1 00:00:46,627 --> 00:00:48,631 You want to tell my mother I got raped or should i? 2 00:00:49,007 --> 00:00:50,996 - Just everybody stay calm. - Who is this guy? 3 00:00:51,121 --> 00:00:52,974 I'm the guy that's gonna get us out of here. 4 00:00:53,099 --> 00:00:55,380 Bullshit! Just take the money. It's a good deal. 5 00:00:55,505 --> 00:00:56,902 Put the gun down! 6 00:00:57,027 --> 00:00:59,801 Get the gun out of my face! I swear to god! 7 00:00:59,926 --> 00:01:01,967 Our shipment to you was good to the last gram! 8 00:01:02,092 --> 00:01:04,254 Then take the money. Just take the money. 9 00:01:04,379 --> 00:01:07,406 Let's just take the deal, hickey. It's only $50,000 light. 10 00:01:07,725 --> 00:01:08,748 What? 11 00:01:14,998 --> 00:01:17,952 Now you got one less cut. Your mama will be so proud. 12 00:01:18,503 --> 00:01:20,155 So we're good, are we not? 13 00:01:21,173 --> 00:01:22,456 Yeah. We're good. 14 00:01:25,377 --> 00:01:26,838 That mess is yours. 15 00:01:49,359 --> 00:01:50,563 Go, go, go! 16 00:01:50,760 --> 00:01:53,042 What the hell? Did you bring the whole office? 17 00:02:00,272 --> 00:02:02,496 - You shot me. - Yeah, I shot you. 18 00:02:03,170 --> 00:02:04,219 Twice! 19 00:02:06,479 --> 00:02:08,807 You ever short me again, I will hunt you down. 20 00:02:10,637 --> 00:02:13,658 "Come on, Hick. It's only $50,000 short." 21 00:02:14,175 --> 00:02:15,493 Hickey did the count. 22 00:02:15,618 --> 00:02:17,553 You were outside. How the hell could you know 23 00:02:17,721 --> 00:02:20,639 how much we were light unless you were FBI? 24 00:02:20,953 --> 00:02:24,112 I shot you in the vest, son, to keep you from getting killed. 25 00:02:24,237 --> 00:02:25,728 Maybe next time I don't. 26 00:02:26,092 --> 00:02:28,314 Breathe shallow. It won't hurt so bad. Get in the car. 27 00:02:47,752 --> 00:02:49,293 So, when do we get our new case? 28 00:02:50,817 --> 00:02:52,880 You seriously compromised us back there. 29 00:02:54,285 --> 00:02:55,758 Our lives depend on our ability 30 00:02:55,926 --> 00:02:58,135 to convince someone that we are who we say we are. 31 00:02:58,457 --> 00:03:00,221 I did all those exercises at Quantico. 32 00:03:00,691 --> 00:03:03,682 And that's the difference between training and tradecraft. 33 00:03:04,347 --> 00:03:07,102 I get it. I understand FBI procedure. 34 00:03:08,465 --> 00:03:10,268 See the guy on the left end of the bar, 35 00:03:10,393 --> 00:03:12,149 talking to the bartender? 36 00:03:12,531 --> 00:03:14,317 You're a counselor at a rehab clinic, 37 00:03:14,442 --> 00:03:16,829 and you've got to get him to come in for treatment. 38 00:03:18,833 --> 00:03:21,058 - You're kidding. - And it's absolutely real, 39 00:03:21,183 --> 00:03:22,806 and it is not optional. 40 00:03:24,910 --> 00:03:26,175 Leave the beer. 41 00:03:37,585 --> 00:03:38,754 How you doing? 42 00:03:43,439 --> 00:03:45,734 You know, it doesn't have to be this way. 43 00:03:46,080 --> 00:03:47,643 See, it's god's will... 44 00:03:47,898 --> 00:03:48,853 Are you god? 45 00:03:51,106 --> 00:03:53,427 - No. - Well, when you find god, 46 00:03:53,886 --> 00:03:54,962 point him out. 47 00:03:55,087 --> 00:03:57,186 Otherwise, shut the hell up and leave me be. 48 00:03:57,311 --> 00:03:59,405 I don't need your 12 steps. 49 00:03:59,710 --> 00:04:01,738 That's funny you mention that, see, 50 00:04:01,863 --> 00:04:05,119 because at my facility, we don't actually do 12 steps. 51 00:04:05,287 --> 00:04:08,873 We do 24. We double the effort for a cure. 52 00:04:09,041 --> 00:04:11,429 You can't beat that for drying out, right? 53 00:04:11,554 --> 00:04:13,711 Oh! Cure me of what, you little shit? 54 00:04:14,076 --> 00:04:15,365 Oh, my ribs! 55 00:04:16,291 --> 00:04:18,257 You ain't talking so much now, are you? 56 00:04:18,528 --> 00:04:19,967 Tell me what's wrong with me. 57 00:04:20,866 --> 00:04:21,943 My ribs. 58 00:04:22,068 --> 00:04:23,428 You little shit. 59 00:04:23,553 --> 00:04:24,563 My bad. 60 00:04:25,189 --> 00:04:27,674 Big guy. Don't hurt the little fella. It's his first barbecue. 61 00:04:27,799 --> 00:04:29,643 - He's new at this. - You stay out of this. 62 00:04:31,761 --> 00:04:33,898 - I tried. - Try again. 63 00:04:34,066 --> 00:04:36,200 Tell me what's wrong with me? 64 00:04:36,635 --> 00:04:37,985 Am I on the naughty list? 65 00:04:45,147 --> 00:04:47,050 I'll see you in the car. 66 00:04:48,151 --> 00:04:49,223 In the car. 67 00:04:50,291 --> 00:04:51,501 Thanks, man. 68 00:04:52,840 --> 00:04:54,176 Just in case. 69 00:05:05,097 --> 00:05:06,276 What's your problem?! 70 00:05:06,401 --> 00:05:08,623 You never present in the real world, never! 71 00:05:09,178 --> 00:05:12,061 You measure, you think, then you react. 