627 --> 00:00:48,631
You want to tell my mother
I got raped or should i?
2
00:00:49,007 --> 00:00:50,996
- Just everybody stay calm.
- Who is this guy?
3
00:00:51,121 --> 00:00:52,974
I'm the guy
that's gonna get us out of here.
4
00:00:53,099 --> 00:00:55,380
Bullshit! Just take the money.
It's a good deal.
5
00:00:55,505 --> 00:00:56,902
Put the gun down!
6
00:00:57,027 --> 00:00:59,801
Get the gun out of my face!
I swear to god!
7
00:00:59,926 --> 00:01:01,967
Our shipment to you
was good to the last gram!
8
00:01:02,092 --> 00:01:04,254
Then take the money.
Just take the money.
9
00:01:04,379 --> 00:01:07,406
Let's just take the deal, hickey.
It's only $50,000 light.
10
00:01:07,725 --> 00:01:08,748
What?
11
00:01:14,998 --> 00:01:17,952
Now you got one less cut.
Your mama will be so proud.
12
00:01:18,503 --> 00:01:20,155
So we're good, are we not?
13
00:01:21,173 --> 00:01:22,456
Yeah. We're good.
14
00:01:25,377 --> 00:01:26,838
That mess is yours.
15
00:01:49,359 --> 00:01:50,563
Go, go, go!
16
00:01:50,760 --> 00:01:53,042
What the hell?
Did you bring the whole office?
17
00:02:00,272 --> 00:02:02,496
- You shot me.
- Yeah, I shot you.
18
00:02:03,170 --> 00:02:04,219
Twice!
19
00:02:06,479 --> 00:02:08,807
You ever short me again,
I will hunt you down.
20
00:02:10,637 --> 00:02:13,658
"Come on, Hick.
It's only $50,000 short."
21
00:02:14,175 --> 00:02:15,493
Hickey did the count.
22
00:02:15,618 --> 00:02:17,553
You were outside.
How the hell could you know
23
00:02:17,721 --> 00:02:20,639
how much we were light
unless you were FBI?
24
00:02:20,953 --> 00:02:24,112
I shot you in the vest, son,
to keep you from getting killed.
25
00:02:24,237 --> 00:02:25,728
Maybe next time I don't.
26
00:02:26,092 --> 00:02:28,314
Breathe shallow.
It won't hurt so bad. Get in the car.
27
00:02:47,752 --> 00:02:49,293
So, when do we get our new case?
28
00:02:50,817 --> 00:02:52,880
You seriously compromised us
back there.
29
00:02:54,285 --> 00:02:55,758
Our lives depend on our ability
30
00:02:55,926 --> 00:02:58,135
to convince someone that we are
who we say we are.
31
00:02:58,457 --> 00:03:00,221
I did all those exercises
at Quantico.
32
00:03:00,691 --> 00:03:03,682
And that's the difference
between training and tradecraft.
33
00:03:04,347 --> 00:03:07,102
I get it.
I understand FBI procedure.
34
00:03:08,465 --> 00:03:10,268
See the guy
on the left end of the bar,
35
00:03:10,393 --> 00:03:12,149
talking to the bartender?
36
00:03:12,531 --> 00:03:14,317
You're a counselor
at a rehab clinic,
37
00:03:14,442 --> 00:03:16,829
and you've got to get him
to come in for treatment.
38
00:03:18,833 --> 00:03:21,058
- You're kidding.
- And it's absolutely real,
39
00:03:21,183 --> 00:03:22,806
and it is not optional.
40
00:03:24,910 --> 00:03:26,175
Leave the beer.
41
00:03:37,585 --> 00:03:38,754
How you doing?
42
00:03:43,439 --> 00:03:45,734
You know,
it doesn't have to be this way.
43
00:03:46,080 --> 00:03:47,643
See, it's god's will...
44
00:03:47,898 --> 00:03:48,853
Are you god?
45
00:03:51,106 --> 00:03:53,427
- No.
- Well, when you find god,
46
00:03:53,886 --> 00:03:54,962
point him out.
47
00:03:55,087 --> 00:03:57,186
Otherwise, shut the hell up
and leave me be.
48
00:03:57,311 --> 00:03:59,405
I don't need your 12 steps.
49
00:03:59,710 --> 00:04:01,738
That's funny you mention that, see,
50
00:04:01,863 --> 00:04:05,119
because at my facility,
we don't actually do 12 steps.
51
00:04:05,287 --> 00:04:08,873
We do 24.
We double the effort for a cure.
52
00:04:09,041 --> 00:04:11,429
You can't beat that
for drying out, right?
53
00:04:11,554 --> 00:04:13,711
Oh! Cure me of what,
you little shit?
54
00:04:14,076 --> 00:04:15,365
Oh, my ribs!
55
00:04:16,291 --> 00:04:18,257
You ain't talking
so much now, are you?
56
00:04:18,528 --> 00:04:19,967
Tell me what's wrong with me.
57
00:04:20,866 --> 00:04:21,943
My ribs.
58
00:04:22,068 --> 00:04:23,428
You little shit.
59
00:04:23,553 --> 00:04:24,563
My bad.
60
00:04:25,189 --> 00:04:27,674
Big guy. Don't hurt the little fella.
It's his first barbecue.
61
00:04:27,799 --> 00:04:29,643
- He's new at this.
- You stay out of this.
62
00:04:31,761 --> 00:04:33,898
- I tried.
- Try again.
63
00:04:34,066 --> 00:04:36,200
Tell me what's wrong with me?
64
00:04:36,635 --> 00:04:37,985
Am I on the naughty list?
65
00:04:45,147 --> 00:04:47,050
I'll see you in the car.
66
00:04:48,151 --> 00:04:49,223
In the car.
67
00:04:50,291 --> 00:04:51,501
Thanks, man.
68
00:04:52,840 --> 00:04:54,176
Just in case.
69
00:05:05,097 --> 00:05:06,276
What's your problem?!
70
00:05:06,401 --> 00:05:08,623
You never
present in the real world, never!
71
00:05:09,178 --> 00:05:12,061
You measure, you think,
then you react.
72
00:05:12,672 --> 00:05:15,314
When having this thing feels like
it's burning a hole in your pocket,
73
00:05:15,482 --> 00:05:19,266
then maybe you're beginning to know
the job of an undercover FBI agent.
74
00:05:19,391 --> 00:05:21,152
Get your shit together.
75
00:06:08,852 --> 00:06:10,605
It's cold, and you're late.
76
00:06:11,756 --> 00:06:14,451
The world doesn't revolve
around you, old friend.
77
00:06:15,062 --> 00:06:17,668
Yeah?
Then who does it revolve around?
78
00:06:18,359 --> 00:06:20,746
How long do you think
this kid will last?
79
00:06:23,309 --> 00:06:24,675
Goodbye, conrad.
80
00:06:28,223 --> 00:06:30,347
Hey, enjoy your new case file.