72 00:05:12,672 --> 00:05:15,314 When having this thing feels like it's burning a hole in your pocket, 73 00:05:15,482 --> 00:05:19,266 then maybe you're beginning to know the job of an undercover FBI agent. 74 00:05:19,391 --> 00:05:21,152 Get your shit together. 75 00:06:08,852 --> 00:06:10,605 It's cold, and you're late. 76 00:06:11,756 --> 00:06:14,451 The world doesn't revolve around you, old friend. 77 00:06:15,062 --> 00:06:17,668 Yeah? Then who does it revolve around? 78 00:06:18,359 --> 00:06:20,746 How long do you think this kid will last? 79 00:06:23,309 --> 00:06:24,675 Goodbye, conrad. 80 00:06:28,223 --> 00:06:30,347 Hey, enjoy your new case file. 81 00:06:48,263 --> 00:06:49,199 You're early. 82 00:06:50,808 --> 00:06:51,951 Excuse me? 83 00:06:52,954 --> 00:06:55,289 I just noticed that you're leaving early today. 84 00:06:56,499 --> 00:06:59,361 - How would you know that? - You see, I live below you. 85 00:06:59,906 --> 00:07:02,703 I hear your door. You tend to leave at the same time every morning. 86 00:07:02,828 --> 00:07:05,632 Yeah, I've had to add a half-hour to my commute because 87 00:07:05,800 --> 00:07:07,439 I keep getting lost, so... 88 00:07:07,647 --> 00:07:10,193 Yeah, this city has a funny way of turning people around. 89 00:07:10,318 --> 00:07:11,571 You'll get used to it. 90 00:07:12,059 --> 00:07:13,252 I'm Rose. 91 00:07:13,631 --> 00:07:14,633 Ellis Dove. 92 00:07:14,758 --> 00:07:17,311 You should probably go. Somebody's coffee's getting cold. 93 00:07:18,754 --> 00:07:20,482 It's... actually for you. 94 00:07:23,123 --> 00:07:24,929 Should I be worried right now? 95 00:07:25,054 --> 00:07:27,738 - Are you some sort of a stalker? - No, I'm just... 96 00:07:28,032 --> 00:07:29,609 I'm very observant... 97 00:07:29,896 --> 00:07:31,325 When things interest me. 98 00:07:38,729 --> 00:07:41,714 Let's start with a drink. Tonight. Ernie's. 8:00. 99 00:07:41,839 --> 00:07:43,053 Yeah, okay. 100 00:07:45,151 --> 00:07:45,964 Bye. 101 00:07:56,933 --> 00:07:58,769 What, no coffee for me? 102 00:07:59,620 --> 00:08:01,564 If I'd have known you'd be breaking and entering, 103 00:08:01,689 --> 00:08:04,024 I would have got you your little nonfat latte. 104 00:08:07,551 --> 00:08:11,044 "Missouri federal prison, Wankantu." 105 00:08:12,768 --> 00:08:16,169 - You're not interested? - My brother's doing 12 for man two. 106 00:08:16,294 --> 00:08:17,680 Yeah, that we both know. 107 00:08:17,805 --> 00:08:21,416 But my guess is this is a courtesy call from the parole board 108 00:08:21,584 --> 00:08:24,478 An actual invitation to stand up for your brother 109 00:08:24,603 --> 00:08:26,069 and speak on his behalf. 110 00:08:26,194 --> 00:08:29,742 Yet it is sealed and stuck in a junk-mail drawer. 111 00:08:29,867 --> 00:08:31,178 Again, I ask you. 112 00:08:31,581 --> 00:08:33,404 You're really not interested? 113 00:08:37,759 --> 00:08:39,103 It's complicated. 114 00:08:40,492 --> 00:08:41,895 Yeah, it is, isn't it? 115 00:08:43,847 --> 00:08:46,528 I need this envelope delivered to that exact address 116 00:08:46,653 --> 00:08:48,567 at 1400 sharp, you got it? 117 00:08:48,692 --> 00:08:49,805 What is it? 118 00:08:50,458 --> 00:08:51,807 It's an envelope. 119 00:08:53,585 --> 00:08:54,937 Guy on the left, 120 00:08:55,221 --> 00:08:56,389 Michael Cooley. 121 00:08:56,514 --> 00:08:59,496 He's an arms dealer, distributor, the whole nine yards. 122 00:08:59,664 --> 00:09:02,503 But he's only the trampoline to this guy. 123 00:09:02,777 --> 00:09:04,585 Nikolai panko is a shopaholic 124 00:09:04,753 --> 00:09:06,933 for heavy artillery, and he's our target. 125 00:09:07,380 --> 00:09:10,467 And presently he is jonesing for a surface-to-air launcher. 126 00:09:14,907 --> 00:09:16,972 I got to take this. Could you wait in the hall? 127 00:09:18,918 --> 00:09:20,228 It's my apartment. 128 00:09:25,777 --> 00:09:27,302 Listen to me... 129 00:09:27,427 --> 00:09:30,310 You tell him to get his butt over there in person. 130 00:09:32,522 --> 00:09:33,554 Do it! 131 00:09:38,360 --> 00:09:40,413 Get dressed. We're going shopping. 132 00:09:48,165 --> 00:09:50,164 No way. The field office? 133 00:09:51,032 --> 00:09:53,995 Can you think of a place that has a better stash than the FBI? 134 00:09:55,334 --> 00:09:57,804 So, park the car, and meet me on the 23rd floor. 135 00:10:05,099 --> 00:10:06,776 What am I, a valet? 136 00:10:18,093 --> 00:10:19,512 Shouldn't we be on seven. 137 00:10:19,637 --> 00:10:21,203 Request and compliance? 138 00:10:21,547 --> 00:10:24,493 If we went through proper FBI channels to get an RPG... 139 00:10:25,172 --> 00:10:27,394 Minimum six months. Let's go. 140 00:10:33,372 --> 00:10:34,372 No! 141 00:10:35,749 --> 00:10:37,979 We're here for a certain evidentiary 142 00:10:38,104 --> 00:10:40,389 surface-to-air launcher and its accompanying ammo. 143 00:10:41,921 --> 00:10:44,066 You're a certified nut job, aren't you? 144 00:10:44,303 --> 00:10:46,937 Just check your daily "r"- and-"c" database, Patransky. 