81
00:06:48,263 --> 00:06:49,199
You're early.
82
00:06:50,808 --> 00:06:51,951
Excuse me?
83
00:06:52,954 --> 00:06:55,289
I just noticed that
you're leaving early today.
84
00:06:56,499 --> 00:06:59,361
- How would you know that?
- You see, I live below you.
85
00:06:59,906 --> 00:07:02,703
I hear your door. You tend to leave
at the same time every morning.
86
00:07:02,828 --> 00:07:05,632
Yeah, I've had to add
a half-hour to my commute because
87
00:07:05,800 --> 00:07:07,439
I keep getting lost, so...
88
00:07:07,647 --> 00:07:10,193
Yeah, this city has a funny way
of turning people around.
89
00:07:10,318 --> 00:07:11,571
You'll get used to it.
90
00:07:12,059 --> 00:07:13,252
I'm Rose.
91
00:07:13,631 --> 00:07:14,633
Ellis Dove.
92
00:07:14,758 --> 00:07:17,311
You should probably go.
Somebody's coffee's getting cold.
93
00:07:18,754 --> 00:07:20,482
It's... actually for you.
94
00:07:23,123 --> 00:07:24,929
Should I be worried right now?
95
00:07:25,054 --> 00:07:27,738
- Are you some sort of a stalker?
- No, I'm just...
96
00:07:28,032 --> 00:07:29,609
I'm very observant...
97
00:07:29,896 --> 00:07:31,325
When things interest me.
98
00:07:38,729 --> 00:07:41,714
Let's start with a drink.
Tonight. Ernie's. 8:00.
99
00:07:41,839 --> 00:07:43,053
Yeah, okay.
100
00:07:45,151 --> 00:07:45,964
Bye.
101
00:07:56,933 --> 00:07:58,769
What, no coffee for me?
102
00:07:59,620 --> 00:08:01,564
If I'd have known
you'd be breaking and entering,
103
00:08:01,689 --> 00:08:04,024
I would have got you
your little nonfat latte.
104
00:08:07,551 --> 00:08:11,044
"Missouri federal prison, Wankantu."
105
00:08:12,768 --> 00:08:16,169
- You're not interested?
- My brother's doing 12 for man two.
106
00:08:16,294 --> 00:08:17,680
Yeah, that we both know.
107
00:08:17,805 --> 00:08:21,416
But my guess is this is a courtesy call
from the parole board
108
00:08:21,584 --> 00:08:24,478
An actual invitation
to stand up for your brother
109
00:08:24,603 --> 00:08:26,069
and speak on his behalf.
110
00:08:26,194 --> 00:08:29,742
Yet it is sealed and stuck
in a junk-mail drawer.
111
00:08:29,867 --> 00:08:31,178
Again, I ask you.
112
00:08:31,581 --> 00:08:33,404
You're really not interested?
113
00:08:37,759 --> 00:08:39,103
It's complicated.
114
00:08:40,492 --> 00:08:41,895
Yeah, it is, isn't it?
115
00:08:43,847 --> 00:08:46,528
I need this envelope delivered
to that exact address
116
00:08:46,653 --> 00:08:48,567
at 1400 sharp, you got it?
117
00:08:48,692 --> 00:08:49,805
What is it?
118
00:08:50,458 --> 00:08:51,807
It's an envelope.
119
00:08:53,585 --> 00:08:54,937
Guy on the left,
120
00:08:55,221 --> 00:08:56,389
Michael Cooley.
121
00:08:56,514 --> 00:08:59,496
He's an arms dealer, distributor,
the whole nine yards.
122
00:08:59,664 --> 00:09:02,503
But he's only the trampoline
to this guy.
123
00:09:02,777 --> 00:09:04,585
Nikolai panko is a shopaholic
124
00:09:04,753 --> 00:09:06,933
for heavy artillery,
and he's our target.
125
00:09:07,380 --> 00:09:10,467
And presently he is jonesing
for a surface-to-air launcher.
126
00:09:14,907 --> 00:09:16,972
I got to take this.
Could you wait in the hall?
127
00:09:18,918 --> 00:09:20,228
It's my apartment.
128
00:09:25,777 --> 00:09:27,302
Listen to me...
129
00:09:27,427 --> 00:09:30,310
You tell him
to get his butt over there in person.
130
00:09:32,522 --> 00:09:33,554
Do it!
131
00:09:38,360 --> 00:09:40,413
Get dressed.
We're going shopping.
132
00:09:48,165 --> 00:09:50,164
No way.
The field office?
133
00:09:51,032 --> 00:09:53,995
Can you think of a place that
has a better stash than the FBI?
134
00:09:55,334 --> 00:09:57,804
So, park the car,
and meet me on the 23rd floor.
135
00:10:05,099 --> 00:10:06,776
What am I, a valet?
136
00:10:18,093 --> 00:10:19,512
Shouldn't we be on seven.
137
00:10:19,637 --> 00:10:21,203
Request and compliance?
138
00:10:21,547 --> 00:10:24,493
If we went through
proper FBI channels to get an RPG...
139
00:10:25,172 --> 00:10:27,394
Minimum six months.
Let's go.
140
00:10:33,372 --> 00:10:34,372
No!
141
00:10:35,749 --> 00:10:37,979
We're here for a certain evidentiary
142
00:10:38,104 --> 00:10:40,389
surface-to-air launcher
and its accompanying ammo.
143
00:10:41,921 --> 00:10:44,066
You're a certified nut job,
aren't you?
144
00:10:44,303 --> 00:10:46,937
Just check your daily
"r"- and-"c" database, Patransky.
145
00:10:47,105 --> 00:10:48,480
You'll see we're on the books.
146
00:10:49,461 --> 00:10:50,771
Sure you are.
147
00:10:55,591 --> 00:10:56,893
You see that?
148
00:10:57,093 --> 00:10:59,074
That's a defense intelligence
blade drive.
149
00:10:59,510 --> 00:11:02,247
It's the absolute bible
of all foreign operations.
150
00:11:02,858 --> 00:11:04,348
It's what people die for.
151
00:11:04,473 --> 00:11:07,125
It's got the names of every
undercover agent around the world.
152
00:11:07,568 --> 00:11:09,960
Probably inputted
that request yourself this morning.
153
00:11:10,902 --> 00:11:12,862
Now, why would you say such a thing?
154
00:11:13,087 --> 00:11:14,139
We're finished.
155
00:11:15,357 --> 00:11:18,468
Without the launch cards, it's nothing
but a vibrator without batteries.
156
00:11:19,307 --> 00:11:21,143
I ain't authorizing shit.
157
00:11:21,969 --> 00:11:23,580
Go pull the car around.
158
00:11:24,368 --> 00:11:25,385
Just go.
159
00:11:35,384 --> 00:11:37,065
Those things will kill you.
160
00:11:37,300 --> 00:11:39,337
Don't just stand there.
Pop the trunk.
161
00:11:41,048 --> 00:11:44,077
You walked a surface-to-air
launcher out of the FBI building?
162
00:11:44,632 --> 00:11:47,410
The real trick is gonna be
you getting it back in.
163
00:11:48,866 --> 00:11:51,745
- How'd you convince him?
- We've all got our secrets.
164
00:12:06,389 --> 00:12:09,043
Well, if we don't have
the magic launch card for that RPG,
165
00:12:09,168 --> 00:12:11,346
we don't get it
by the Nicolai's party.
166
00:12:11,764 --> 00:12:13,416
So, where are you going?
167
00:12:13,541 --> 00:12:16,651
We're going to to have a little chat
with this filed CI down the water.
168
00:12:18,167 --> 00:12:19,736
Here's your case profiles.
169
00:12:19,972 --> 00:12:21,232
Start digging.
170
00:12:28,725 --> 00:12:30,223
They're brothers.
171
00:12:30,632 --> 00:12:33,431
Obviously a mistake. You're adopted.
172
00:12:44,207 --> 00:12:46,344
Cooley is the guy,
he's a two-way distributor,
173
00:12:46,469 --> 00:12:49,060
if you're selling or buying weapons,
you're going through him one way.
174
00:12:49,185 --> 00:12:52,212
Congratulations,
clearly you read your own deposition.
175
00:12:52,730 --> 00:12:54,564
I'm confident,
I can arrange a meeting.
176
00:12:54,882 --> 00:12:56,763
No, we'll pass on that.
177
00:12:56,888 --> 00:12:59,241
I need to know
what was not in your statement.
178
00:13:00,280 --> 00:13:01,474
Nothing.
179
00:13:02,321 --> 00:13:05,074
This is a time to be smart Charlie,
he already knows, come on.
180
00:13:05,199 --> 00:13:06,989
I don't know what you want.
181
00:13:07,114 --> 00:13:08,745
I do not have time for this.
182
00:13:09,590 --> 00:13:12,416
Look, I am on your side
you hear me, I am on your side.
183
00:13:12,584 --> 00:13:15,669
- Do not play me Charlie.
- I will deliver Cooley, I promise.
184
00:13:15,878 --> 00:13:18,104
I don't give a god damn
about Cooley.
185
00:13:18,229 --> 00:13:19,910
You tell me something I don't know.
186
00:13:20,035 --> 00:13:21,772
Something that's not in the file, or
187
00:13:21,897 --> 00:13:24,177
I'll splatter you
all over this beach.
188
00:13:25,555 --> 00:13:26,513
Back off!
189
00:13:29,049 --> 00:13:30,642
Talk now, please.
190
00:13:31,990 --> 00:13:33,125
I know there's...
191
00:13:33,709 --> 00:13:36,802
I know there's a guy who used to work
at night at the Annapolis Armory.
192
00:13:36,927 --> 00:13:38,900
He lifted a shipement
of rocket launchers.
193
00:13:39,732 --> 00:13:40,859
There you go.
194
00:13:41,647 --> 00:13:42,907
The RPG have been ceased.
195
00:13:43,032 --> 00:13:45,907
By the FBI,
but he kept something, didn't he?
196
00:13:46,314 --> 00:13:47,373
Didn't he?
197
00:13:47,974 --> 00:13:50,454
The launch cards.
He kept the launch cards.
198
00:13:54,709 --> 00:13:56,991
I'm gonna need to meet your friends.
199
00:13:57,742 --> 00:13:59,937
You tell him he found a wire.
200
00:14:04,322 --> 00:14:06,591
Not exactly bureau's protocol.
201
00:14:06,850 --> 00:14:08,723
Screw you, protocol.
202
00:14:09,574 --> 00:14:10,600
So...
203
00:14:11,059 --> 00:14:13,473
Your first op cover? Is that it?
204
00:14:13,966 --> 00:14:15,092
Ungoverned.
205
00:14:15,635 --> 00:14:18,440
Either way, there's a fine line
between who we are,
206
00:14:18,875 --> 00:14:20,594
and what we're going after.
207
00:14:20,719 --> 00:14:22,129
But there's a line, right?
208
00:14:22,254 --> 00:14:24,975
Yeah there's a line,
so we know where to cross.
209
00:14:29,253 --> 00:14:30,522
Yeah.
210
00:14:31,356 --> 00:14:32,374
Hold on.
211
00:14:33,284 --> 00:14:34,644
I've got things to do,
212
00:14:34,769 --> 00:14:38,320
you got 90mins in my delivery,
don't be late.
213
00:14:39,951 --> 00:14:41,616
You're just gonna
leave me out of here?
214
00:14:41,741 --> 00:14:44,591
Just get down, while
we get where we need to go.
215
00:14:55,816 --> 00:14:58,255
I didn't know where else to turn.
You know I wouldn't bother you.
216
00:14:58,380 --> 00:14:59,481
It's OK, Lauren.
217
00:15:02,218 --> 00:15:03,428
I'm scared.
218
00:15:04,717 --> 00:15:06,027
For the kids.
219
00:15:06,635 --> 00:15:07,661
What?
220
00:15:07,786 --> 00:15:09,293
They were playing out front.
221
00:15:09,418 --> 00:15:11,825
A man approached them and said,
222
00:15:12,245 --> 00:15:14,079
"tell your father
his time is almost up."
223
00:15:14,664 --> 00:15:16,087
When did this happen?
224
00:15:16,535 --> 00:15:18,830
- Day before yesterday.
- You should have told me then.
225
00:15:19,276 --> 00:15:20,294
Mommy?
226
00:15:20,761 --> 00:15:22,555
- I'm hungry.
- I'll be right in.
227
00:15:22,781 --> 00:15:24,316
Go keep an eye on your brother.
228
00:15:27,230 --> 00:15:29,741
- Why didn't you tell me?
- He went through all our savings.
229
00:15:30,834 --> 00:15:32,411
Our car was repossessed.
230
00:15:32,788 --> 00:15:35,021
Now, John says he has a plan,
231
00:15:35,268 --> 00:15:36,545
a way out of all this.
232
00:15:36,670 --> 00:15:39,227
You tell him to meet me
at exactly 3:00.
233
00:15:45,090 --> 00:15:46,859
I'll take care of it, Lauren.
234
00:15:55,370 --> 00:15:57,122
I believe that envelope is for me.
235
00:16:00,554 --> 00:16:02,586
So, how's your new partner
treating you?
236
00:16:03,523 --> 00:16:04,883
He's a real prick.
237
00:16:05,279 --> 00:16:06,381
Yeah, he is.
238
00:16:06,706 --> 00:16:09,493
It's 3:00, you're still alive.
That's a good thing.
239
00:16:11,576 --> 00:16:12,679
You known him long?
240
00:16:12,847 --> 00:16:14,101
I know him well.
241
00:16:14,335 --> 00:16:15,937
As well as anyone can.
242
00:16:17,372 --> 00:16:18,987
He said he handpicked me.