145 00:10:47,105 --> 00:10:48,480 You'll see we're on the books. 146 00:10:49,461 --> 00:10:50,771 Sure you are. 147 00:10:55,591 --> 00:10:56,893 You see that? 148 00:10:57,093 --> 00:10:59,074 That's a defense intelligence blade drive. 149 00:10:59,510 --> 00:11:02,247 It's the absolute bible of all foreign operations. 150 00:11:02,858 --> 00:11:04,348 It's what people die for. 151 00:11:04,473 --> 00:11:07,125 It's got the names of every undercover agent around the world. 152 00:11:07,568 --> 00:11:09,960 Probably inputted that request yourself this morning. 153 00:11:10,902 --> 00:11:12,862 Now, why would you say such a thing? 154 00:11:13,087 --> 00:11:14,139 We're finished. 155 00:11:15,357 --> 00:11:18,468 Without the launch cards, it's nothing but a vibrator without batteries. 156 00:11:19,307 --> 00:11:21,143 I ain't authorizing shit. 157 00:11:21,969 --> 00:11:23,580 Go pull the car around. 158 00:11:24,368 --> 00:11:25,385 Just go. 159 00:11:35,384 --> 00:11:37,065 Those things will kill you. 160 00:11:37,300 --> 00:11:39,337 Don't just stand there. Pop the trunk. 161 00:11:41,048 --> 00:11:44,077 You walked a surface-to-air launcher out of the FBI building? 162 00:11:44,632 --> 00:11:47,410 The real trick is gonna be you getting it back in. 163 00:11:48,866 --> 00:11:51,745 - How'd you convince him? - We've all got our secrets. 164 00:12:06,389 --> 00:12:09,043 Well, if we don't have the magic launch card for that RPG, 165 00:12:09,168 --> 00:12:11,346 we don't get it by the Nicolai's party. 166 00:12:11,764 --> 00:12:13,416 So, where are you going? 167 00:12:13,541 --> 00:12:16,651 We're going to to have a little chat with this filed CI down the water. 168 00:12:18,167 --> 00:12:19,736 Here's your case profiles. 169 00:12:19,972 --> 00:12:21,232 Start digging. 170 00:12:28,725 --> 00:12:30,223 They're brothers. 171 00:12:30,632 --> 00:12:33,431 Obviously a mistake. You're adopted. 172 00:12:44,207 --> 00:12:46,344 Cooley is the guy, he's a two-way distributor, 173 00:12:46,469 --> 00:12:49,060 if you're selling or buying weapons, you're going through him one way. 174 00:12:49,185 --> 00:12:52,212 Congratulations, clearly you read your own deposition. 175 00:12:52,730 --> 00:12:54,564 I'm confident, I can arrange a meeting. 176 00:12:54,882 --> 00:12:56,763 No, we'll pass on that. 177 00:12:56,888 --> 00:12:59,241 I need to know what was not in your statement. 178 00:13:00,280 --> 00:13:01,474 Nothing. 179 00:13:02,321 --> 00:13:05,074 This is a time to be smart Charlie, he already knows, come on. 180 00:13:05,199 --> 00:13:06,989 I don't know what you want. 181 00:13:07,114 --> 00:13:08,745 I do not have time for this. 182 00:13:09,590 --> 00:13:12,416 Look, I am on your side you hear me, I am on your side. 183 00:13:12,584 --> 00:13:15,669 - Do not play me Charlie. - I will deliver Cooley, I promise. 184 00:13:15,878 --> 00:13:18,104 I don't give a god damn about Cooley. 185 00:13:18,229 --> 00:13:19,910 You tell me something I don't know. 186 00:13:20,035 --> 00:13:21,772 Something that's not in the file, or 187 00:13:21,897 --> 00:13:24,177 I'll splatter you all over this beach. 188 00:13:25,555 --> 00:13:26,513 Back off! 189 00:13:29,049 --> 00:13:30,642 Talk now, please. 190 00:13:31,990 --> 00:13:33,125 I know there's... 191 00:13:33,709 --> 00:13:36,802 I know there's a guy who used to work at night at the Annapolis Armory. 192 00:13:36,927 --> 00:13:38,900 He lifted a shipement of rocket launchers. 193 00:13:39,732 --> 00:13:40,859 There you go. 194 00:13:41,647 --> 00:13:42,907 The RPG have been ceased. 195 00:13:43,032 --> 00:13:45,907 By the FBI, but he kept something, didn't he? 196 00:13:46,314 --> 00:13:47,373 Didn't he? 197 00:13:47,974 --> 00:13:50,454 The launch cards. He kept the launch cards. 198 00:13:54,709 --> 00:13:56,991 I'm gonna need to meet your friends. 199 00:13:57,742 --> 00:13:59,937 You tell him he found a wire. 200 00:14:04,322 --> 00:14:06,591 Not exactly bureau's protocol. 201 00:14:06,850 --> 00:14:08,723 Screw you, protocol. 202 00:14:09,574 --> 00:14:10,600 So... 203 00:14:11,059 --> 00:14:13,473 Your first op cover? Is that it? 204 00:14:13,966 --> 00:14:15,092 Ungoverned. 205 00:14:15,635 --> 00:14:18,440 Either way, there's a fine line between who we are, 206 00:14:18,875 --> 00:14:20,594 and what we're going after. 207 00:14:20,719 --> 00:14:22,129 But there's a line, right? 208 00:14:22,254 --> 00:14:24,975 Yeah there's a line, so we know where to cross. 