243
00:16:19,464 --> 00:16:21,730
Honestly, I don't have
the first damn clue why.
244
00:16:22,566 --> 00:16:25,237
He looks at you
and sees himself 20 years ago.
245
00:16:26,937 --> 00:16:28,323
Does that scare you?
246
00:16:29,771 --> 00:16:31,027
'cause it should.
247
00:16:34,075 --> 00:16:35,694
I got you some pretzels.
248
00:16:38,197 --> 00:16:39,215
Hey, kid...
249
00:16:39,657 --> 00:16:42,378
I wouldn't want anyone else
covering my six.
250
00:16:51,225 --> 00:16:53,353
County road 123, number 11.
251
00:16:53,674 --> 00:16:54,712
What?
252
00:16:54,934 --> 00:16:56,761
Go get the launch cards.
253
00:16:57,637 --> 00:16:58,993
And those pretzels?
254
00:17:00,001 --> 00:17:01,545
They ain't for you.
255
00:17:15,333 --> 00:17:18,450
I'm... I'm the little guy in all this,
for crying out loud.
256
00:17:19,328 --> 00:17:22,231
I... I stumble onto
a piece of information with value,
257
00:17:22,807 --> 00:17:25,068
it's nothing personal.
I got to move on that.
258
00:17:27,817 --> 00:17:30,882
You obviously have no idea
just how personal it is.
259
00:17:31,510 --> 00:17:32,586
No, I do.
260
00:17:33,033 --> 00:17:34,226
I understand.
Now...
261
00:17:34,351 --> 00:17:36,541
Now, I want to walk away.
The guy's got me boxed in.
262
00:17:36,666 --> 00:17:37,924
I don't have a choice.
263
00:17:41,386 --> 00:17:42,978
Everybody's got choices.
264
00:17:45,480 --> 00:17:47,980
So do the right thing.
For your family.
265
00:18:28,960 --> 00:18:30,278
It didn't work.
266
00:18:30,512 --> 00:18:32,811
Just...
All right, calm down and listen.
267
00:18:33,856 --> 00:18:37,010
Just... stop crying and listen.
268
00:18:38,999 --> 00:18:40,765
Just destroy the files
269
00:18:41,359 --> 00:18:42,577
and you're safe.
270
00:18:44,672 --> 00:18:45,740
I love you.
271
00:19:32,109 --> 00:19:33,139
Hello?
272
00:19:39,290 --> 00:19:40,678
Whatever you do...
273
00:19:41,545 --> 00:19:43,506
Don't let that door close.
274
00:19:45,397 --> 00:19:47,103
That thing could kill a whale.
275
00:19:53,261 --> 00:19:54,442
Don't mind Bonnie.
276
00:19:55,144 --> 00:19:56,430
She's harmless.
277
00:19:56,772 --> 00:19:58,991
Best security system money can buy.
278
00:20:04,121 --> 00:20:05,172
Jack?
279
00:20:05,455 --> 00:20:06,632
Jake. Right?
280
00:20:06,978 --> 00:20:08,063
- Yeah.
- Yeah.
281
00:20:08,513 --> 00:20:10,124
Charlie told me you was coming.
282
00:20:10,292 --> 00:20:12,005
Yeah, you here for my launch cards.
283
00:20:12,130 --> 00:20:14,096
Look, man,
if I could just get what I came for,
284
00:20:14,221 --> 00:20:15,922
and, you know, i'll be on my way.
285
00:20:16,907 --> 00:20:19,293
You a truther or a sheep?
286
00:20:20,495 --> 00:20:21,687
What?
287
00:20:24,366 --> 00:20:26,777
9/11 was
a false-flag operation, man.
288
00:20:26,973 --> 00:20:27,987
Wake up.
289
00:20:28,112 --> 00:20:30,267
A self-inflicted wound
to control the masses.
290
00:20:30,392 --> 00:20:31,921
You know there was no planes?
291
00:20:32,046 --> 00:20:34,544
All done with holograms and CGI.
292
00:20:34,669 --> 00:20:36,631
Yeah. Man, look, if I can just...
293
00:20:36,756 --> 00:20:37,944
What's your rush, bro?
294
00:20:47,881 --> 00:20:49,163
No, man. I'm good.
295
00:20:50,302 --> 00:20:52,092
You want to play chicken foot?
296
00:20:52,739 --> 00:20:54,586
- Play what?
- It's like russian roulette,
297
00:20:54,754 --> 00:20:56,188
but you don't die.
298
00:20:57,172 --> 00:20:59,090
You get that same adrenaline rush,
299
00:20:59,374 --> 00:21:02,302
but the worst that could happen
is you get a hole in your foot.
300
00:21:12,748 --> 00:21:15,148
That's better than
busting a nut, man.
301
00:21:16,685 --> 00:21:17,877
Your turn.
302
00:21:20,177 --> 00:21:21,643
Look, man, your money is there.
303
00:21:21,768 --> 00:21:23,737
I got things I got to do, so...
304
00:21:24,029 --> 00:21:25,306
You know, just...
305
00:21:26,419 --> 00:21:27,890
I know what you thinking.
306
00:21:28,015 --> 00:21:30,204
You thinking,
"How do I get me them launch cards?"
307
00:21:31,971 --> 00:21:33,374
You'll never find them.
308
00:21:34,132 --> 00:21:35,603
And what you got to do
309
00:21:35,881 --> 00:21:37,424
is prove to me...
310
00:21:38,204 --> 00:21:39,740
You ain't the man.
311
00:21:40,549 --> 00:21:42,201
So, you either smokin'...
312
00:21:43,503 --> 00:21:44,636
Or you playin'.
313
00:21:46,434 --> 00:21:48,014
Or are you just a sheep?
314
00:22:21,457 --> 00:22:23,091
Every night and every morn...
315
00:22:24,951 --> 00:22:26,260
... some to misery are born.
316
00:22:27,716 --> 00:22:29,374
Every morn and every night,
317
00:22:29,588 --> 00:22:31,466
some are born to sweet delight.
318
00:22:41,878 --> 00:22:43,903
Some are born to sweet delight.
319
00:22:46,115 --> 00:22:47,782
Some are born to endless night.
320
00:22:52,100 --> 00:22:53,410
You like games?!
321
00:22:53,857 --> 00:22:55,707
What are the odds
I left one in the chamber?
322
00:22:55,875 --> 00:22:57,125
Please, man, please.
323
00:22:57,293 --> 00:22:58,887
Please, please what?
324
00:22:59,926 --> 00:23:01,077
"Please kill me?
325
00:23:01,202 --> 00:23:04,502
"Please save the world from
the remainder of my pathetic life?"
326
00:23:07,560 --> 00:23:10,001
- It's not your lucky day.
- It's just the junk, man!
327
00:23:10,126 --> 00:23:11,826
It's just the junk talking!
328
00:23:27,656 --> 00:23:30,772
Let's tivo that and run
that ultimate high back.
329
00:23:56,191 --> 00:23:57,310
I need a name.
330
00:23:58,694 --> 00:24:01,679
A known dealer who can get us
in a room with a buyer.
331
00:24:05,059 --> 00:24:07,744
Someone big enough
to move a rocket launcher.
332
00:24:09,163 --> 00:24:10,281
Caesar, man.
333
00:24:12,442 --> 00:24:13,442
Caesar.
334
00:24:25,639 --> 00:24:27,675
You know, I know people like you.
335
00:24:29,010 --> 00:24:30,635
Their souls are for rent.
336
00:25:00,434 --> 00:25:01,742
Sorry I'm late.
337
00:25:01,867 --> 00:25:03,169
You're not late.
338
00:25:03,419 --> 00:25:04,419
Good.
339
00:25:08,380 --> 00:25:09,540
You're nervous?
340
00:25:14,123 --> 00:25:15,717
First dates, you know?
341
00:25:15,963 --> 00:25:17,261
This isn't a date.
342
00:25:17,503 --> 00:25:18,516
This is a drink.
343
00:25:21,823 --> 00:25:23,350
Just out of curiosity,
344
00:25:23,671 --> 00:25:26,500
is there any benefits
to the drink over the date?
345
00:25:28,014 --> 00:25:29,566
Very little expectation.
346
00:25:30,554 --> 00:25:31,694
All right.
347
00:25:31,819 --> 00:25:33,781
We don't have to burden each other
with our pasts.
348
00:25:34,619 --> 00:25:35,619
Right.
349
00:25:38,253 --> 00:25:39,421
I prefer Dove.
350
00:25:39,688 --> 00:25:40,830
Can I call you Dove?
351
00:25:41,603 --> 00:25:42,645
Dove it is.
352
00:25:48,865 --> 00:25:50,514
Can you excuse me for one second?
353
00:25:52,274 --> 00:25:53,217
Hello?
354
00:25:53,342 --> 00:25:56,146
Hey, I don't know
if you remember me.
355
00:25:56,555 --> 00:25:59,182
We... we met last night.
You said you could help me.
356
00:26:00,677 --> 00:26:01,879
Who is this?
357
00:26:02,555 --> 00:26:04,040
My name's Bobby.
358
00:26:05,150 --> 00:26:07,161
I think, I think I'm ready.
You know, to...
359
00:26:07,670 --> 00:26:08,696
To sober up.
360
00:26:08,821 --> 00:26:11,913
- How did you get my number?
- You left it on the bar.
361
00:26:17,232 --> 00:26:18,601
What do you do?
362
00:26:19,209 --> 00:26:22,284
You know, another perhaps
less-well-known benefit
363
00:26:22,409 --> 00:26:24,045
to the drink over the date
364
00:26:24,170 --> 00:26:26,028
is not having to answer that.
365
00:26:27,870 --> 00:26:31,047
Okay, well, I guess we're just
gonna have to go out on a date, Dove.
366
00:26:31,511 --> 00:26:32,838
I guess we will.
367
00:26:37,128 --> 00:26:38,596
You're a busy guy.
368
00:26:38,864 --> 00:26:40,264
You have no idea.
369
00:26:45,871 --> 00:26:47,498
That was my boss.
370
00:26:48,520 --> 00:26:50,816
I'm gonna have to cut this short.
I'm so sorry.
371
00:26:57,434 --> 00:26:58,434
Look...
372
00:26:58,628 --> 00:27:01,749
I'm having the proverbial day
from hell, right?
373
00:27:03,046 --> 00:27:05,686
And the only thing
that's gotten me this far...
374
00:27:06,137 --> 00:27:07,899
Was the thought of seeing you.
375
00:27:08,024 --> 00:27:09,752
So this... this was a relief.
376
00:27:10,799 --> 00:27:11,799
Thank you.
377
00:27:13,277 --> 00:27:15,341
And I hope
you'll let me make it up to you.
378
00:27:23,492 --> 00:27:24,492
Here.
379
00:27:28,730 --> 00:27:30,269
So you don't get lost.
380
00:27:32,002 --> 00:27:33,121
Hey, Ernie's?
381
00:27:33,963 --> 00:27:35,857
Same time tomorrow night?
382
00:27:36,888 --> 00:27:37,888
Okay.
383
00:27:53,584 --> 00:27:54,848
Hurry up. Get in.
384
00:27:58,155 --> 00:28:00,217
- Where's the caddy?
- It's in the shop.
385
00:28:00,342 --> 00:28:02,138
- So, did you get them?
- Yeah.
386
00:28:06,536 --> 00:28:08,769
- I got something else for you.
- And what would that be?
387
00:28:09,221 --> 00:28:10,813
An in to Cooley, a cat named Caesar.
388
00:28:11,357 --> 00:28:13,190
Caesar. He's in the file, genius.
389
00:28:13,433 --> 00:28:15,192
We got a meet set with him at 0200.
390
00:28:17,410 --> 00:28:18,731
Who am I?
391
00:28:25,050 --> 00:28:27,065
My name is Martin Mccoy.
392
00:28:27,190 --> 00:28:29,915
I live just two klicks
from Tucson, but I am
393
00:28:30,083 --> 00:28:32,501
really from alabama,
if you can't tell.
394
00:28:32,669 --> 00:28:35,164
I run pop's old business,
where we file serial numbers
395
00:28:35,289 --> 00:28:38,215
onto metal barrels,
and it is shit work.
396
00:28:38,383 --> 00:28:41,158
And my wife, Delila,
is all over my sorry ass
397
00:28:41,283 --> 00:28:43,960
'cause she wants a boat
for summers up at lake Havasu.
398
00:28:44,431 --> 00:28:47,433
Plus, I am hog-tied and saddled
with an adopted little
399
00:28:47,601 --> 00:28:50,561
brother who keeps stealing from
his own company's till.
400
00:28:51,610 --> 00:28:52,711
Who are you?
401
00:28:58,349 --> 00:28:59,518
Now, you may
402
00:28:59,884 --> 00:29:02,698
feel like you're drowning,
but you're not.
403
00:29:03,527 --> 00:29:04,896
Who can you trust?
404
00:29:05,102 --> 00:29:08,537
You can trust your damn case file,
and you can trust me.
405
00:29:25,259 --> 00:29:26,259
Now...
406
00:29:27,583 --> 00:29:30,183
I need you to take the lead on this.
Can you handle it?
407
00:29:30,744 --> 00:29:31,990
Tell me now.
408
00:29:33,017 --> 00:29:34,052
I'm good.
409
00:29:35,328 --> 00:29:37,114
Well, just don't screw it up.
410
00:29:46,673 --> 00:29:48,401
We're looking for Caesar.
411
00:29:49,189 --> 00:29:50,912
There's nobody here by that name.
412
00:29:51,880 --> 00:29:53,231
Melvin Anthony.
413
00:29:53,915 --> 00:29:55,459
Tell him his 2:00 a. m.