209 00:14:29,253 --> 00:14:30,522 Yeah. 210 00:14:31,356 --> 00:14:32,374 Hold on. 211 00:14:33,284 --> 00:14:34,644 I've got things to do, 212 00:14:34,769 --> 00:14:38,320 you got 90mins in my delivery, don't be late. 213 00:14:39,951 --> 00:14:41,616 You're just gonna leave me out of here? 214 00:14:41,741 --> 00:14:44,591 Just get down, while we get where we need to go. 215 00:14:55,816 --> 00:14:58,255 I didn't know where else to turn. You know I wouldn't bother you. 216 00:14:58,380 --> 00:14:59,481 It's OK, Lauren. 217 00:15:02,218 --> 00:15:03,428 I'm scared. 218 00:15:04,717 --> 00:15:06,027 For the kids. 219 00:15:06,635 --> 00:15:07,661 What? 220 00:15:07,786 --> 00:15:09,293 They were playing out front. 221 00:15:09,418 --> 00:15:11,825 A man approached them and said, 222 00:15:12,245 --> 00:15:14,079 "tell your father his time is almost up." 223 00:15:14,664 --> 00:15:16,087 When did this happen? 224 00:15:16,535 --> 00:15:18,830 - Day before yesterday. - You should have told me then. 225 00:15:19,276 --> 00:15:20,294 Mommy? 226 00:15:20,761 --> 00:15:22,555 - I'm hungry. - I'll be right in. 227 00:15:22,781 --> 00:15:24,316 Go keep an eye on your brother. 228 00:15:27,230 --> 00:15:29,741 - Why didn't you tell me? - He went through all our savings. 229 00:15:30,834 --> 00:15:32,411 Our car was repossessed. 230 00:15:32,788 --> 00:15:35,021 Now, John says he has a plan, 231 00:15:35,268 --> 00:15:36,545 a way out of all this. 232 00:15:36,670 --> 00:15:39,227 You tell him to meet me at exactly 3:00. 233 00:15:45,090 --> 00:15:46,859 I'll take care of it, Lauren. 234 00:15:55,370 --> 00:15:57,122 I believe that envelope is for me. 235 00:16:00,554 --> 00:16:02,586 So, how's your new partner treating you? 236 00:16:03,523 --> 00:16:04,883 He's a real prick. 237 00:16:05,279 --> 00:16:06,381 Yeah, he is. 238 00:16:06,706 --> 00:16:09,493 It's 3:00, you're still alive. That's a good thing. 239 00:16:11,576 --> 00:16:12,679 You known him long? 240 00:16:12,847 --> 00:16:14,101 I know him well. 241 00:16:14,335 --> 00:16:15,937 As well as anyone can. 242 00:16:17,372 --> 00:16:18,987 He said he handpicked me. 243 00:16:19,464 --> 00:16:21,730 Honestly, I don't have the first damn clue why. 244 00:16:22,566 --> 00:16:25,237 He looks at you and sees himself 20 years ago. 245 00:16:26,937 --> 00:16:28,323 Does that scare you? 246 00:16:29,771 --> 00:16:31,027 'cause it should. 247 00:16:34,075 --> 00:16:35,694 I got you some pretzels. 248 00:16:38,197 --> 00:16:39,215 Hey, kid... 249 00:16:39,657 --> 00:16:42,378 I wouldn't want anyone else covering my six. 250 00:16:51,225 --> 00:16:53,353 County road 123, number 11. 251 00:16:53,674 --> 00:16:54,712 What? 252 00:16:54,934 --> 00:16:56,761 Go get the launch cards. 253 00:16:57,637 --> 00:16:58,993 And those pretzels? 254 00:17:00,001 --> 00:17:01,545 They ain't for you. 255 00:17:15,333 --> 00:17:18,450 I'm... I'm the little guy in all this, for crying out loud. 256 00:17:19,328 --> 00:17:22,231 I... I stumble onto a piece of information with value, 257 00:17:22,807 --> 00:17:25,068 it's nothing personal. I got to move on that. 258 00:17:27,817 --> 00:17:30,882 You obviously have no idea just how personal it is. 259 00:17:31,510 --> 00:17:32,586 No, I do. 260 00:17:33,033 --> 00:17:34,226 I understand. Now... 261 00:17:34,351 --> 00:17:36,541 Now, I want to walk away. The guy's got me boxed in. 262 00:17:36,666 --> 00:17:37,924 I don't have a choice. 263 00:17:41,386 --> 00:17:42,978 Everybody's got choices. 264 00:17:45,480 --> 00:17:47,980 So do the right thing. For your family. 265 00:18:28,960 --> 00:18:30,278 It didn't work. 266 00:18:30,512 --> 00:18:32,811 Just... All right, calm down and listen. 267 00:18:33,856 --> 00:18:37,010 Just... stop crying and listen. 268 00:18:38,999 --> 00:18:40,765 Just destroy the files 269 00:18:41,359 --> 00:18:42,577 and you're safe. 270 00:18:44,672 --> 00:18:45,740 I love you. 271 00:19:32,109 --> 00:19:33,139 Hello? 272 00:19:39,290 --> 00:19:40,678 Whatever you do... 273 00:19:41,545 --> 00:19:43,506 Don't let that door close. 274 00:19:45,397 --> 00:19:47,103 That thing could kill a whale. 275 00:19:53,261 --> 00:19:54,442 Don't mind Bonnie. 276 00:19:55,144 --> 00:19:56,430 She's harmless. 277 00:19:56,772 --> 00:19:58,991 Best security system money can buy. 278 00:20:04,121 --> 00:20:05,172 Jack? 279 00:20:05,455 --> 00:20:06,632 Jake. Right? 280 00:20:06,978 --> 00:20:08,063 - Yeah. - Yeah. 281 00:20:08,513 --> 00:20:10,124 Charlie told me you was coming. 282 00:20:10,292 --> 00:20:12,005 Yeah, you here for my launch cards. 283 00:20:12,130 --> 00:20:14,096 Look, man, if I could just get what I came for, 284 00:20:14,221 --> 00:20:15,922 and, you know, i'll be on my way. 285 00:20:16,907 --> 00:20:19,293 You a truther or a sheep? 286 00:20:20,495 --> 00:20:21,687 What? 287 00:20:24,366 --> 00:20:26,777 9/11 was a false-flag operation, man. 288 00:20:26,973 --> 00:20:27,987 Wake up. 289 00:20:28,112 --> 00:20:30,267 A self-inflicted wound to control the masses. 