Is here.
414
00:30:01,404 --> 00:30:02,497
What up, man?
415
00:30:03,051 --> 00:30:04,796
We're here to see Caesar.
416
00:30:04,921 --> 00:30:07,033
You see me, or you don't see Caesar.
417
00:30:08,476 --> 00:30:10,099
You got till he finishes level 7.
418
00:30:10,537 --> 00:30:12,073
So make it fast.
419
00:30:13,804 --> 00:30:15,055
Let's do it.
420
00:30:18,112 --> 00:30:20,186
- What up, dawgs?
- How y'all doing today?
421
00:30:20,600 --> 00:30:22,781
Got something
real cool for you cats.
422
00:30:24,946 --> 00:30:28,242
This little puppy is brought to you
by the wonderful folks at raytheon.
423
00:30:30,057 --> 00:30:32,727
Now, that's an fgm-148 javelin
424
00:30:32,852 --> 00:30:35,264
with prelaunch locked self-guidance.
425
00:30:37,087 --> 00:30:38,948
Who needs a missile launcher?
426
00:30:42,331 --> 00:30:45,237
In baghdad,
they got missile launchers.
427
00:30:45,907 --> 00:30:47,326
This little baby...
428
00:30:48,286 --> 00:30:51,190
This will blow
an abrams tank into...
429
00:30:53,195 --> 00:30:54,328
You feel me?
430
00:30:55,271 --> 00:30:56,557
Come with me.
431
00:30:57,007 --> 00:30:58,689
Grandpa, you stay here.
432
00:31:02,212 --> 00:31:04,445
White boy here
is looking to move an RPG.
433
00:31:05,272 --> 00:31:06,633
Not interested.
434
00:31:09,365 --> 00:31:10,709
What's up, y'all?
435
00:31:12,359 --> 00:31:14,418
Look, word is that
you're the man to talk to
436
00:31:14,543 --> 00:31:16,693
about moving this kind of product.
437
00:31:16,818 --> 00:31:18,588
Get your ass up off my couch.
438
00:31:19,213 --> 00:31:20,636
- Yeah.
- Yeah.
439
00:31:26,619 --> 00:31:29,345
Now, who would be stupid enough
to tell you something like that?
440
00:31:30,847 --> 00:31:33,809
The FBI, of course. Who else?
441
00:31:34,777 --> 00:31:36,061
I like that.
442
00:31:36,320 --> 00:31:38,896
Now, will someone please
stick a gun in this Kramer's face?
443
00:31:42,485 --> 00:31:45,736
Look, man, i'm just trying to conduct
a little business here, that's all.
444
00:31:46,230 --> 00:31:48,447
Without the launch cards,
you got shit army surplus.
445
00:31:48,793 --> 00:31:50,324
We got the launch cards, man.
446
00:31:50,885 --> 00:31:52,224
You're a funny boy.
447
00:31:53,932 --> 00:31:55,329
Looky what grandpa's got.
448
00:31:59,966 --> 00:32:01,309
What the hell you doing?
449
00:32:01,434 --> 00:32:03,963
Let's take this puppy
for a test drive.
450
00:32:05,520 --> 00:32:06,520
Three...
451
00:32:07,300 --> 00:32:08,335
Two...
452
00:32:08,685 --> 00:32:09,685
One!
453
00:32:15,933 --> 00:32:16,809
Yeah!
454
00:32:20,299 --> 00:32:21,734
Now, that is funny.
455
00:32:23,567 --> 00:32:25,888
Guess we do have
the launch cards, Melvin?
456
00:32:32,192 --> 00:32:33,681
When it rings, pick it up.
457
00:32:40,250 --> 00:32:42,137
And, Caesar, one more thing,
458
00:32:42,411 --> 00:32:45,524
Remind that Cooley cat that
the buyer needs to be in the room,
459
00:32:45,649 --> 00:32:48,335
because I'm feeling real uneasy
about hanging on to this stuff.
460
00:32:49,587 --> 00:32:50,634
We are set.
461
00:32:51,011 --> 00:32:54,184
When they peel the vin number off
of what's left of that Lincoln
462
00:32:54,309 --> 00:32:57,057
- Who does that get traced back to?
- I borrowed it. From Patransky.
463
00:32:59,312 --> 00:33:01,901
- You borrowed it?
- I was gonna give it back.
464
00:33:05,596 --> 00:33:06,596
So...
465
00:33:07,732 --> 00:33:09,894
- Where are we meeting Cooley?
- Wearen't meeting Cooley.
466
00:33:10,019 --> 00:33:12,097
I'm meeting Cooley.
You're gonna stay by the launcher,
467
00:33:12,222 --> 00:33:13,849
which will be with you in the car.
468
00:33:14,337 --> 00:33:15,455
But listen...
469
00:33:16,448 --> 00:33:19,622
No matter what happens, you are not
to show that launcher to anybody.
470
00:33:24,586 --> 00:33:26,587
You hear what I'm saying?
Absolutely nobody.
471
00:33:27,580 --> 00:33:28,580
Okay.
472
00:33:31,904 --> 00:33:33,371
- Yeah?
- Hey, it's...
473
00:33:33,496 --> 00:33:36,555
It's Bobby again.
I really need your help, man.
474
00:33:41,364 --> 00:33:44,105
- Why did you give that guy my number?
- What guy?
475
00:33:44,230 --> 00:33:45,272
The drunk.
476
00:33:46,595 --> 00:33:50,035
He wants to sober up, and he thinks
I'd make the perfect sponsor.
477
00:33:50,160 --> 00:33:53,064
So just walk him
into Sibley Memorial.
478
00:33:53,189 --> 00:33:54,966
He needs a friend.
So just help him.
479
00:33:55,091 --> 00:33:57,685
No, he needs a real friend.
Or a counselor....
480
00:33:57,810 --> 00:33:59,286
You still don't get it, do you?
481
00:34:04,803 --> 00:34:07,757
My car is just up
the block at the Marriott.
482
00:34:08,149 --> 00:34:09,217
Fetch it.
483
00:34:20,804 --> 00:34:22,047
Yeah, lieutenant.
484
00:34:23,027 --> 00:34:25,364
I want you to use your 12-man team.
485
00:34:25,572 --> 00:34:27,828
Position one sniper
on the northwest roof,
486
00:34:27,953 --> 00:34:29,650
one on the east roof.
487
00:34:30,328 --> 00:34:31,722
And hear this:
488
00:34:32,093 --> 00:34:33,904
I need this guy alive.
489
00:34:54,681 --> 00:34:56,019
So, remember what I said.
490
00:34:56,144 --> 00:34:58,005
Yeah, no matter what. I got it.
491
00:35:01,352 --> 00:35:02,695
Let's do it.
492
00:35:08,772 --> 00:35:10,266
Don't hurt yourself.
493
00:35:22,132 --> 00:35:23,525
How y'all doing today?