290 00:20:30,392 --> 00:20:31,921 You know there was no planes? 291 00:20:32,046 --> 00:20:34,544 All done with holograms and CGI. 292 00:20:34,669 --> 00:20:36,631 Yeah. Man, look, if I can just... 293 00:20:36,756 --> 00:20:37,944 What's your rush, bro? 294 00:20:47,881 --> 00:20:49,163 No, man. I'm good. 295 00:20:50,302 --> 00:20:52,092 You want to play chicken foot? 296 00:20:52,739 --> 00:20:54,586 - Play what? - It's like russian roulette, 297 00:20:54,754 --> 00:20:56,188 but you don't die. 298 00:20:57,172 --> 00:20:59,090 You get that same adrenaline rush, 299 00:20:59,374 --> 00:21:02,302 but the worst that could happen is you get a hole in your foot. 300 00:21:12,748 --> 00:21:15,148 That's better than busting a nut, man. 301 00:21:16,685 --> 00:21:17,877 Your turn. 302 00:21:20,177 --> 00:21:21,643 Look, man, your money is there. 303 00:21:21,768 --> 00:21:23,737 I got things I got to do, so... 304 00:21:24,029 --> 00:21:25,306 You know, just... 305 00:21:26,419 --> 00:21:27,890 I know what you thinking. 306 00:21:28,015 --> 00:21:30,204 You thinking, "How do I get me them launch cards?" 307 00:21:31,971 --> 00:21:33,374 You'll never find them. 308 00:21:34,132 --> 00:21:35,603 And what you got to do 309 00:21:35,881 --> 00:21:37,424 is prove to me... 310 00:21:38,204 --> 00:21:39,740 You ain't the man. 311 00:21:40,549 --> 00:21:42,201 So, you either smokin'... 312 00:21:43,503 --> 00:21:44,636 Or you playin'. 313 00:21:46,434 --> 00:21:48,014 Or are you just a sheep? 314 00:22:21,457 --> 00:22:23,091 Every night and every morn... 315 00:22:24,951 --> 00:22:26,260 ... some to misery are born. 316 00:22:27,716 --> 00:22:29,374 Every morn and every night, 317 00:22:29,588 --> 00:22:31,466 some are born to sweet delight. 318 00:22:41,878 --> 00:22:43,903 Some are born to sweet delight. 319 00:22:46,115 --> 00:22:47,782 Some are born to endless night. 320 00:22:52,100 --> 00:22:53,410 You like games?! 321 00:22:53,857 --> 00:22:55,707 What are the odds I left one in the chamber? 322 00:22:55,875 --> 00:22:57,125 Please, man, please. 323 00:22:57,293 --> 00:22:58,887 Please, please what? 324 00:22:59,926 --> 00:23:01,077 "Please kill me? 325 00:23:01,202 --> 00:23:04,502 "Please save the world from the remainder of my pathetic life?" 326 00:23:07,560 --> 00:23:10,001 - It's not your lucky day. - It's just the junk, man! 327 00:23:10,126 --> 00:23:11,826 It's just the junk talking! 328 00:23:27,656 --> 00:23:30,772 Let's tivo that and run that ultimate high back. 329 00:23:56,191 --> 00:23:57,310 I need a name. 330 00:23:58,694 --> 00:24:01,679 A known dealer who can get us in a room with a buyer. 331 00:24:05,059 --> 00:24:07,744 Someone big enough to move a rocket launcher. 332 00:24:09,163 --> 00:24:10,281 Caesar, man. 333 00:24:12,442 --> 00:24:13,442 Caesar. 334 00:24:25,639 --> 00:24:27,675 You know, I know people like you. 335 00:24:29,010 --> 00:24:30,635 Their souls are for rent. 336 00:25:00,434 --> 00:25:01,742 Sorry I'm late. 337 00:25:01,867 --> 00:25:03,169 You're not late. 338 00:25:03,419 --> 00:25:04,419 Good. 339 00:25:08,380 --> 00:25:09,540 You're nervous? 340 00:25:14,123 --> 00:25:15,717 First dates, you know? 341 00:25:15,963 --> 00:25:17,261 This isn't a date. 342 00:25:17,503 --> 00:25:18,516 This is a drink. 343 00:25:21,823 --> 00:25:23,350 Just out of curiosity, 344 00:25:23,671 --> 00:25:26,500 is there any benefits to the drink over the date? 345 00:25:28,014 --> 00:25:29,566 Very little expectation. 346 00:25:30,554 --> 00:25:31,694 All right. 347 00:25:31,819 --> 00:25:33,781 We don't have to burden each other with our pasts. 348 00:25:34,619 --> 00:25:35,619 Right. 349 00:25:38,253 --> 00:25:39,421 I prefer Dove. 350 00:25:39,688 --> 00:25:40,830 Can I call you Dove? 351 00:25:41,603 --> 00:25:42,645 Dove it is. 352 00:25:48,865 --> 00:25:50,514 Can you excuse me for one second? 353 00:25:52,274 --> 00:25:53,217 Hello? 354 00:25:53,342 --> 00:25:56,146 Hey, I don't know if you remember me. 355 00:25:56,555 --> 00:25:59,182 We... we met last night. You said you could help me. 356 00:26:00,677 --> 00:26:01,879 Who is this? 357 00:26:02,555 --> 00:26:04,040 My name's Bobby. 358 00:26:05,150 --> 00:26:07,161 I think, I think I'm ready. You know, to... 359 00:26:07,670 --> 00:26:08,696 To sober up. 360 00:26:08,821 --> 00:26:11,913 - How did you get my number? - You left it on the bar. 361 00:26:17,232 --> 00:26:18,601 What do you do? 362 00:26:19,209 --> 00:26:22,284 You know, another perhaps less-well-known benefit 363 00:26:22,409 --> 00:26:24,045 to the drink over the date 364 00:26:24,170 --> 00:26:26,028 is not having to answer that. 365 00:26:27,870 --> 00:26:31,047 Okay, well, I guess we're just gonna have to go out on a date, Dove. 366 00:26:31,511 --> 00:26:32,838 I guess we will. 367 00:26:37,128 --> 00:26:38,596 You're a busy guy. 368 00:26:38,864 --> 00:26:40,264 You have no idea. 369 00:26:45,871 --> 00:26:47,498 That was my boss. 370 00:26:48,520 --> 00:26:50,816 I'm gonna have to cut this short. I'm so sorry. 371 00:26:57,434 --> 00:26:58,434 Look... 372 00:26:58,628 --> 00:27:01,749 I'm having the proverbial day from hell, right? 373 00:27:03,046 --> 00:27:05,686 And the only thing that's gotten me this far... 374 00:27:06,137 --> 00:27:07,899 Was the thought of seeing you. 375 00:27:08,024 --> 00:27:09,752 So this... this was a relief. 376 00:27:10,799 --> 00:27:11,799 Thank you. 377 00:27:13,277 --> 00:27:15,341 And I hope you'll let me make it up to you. 378 00:27:23,492 --> 00:27:24,492 Here. 379 00:27:28,730 --> 00:27:30,269 So you don't get lost. 380 00:27:32,002 --> 00:27:33,121 Hey, Ernie's? 381 00:27:33,963 --> 00:27:35,857 Same time tomorrow night? 382 00:27:36,888 --> 00:27:37,888 Okay. 383 00:27:53,584 --> 00:27:54,848 Hurry up. Get in. 384 00:27:58,155 --> 00:28:00,217 - Where's the caddy? - It's in the shop. 385 00:28:00,342 --> 00:28:02,138 - So, did you get them? - Yeah. 386 00:28:06,536 --> 00:28:08,769 - I got something else for you. - And what would that be? 387 00:28:09,221 --> 00:28:10,813 An in to Cooley, a cat named Caesar. 388 00:28:11,357 --> 00:28:13,190 Caesar. He's in the file, genius. 389 00:28:13,433 --> 00:28:15,192 We got a meet set with him at 0200. 390 00:28:17,410 --> 00:28:18,731 Who am I? 391 00:28:25,050 --> 00:28:27,065 My name is Martin Mccoy. 392 00:28:27,190 --> 00:28:29,915 I live just two klicks from Tucson, but I am 393 00:28:30,083 --> 00:28:32,501 really from alabama, if you can't tell. 394 00:28:32,669 --> 00:28:35,164 I run pop's old business, where we file serial numbers 395 00:28:35,289 --> 00:28:38,215 onto metal barrels, and it is shit work. 396 00:28:38,383 --> 00:28:41,158 And my wife, Delila, is all over my sorry ass 397 00:28:41,283 --> 00:28:43,960 'cause she wants a boat for summers up at lake Havasu. 398 00:28:44,431 --> 00:28:47,433 Plus, I am hog-tied and saddled with an adopted little 399 00:28:47,601 --> 00:28:50,561 brother who keeps stealing from his own company's till. 400 00:28:51,610 --> 00:28:52,711 Who are you? 401 00:28:58,349 --> 00:28:59,518 Now, you may 402 00:28:59,884 --> 00:29:02,698 feel like you're drowning, but you're not. 403 00:29:03,527 --> 00:29:04,896 Who can you trust? 404 00:29:05,102 --> 00:29:08,537 You can trust your damn case file, and you can trust me. 405 00:29:25,259 --> 00:29:26,259 Now... 406 00:29:27,583 --> 00:29:30,183 I need you to take the lead on this. Can you handle it? 407 00:29:30,744 --> 00:29:31,990 Tell me now. 408 00:29:33,017 --> 00:29:34,052 I'm good. 409 00:29:35,328 --> 00:29:37,114 Well, just don't screw it up. 410 00:29:46,673 --> 00:29:48,401 We're looking for Caesar. 411 00:29:49,189 --> 00:29:50,912 There's nobody here by that name. 412 00:29:51,880 --> 00:29:53,231 Melvin Anthony. 413 00:29:53,915 --> 00:29:55,459 Tell him his 2:00 a. m. Is here. 414 00:30:01,404 --> 00:30:02,497 What up, man? 415 00:30:03,051 --> 00:30:04,796 We're here to see Caesar. 416 00:30:04,921 --> 00:30:07,033 You see me, or you don't see Caesar. 417 00:30:08,476 --> 00:30:10,099 You got till he finishes level 7. 418 00:30:10,537 --> 00:30:12,073 So make it fast. 419 00:30:13,804 --> 00:30:15,055 Let's do it. 420 00:30:18,112 --> 00:30:20,186 - What up, dawgs? - How y'all doing today? 421 00:30:20,600 --> 00:30:22,781 Got something real cool for you cats. 422 00:30:24,946 --> 00:30:28,242 This little puppy is brought to you by the wonderful folks at raytheon. 423 00:30:30,057 --> 00:30:32,727 Now, that's an fgm-148 javelin 424 00:30:32,852 --> 00:30:35,264 with prelaunch locked self-guidance. 425 00:30:37,087 --> 00:30:38,948 Who needs a missile launcher? 426 00:30:42,331 --> 00:30:45,237 In baghdad, they got missile launchers. 427 00:30:45,907 --> 00:30:47,326 This little baby... 428 00:30:48,286 --> 00:30:51,190 This will blow an abrams tank into... 429 00:30:53,195 --> 00:30:54,328 You feel me? 430 00:30:55,271 --> 00:30:56,557 Come with me. 431 00:30:57,007 --> 00:30:58,689 Grandpa, you stay here. 432 00:31:02,212 --> 00:31:04,445 White boy here is looking to move an RPG. 433 00:31:05,272 --> 00:31:06,633 Not interested. 434 00:31:09,365 --> 00:31:10,709 What's up, y'all? 435 00:31:12,359 --> 00:31:14,418 Look, word is that you're the man to talk to 436 00:31:14,543 --> 00:31:16,693 about moving this kind of product. 437 00:31:16,818 --> 00:31:18,588 Get your ass up off my couch. 