494
00:35:23,650 --> 00:35:26,139
Don't take this the wrong way,
It's nice to meet you and all that,
495
00:35:26,264 --> 00:35:27,797
but where's my launcher?
496
00:35:27,922 --> 00:35:29,374
It's safe for now.
497
00:35:29,791 --> 00:35:32,337
- Where's my buyer?
- Safe where?
498
00:35:34,060 --> 00:35:35,507
Right outside in the car.
499
00:35:47,917 --> 00:35:49,336
Well, you know what?
500
00:35:49,461 --> 00:35:52,728
Why don't I come back when you think
you can hold up your end of the deal?
501
00:35:54,605 --> 00:35:57,029
You need to relax.
Trust me.
502
00:36:03,215 --> 00:36:05,247
We need to see what you've got.
503
00:36:05,372 --> 00:36:06,605
What I got?
504
00:36:07,123 --> 00:36:09,029
I don't know what y'all
are talking about.
505
00:36:09,154 --> 00:36:10,665
Show us the launcher.
506
00:36:11,955 --> 00:36:13,990
I think you all got the wrong guy.
507
00:36:14,733 --> 00:36:17,090
Let's everyone be smart now.
508
00:36:17,513 --> 00:36:18,513
Please.
509
00:36:19,190 --> 00:36:20,093
Have a seat.
510
00:36:26,942 --> 00:36:29,554
See, I hate it when these meetings
take this kind of turn,
511
00:36:29,679 --> 00:36:31,855
'cause it's so uncomfortable
for everyone.
512
00:36:34,180 --> 00:36:36,767
Look, if my guys
like what they see outside,
513
00:36:37,438 --> 00:36:38,695
we can move this along.
514
00:36:39,457 --> 00:36:41,126
I'll tell you how
we can move it along.
515
00:36:41,251 --> 00:36:42,761
I can stop dealing with you,
516
00:36:42,886 --> 00:36:45,394
and I can start dealing
with the real man in charge.
517
00:36:45,859 --> 00:36:47,996
- When the time is right.
- The time is now.
518
00:36:49,271 --> 00:36:51,166
So, what do you say, Nikolai?
519
00:36:53,997 --> 00:36:55,963
We are here for business, yes?
520
00:37:01,869 --> 00:37:03,153
You tell me.
521
00:37:03,971 --> 00:37:06,431
Unless I see the launcher
in the next five minutes,
522
00:37:07,204 --> 00:37:09,857
i'll be leaving here, and you won't.
523
00:37:10,700 --> 00:37:11,728
You understand?
524
00:37:17,824 --> 00:37:19,611
- Yeah?
- Show them the launcher.
525
00:37:20,052 --> 00:37:21,530
Sorry. No can do.
526
00:37:22,118 --> 00:37:23,837
No, no, no, listen. It's okay.
527
00:37:23,962 --> 00:37:26,357
Forget what I told you.
Just show them the launcher.
528
00:37:27,341 --> 00:37:28,161
Nope.
529
00:37:29,192 --> 00:37:31,345
I need you to show them
the launcher now.
530
00:37:31,604 --> 00:37:35,127
- Have they given you the money?
- No, they ain't given me the money yet.
531
00:37:35,295 --> 00:37:37,629
Well, then they can't see
the product, now, can they?
532
00:37:38,949 --> 00:37:40,382
Son of a bitch!
533
00:37:42,450 --> 00:37:43,677
This kid is so dense!
534
00:37:49,509 --> 00:37:50,727
I'll tell you what.
535
00:37:50,944 --> 00:37:52,705
You boys want to see that launcher,
536
00:37:52,830 --> 00:37:56,000
you're gonna have to follow me out.
'cause I'm gonna kill my little brother.
537
00:37:56,125 --> 00:37:57,151
Dumb-ass.
538
00:38:00,283 --> 00:38:02,375
Thank god you're adopted!
539
00:38:05,450 --> 00:38:07,115
What the hell is wrong with you?
540
00:38:08,250 --> 00:38:10,295
You shot me the finger, didn't you?
541
00:38:11,847 --> 00:38:13,040
Didn't you?
542
00:38:16,959 --> 00:38:18,395
Damn straight, I did.
543
00:38:18,520 --> 00:38:19,793
If Delila gets a boat,
544
00:38:19,918 --> 00:38:22,299
I want two damn jet skis
for lake Havasu, one for me and
545
00:38:22,467 --> 00:38:25,344
- one for little Bobby junior!
- Easy! We'll talk about this later!
546
00:38:25,512 --> 00:38:28,806
I want my cut up to 20%!
And one more thing, brother,
547
00:38:28,931 --> 00:38:31,123
You got to stop telling people
that I'm adopted.
548
00:38:31,248 --> 00:38:32,684
Deal or no deal?
549
00:38:33,443 --> 00:38:34,443
Deal.
550
00:38:44,227 --> 00:38:45,280
Very nice.
551
00:38:46,472 --> 00:38:48,325
- Do you have the...
- Launch cards?
552
00:38:54,329 --> 00:38:57,075
Now, I got a dozen more
where these babies came from.
553
00:38:57,200 --> 00:38:58,537
Are you interested?
554
00:39:02,814 --> 00:39:04,132
I'll take a dozen.
555
00:39:05,862 --> 00:39:06,862
Deal.
556
00:39:11,636 --> 00:39:13,475
Hands up! Hands up!
FBI! Freeze!
557
00:39:13,643 --> 00:39:16,645
FBI! Get your hands up!
Hands! Hands! Get your hands up!
558
00:39:16,980 --> 00:39:17,980
Hands up!
559
00:39:38,559 --> 00:39:39,559
Stop!
560
00:39:49,499 --> 00:39:51,852
Were you gonna shoot him
or slow dance with him?
561
00:40:00,843 --> 00:40:02,875
We presented ourselves as amateurs.
562
00:40:03,601 --> 00:40:06,338
To behave like true professionals
would have seemed sketchy.
563
00:40:06,463 --> 00:40:08,783
You fighting with me
made things messy,
564
00:40:09,409 --> 00:40:12,463
- but it reinforces who we were.
- You felt it, didn't you?
565
00:40:13,707 --> 00:40:15,599
Now you just have to learn
to control it.
566
00:40:20,462 --> 00:40:22,610
Who is that that keeps calling you?
567
00:40:25,742 --> 00:40:28,690
When you work for who we work for
and do what we do,
568
00:40:30,323 --> 00:40:33,216
you'll find that there are things
in life that you have to protect.
569
00:40:36,651 --> 00:40:38,397
'cause the beast eats away at you.
570
00:40:39,301 --> 00:40:42,848
If you're not careful, the beast
will eat it all, and you have nothing.
571
00:40:43,436 --> 00:40:44,854
And you are nothing.
572
00:40:48,840 --> 00:40:50,500
You did good today, Ellis.
573
00:41:59,984 --> 00:42:01,768
Agent Dove, lower your weapon.
574
00:42:02,422 --> 00:42:04,563
Ellis, calm down.