438 00:31:19,213 --> 00:31:20,636 - Yeah. - Yeah. 439 00:31:26,619 --> 00:31:29,345 Now, who would be stupid enough to tell you something like that? 440 00:31:30,847 --> 00:31:33,809 The FBI, of course. Who else? 441 00:31:34,777 --> 00:31:36,061 I like that. 442 00:31:36,320 --> 00:31:38,896 Now, will someone please stick a gun in this Kramer's face? 443 00:31:42,485 --> 00:31:45,736 Look, man, i'm just trying to conduct a little business here, that's all. 444 00:31:46,230 --> 00:31:48,447 Without the launch cards, you got shit army surplus. 445 00:31:48,793 --> 00:31:50,324 We got the launch cards, man. 446 00:31:50,885 --> 00:31:52,224 You're a funny boy. 447 00:31:53,932 --> 00:31:55,329 Looky what grandpa's got. 448 00:31:59,966 --> 00:32:01,309 What the hell you doing? 449 00:32:01,434 --> 00:32:03,963 Let's take this puppy for a test drive. 450 00:32:05,520 --> 00:32:06,520 Three... 451 00:32:07,300 --> 00:32:08,335 Two... 452 00:32:08,685 --> 00:32:09,685 One! 453 00:32:15,933 --> 00:32:16,809 Yeah! 454 00:32:20,299 --> 00:32:21,734 Now, that is funny. 455 00:32:23,567 --> 00:32:25,888 Guess we do have the launch cards, Melvin? 456 00:32:32,192 --> 00:32:33,681 When it rings, pick it up. 457 00:32:40,250 --> 00:32:42,137 And, Caesar, one more thing, 458 00:32:42,411 --> 00:32:45,524 Remind that Cooley cat that the buyer needs to be in the room, 459 00:32:45,649 --> 00:32:48,335 because I'm feeling real uneasy about hanging on to this stuff. 460 00:32:49,587 --> 00:32:50,634 We are set. 461 00:32:51,011 --> 00:32:54,184 When they peel the vin number off of what's left of that Lincoln 462 00:32:54,309 --> 00:32:57,057 - Who does that get traced back to? - I borrowed it. From Patransky. 463 00:32:59,312 --> 00:33:01,901 - You borrowed it? - I was gonna give it back. 464 00:33:05,596 --> 00:33:06,596 So... 465 00:33:07,732 --> 00:33:09,894 - Where are we meeting Cooley? - Wearen't meeting Cooley. 466 00:33:10,019 --> 00:33:12,097 I'm meeting Cooley. You're gonna stay by the launcher, 467 00:33:12,222 --> 00:33:13,849 which will be with you in the car. 468 00:33:14,337 --> 00:33:15,455 But listen... 469 00:33:16,448 --> 00:33:19,622 No matter what happens, you are not to show that launcher to anybody. 470 00:33:24,586 --> 00:33:26,587 You hear what I'm saying? Absolutely nobody. 471 00:33:27,580 --> 00:33:28,580 Okay. 472 00:33:31,904 --> 00:33:33,371 - Yeah? - Hey, it's... 473 00:33:33,496 --> 00:33:36,555 It's Bobby again. I really need your help, man. 474 00:33:41,364 --> 00:33:44,105 - Why did you give that guy my number? - What guy? 475 00:33:44,230 --> 00:33:45,272 The drunk. 476 00:33:46,595 --> 00:33:50,035 He wants to sober up, and he thinks I'd make the perfect sponsor. 477 00:33:50,160 --> 00:33:53,064 So just walk him into Sibley Memorial. 478 00:33:53,189 --> 00:33:54,966 He needs a friend. So just help him. 479 00:33:55,091 --> 00:33:57,685 No, he needs a real friend. Or a counselor.... 480 00:33:57,810 --> 00:33:59,286 You still don't get it, do you? 481 00:34:04,803 --> 00:34:07,757 My car is just up the block at the Marriott. 482 00:34:08,149 --> 00:34:09,217 Fetch it. 483 00:34:20,804 --> 00:34:22,047 Yeah, lieutenant. 484 00:34:23,027 --> 00:34:25,364 I want you to use your 12-man team. 485 00:34:25,572 --> 00:34:27,828 Position one sniper on the northwest roof, 486 00:34:27,953 --> 00:34:29,650 one on the east roof. 487 00:34:30,328 --> 00:34:31,722 And hear this: 488 00:34:32,093 --> 00:34:33,904 I need this guy alive. 489 00:34:54,681 --> 00:34:56,019 So, remember what I said. 490 00:34:56,144 --> 00:34:58,005 Yeah, no matter what. I got it. 491 00:35:01,352 --> 00:35:02,695 Let's do it. 492 00:35:08,772 --> 00:35:10,266 Don't hurt yourself. 493 00:35:22,132 --> 00:35:23,525 How y'all doing today? 494 00:35:23,650 --> 00:35:26,139 Don't take this the wrong way, It's nice to meet you and all that, 495 00:35:26,264 --> 00:35:27,797 but where's my launcher? 496 00:35:27,922 --> 00:35:29,374 It's safe for now. 497 00:35:29,791 --> 00:35:32,337 - Where's my buyer? - Safe where? 498 00:35:34,060 --> 00:35:35,507 Right outside in the car. 499 00:35:47,917 --> 00:35:49,336 Well, you know what? 500 00:35:49,461 --> 00:35:52,728 Why don't I come back when you think you can hold up your end of the deal? 501 00:35:54,605 --> 00:35:57,029 You need to relax. Trust me. 502 00:36:03,215 --> 00:36:05,247 We need to see what you've got. 503 00:36:05,372 --> 00:36:06,605 What I got? 504 00:36:07,123 --> 00:36:09,029 I don't know what y'all are talking about. 505 00:36:09,154 --> 00:36:10,665 Show us the launcher. 506 00:36:11,955 --> 00:36:13,990 I think you all got the wrong guy. 507 00:36:14,733 --> 00:36:17,090 Let's everyone be smart now. 508 00:36:17,513 --> 00:36:18,513 Please. 509 00:36:19,190 --> 00:36:20,093 Have a seat. 510 00:36:26,942 --> 00:36:29,554 See, I hate it when these meetings take this kind of turn, 511 00:36:29,679 --> 00:36:31,855 'cause it's so uncomfortable for everyone. 