It's not what you think.
575
00:42:06,240 --> 00:42:07,673
Tell me what I think.
576
00:42:08,143 --> 00:42:11,429
I'm asac Stellan Maguire.
You're in no danger here.
577
00:42:12,440 --> 00:42:14,889
All these people,
we're all part of the same case team.
578
00:42:15,325 --> 00:42:17,951
But I need you to listen carefully
to everything i'm about to say
579
00:42:18,551 --> 00:42:20,704
and understand it was done
ultimately to protect you.
580
00:42:23,174 --> 00:42:26,581
Your weapons-trafficking assignment
was a mock-up to help study the case.
581
00:42:27,464 --> 00:42:28,782
What case?
582
00:42:30,526 --> 00:42:31,673
Charles Barker.
583
00:42:34,696 --> 00:42:36,850
We fear Barker's strayed.
We're concerned how far.
584
00:42:36,975 --> 00:42:39,222
That's why we teamed you up
with him to see how you'd jell.
585
00:42:39,390 --> 00:42:41,084
Barker handpicked me.
586
00:42:41,639 --> 00:42:42,809
We did, as well.
587
00:42:44,115 --> 00:42:46,098
We need you, Ellis,
to help us find the truth,
588
00:42:46,223 --> 00:42:47,610
wherever it leads.
589
00:42:47,970 --> 00:42:50,298
- What about Nikolai?
- He's a genuine arms dealer
590
00:42:50,423 --> 00:42:52,651
who now, thanks to you,
is off the streets.
591
00:42:57,895 --> 00:42:59,322
You have any proof?
592
00:43:00,027 --> 00:43:02,396
- It's not that simple.
- Do you have any proof?!
593
00:43:03,587 --> 00:43:04,497
Some.
594
00:43:05,277 --> 00:43:06,504
What's that?
595
00:43:06,706 --> 00:43:07,706
Some.
596
00:43:09,405 --> 00:43:10,587
That's bullshit.
597
00:43:14,872 --> 00:43:18,771
See, Barker, he treats people like
they're disposable, right?
598
00:43:19,775 --> 00:43:22,370
He cheats the rules
when they don't fit the program.
599
00:43:22,619 --> 00:43:24,969
You know the man has a god complex?
600
00:43:25,757 --> 00:43:28,515
And he's a first-class asshole
to work with.
601
00:43:28,640 --> 00:43:30,510
But he's not crooked.
602
00:43:33,981 --> 00:43:36,389
He's the best agent
I've ever been around.
603
00:43:37,221 --> 00:43:38,618
And bottom line is,
604
00:43:39,386 --> 00:43:41,047
he gets the job done.
605
00:43:42,870 --> 00:43:45,413
- I guess we can all just go home, then.
- Shut up, bitch.
606
00:43:45,834 --> 00:43:47,337
What, you want another beating?
607
00:43:47,462 --> 00:43:50,301
No one on this train
would question Barker's abilities.
608
00:43:50,426 --> 00:43:51,977
You're right. They're unmatched.
609
00:43:52,102 --> 00:43:54,706
However, that's exactly what
makes the situation volatile.
610
00:43:54,831 --> 00:43:56,883
- What you are is confused.
- You think so?
611
00:43:57,718 --> 00:44:00,467
Back the hell off!
Back the hell off!
612
00:44:00,592 --> 00:44:03,473
I had a gun jammed in my face.
613
00:44:04,011 --> 00:44:06,446
I smoked meth
in a trailer park with this idiot.
614
00:44:06,571 --> 00:44:08,741
And my own partner,
he broke my nose.
615
00:44:08,866 --> 00:44:11,553
So, yeah,
I'm a little confused right now.
616
00:44:15,249 --> 00:44:17,069
I think we made a mistake.
617
00:44:17,678 --> 00:44:18,630
See that?
618
00:44:18,755 --> 00:44:22,051
That's the first rational thing
I've heard since I got on this train.
619
00:44:24,851 --> 00:44:26,908
- We'll be in touch.
- Don't bother.
620
00:44:27,518 --> 00:44:28,765
See, I got a job.
621
00:44:29,626 --> 00:44:31,061
I'm Barker's partner.
622
00:44:36,821 --> 00:44:39,843
- Want me to reel him in?
- No. Where's he gonna go?
623
00:44:58,480 --> 00:44:59,980
- Hey!
- Where is it?
624
00:45:00,105 --> 00:45:02,283
- What are you doing?
- You know what I'm talking about.
625
00:45:02,408 --> 00:45:05,070
- You can't be in here!
- The money from Nikolai.
626
00:45:05,195 --> 00:45:06,893
Get the hell out of my cage!
627
00:45:07,018 --> 00:45:08,609
Did Barker hand this in?
628
00:45:09,408 --> 00:45:10,874
Get the hell out of here!
629
00:45:11,868 --> 00:45:13,877
What do you think you're doing?!
630
00:45:15,809 --> 00:45:17,455
Did Barker hand this in?
631
00:45:17,580 --> 00:45:20,319
Yeah! Now get the hell out of here!
I'm calling security!
632
00:45:20,828 --> 00:45:23,423
No. No, no.
I'm sorry, okay? We're cool.
633
00:45:28,349 --> 00:45:30,277
The list of undercover agents.
634
00:45:30,402 --> 00:45:31,835
Where's the blade drive?
635
00:45:32,160 --> 00:45:34,923
This is patransky.
I need security down here right now.
636
00:45:37,696 --> 00:45:38,737
Yeah?
637
00:45:38,862 --> 00:45:41,571
It's 1645, pal. I've arranged it.
638
00:45:41,868 --> 00:45:44,079
- What are you talking about?
- Your drunk.
639
00:45:44,204 --> 00:45:45,241
Sibley Memorial.
640
00:45:46,191 --> 00:45:48,803
Go hold his hand,
and do not let him down.
641
00:46:03,393 --> 00:46:05,780
How can you bear
to be in your own skin?
642
00:46:07,123 --> 00:46:08,283
Where are the files?
643
00:46:08,408 --> 00:46:09,643
You're my brother.
644
00:46:09,768 --> 00:46:13,064
I told you what he was doing
so that you'd help him.
645
00:46:13,189 --> 00:46:16,515
If the people he was negotiating
with found out about you and the boys,
646
00:46:16,640 --> 00:46:18,942
they wouldn't hesitate to go through
you on their way to me.
647
00:46:19,785 --> 00:46:21,679
Your husband just became a hero.
648
00:46:22,380 --> 00:46:23,640
What have I done?
649
00:46:26,064 --> 00:46:27,408
What have I done?
650
00:46:28,561 --> 00:46:30,703
You saved your family.
That's what you've done.
651
00:46:39,532 --> 00:46:41,318
Now, where are the files?
652
00:47:17,732 --> 00:47:20,170
Synchro: ShalimarFox
653
00:47:20,880 --> 00:47:23,833
www.sub-way.fr