512 00:36:34,180 --> 00:36:36,767 Look, if my guys like what they see outside, 513 00:36:37,438 --> 00:36:38,695 we can move this along. 514 00:36:39,457 --> 00:36:41,126 I'll tell you how we can move it along. 515 00:36:41,251 --> 00:36:42,761 I can stop dealing with you, 516 00:36:42,886 --> 00:36:45,394 and I can start dealing with the real man in charge. 517 00:36:45,859 --> 00:36:47,996 - When the time is right. - The time is now. 518 00:36:49,271 --> 00:36:51,166 So, what do you say, Nikolai? 519 00:36:53,997 --> 00:36:55,963 We are here for business, yes? 520 00:37:01,869 --> 00:37:03,153 You tell me. 521 00:37:03,971 --> 00:37:06,431 Unless I see the launcher in the next five minutes, 522 00:37:07,204 --> 00:37:09,857 i'll be leaving here, and you won't. 523 00:37:10,700 --> 00:37:11,728 You understand? 524 00:37:17,824 --> 00:37:19,611 - Yeah? - Show them the launcher. 525 00:37:20,052 --> 00:37:21,530 Sorry. No can do. 526 00:37:22,118 --> 00:37:23,837 No, no, no, listen. It's okay. 527 00:37:23,962 --> 00:37:26,357 Forget what I told you. Just show them the launcher. 528 00:37:27,341 --> 00:37:28,161 Nope. 529 00:37:29,192 --> 00:37:31,345 I need you to show them the launcher now. 530 00:37:31,604 --> 00:37:35,127 - Have they given you the money? - No, they ain't given me the money yet. 531 00:37:35,295 --> 00:37:37,629 Well, then they can't see the product, now, can they? 532 00:37:38,949 --> 00:37:40,382 Son of a bitch! 533 00:37:42,450 --> 00:37:43,677 This kid is so dense! 534 00:37:49,509 --> 00:37:50,727 I'll tell you what. 535 00:37:50,944 --> 00:37:52,705 You boys want to see that launcher, 536 00:37:52,830 --> 00:37:56,000 you're gonna have to follow me out. 'cause I'm gonna kill my little brother. 537 00:37:56,125 --> 00:37:57,151 Dumb-ass. 538 00:38:00,283 --> 00:38:02,375 Thank god you're adopted! 539 00:38:05,450 --> 00:38:07,115 What the hell is wrong with you? 540 00:38:08,250 --> 00:38:10,295 You shot me the finger, didn't you? 541 00:38:11,847 --> 00:38:13,040 Didn't you? 542 00:38:16,959 --> 00:38:18,395 Damn straight, I did. 543 00:38:18,520 --> 00:38:19,793 If Delila gets a boat, 544 00:38:19,918 --> 00:38:22,299 I want two damn jet skis for lake Havasu, one for me and 545 00:38:22,467 --> 00:38:25,344 - one for little Bobby junior! - Easy! We'll talk about this later! 546 00:38:25,512 --> 00:38:28,806 I want my cut up to 20%! And one more thing, brother, 547 00:38:28,931 --> 00:38:31,123 You got to stop telling people that I'm adopted. 548 00:38:31,248 --> 00:38:32,684 Deal or no deal? 549 00:38:33,443 --> 00:38:34,443 Deal. 550 00:38:44,227 --> 00:38:45,280 Very nice. 551 00:38:46,472 --> 00:38:48,325 - Do you have the... - Launch cards? 552 00:38:54,329 --> 00:38:57,075 Now, I got a dozen more where these babies came from. 553 00:38:57,200 --> 00:38:58,537 Are you interested? 554 00:39:02,814 --> 00:39:04,132 I'll take a dozen. 555 00:39:05,862 --> 00:39:06,862 Deal. 556 00:39:11,636 --> 00:39:13,475 Hands up! Hands up! FBI! Freeze! 557 00:39:13,643 --> 00:39:16,645 FBI! Get your hands up! Hands! Hands! Get your hands up! 558 00:39:16,980 --> 00:39:17,980 Hands up! 559 00:39:38,559 --> 00:39:39,559 Stop! 560 00:39:49,499 --> 00:39:51,852 Were you gonna shoot him or slow dance with him? 561 00:40:00,843 --> 00:40:02,875 We presented ourselves as amateurs. 562 00:40:03,601 --> 00:40:06,338 To behave like true professionals would have seemed sketchy. 563 00:40:06,463 --> 00:40:08,783 You fighting with me made things messy, 564 00:40:09,409 --> 00:40:12,463 - but it reinforces who we were. - You felt it, didn't you? 565 00:40:13,707 --> 00:40:15,599 Now you just have to learn to control it. 566 00:40:20,462 --> 00:40:22,610 Who is that that keeps calling you? 567 00:40:25,742 --> 00:40:28,690 When you work for who we work for and do what we do, 568 00:40:30,323 --> 00:40:33,216 you'll find that there are things in life that you have to protect. 569 00:40:36,651 --> 00:40:38,397 'cause the beast eats away at you. 570 00:40:39,301 --> 00:40:42,848 If you're not careful, the beast will eat it all, and you have nothing. 571 00:40:43,436 --> 00:40:44,854 And you are nothing. 572 00:40:48,840 --> 00:40:50,500 You did good today, Ellis. 573 00:41:59,984 --> 00:42:01,768 Agent Dove, lower your weapon. 574 00:42:02,422 --> 00:42:04,563 Ellis, calm down. It's not what you think. 575 00:42:06,240 --> 00:42:07,673 Tell me what I think. 576 00:42:08,143 --> 00:42:11,429 I'm asac Stellan Maguire. You're in no danger here. 577 00:42:12,440 --> 00:42:14,889 All these people, we're all part of the same case team. 578 00:42:15,325 --> 00:42:17,951 But I need you to listen carefully to everything i'm about to say 579 00:42:18,551 --> 00:42:20,704 and understand it was done ultimately to protect you. 580 00:42:23,174 --> 00:42:26,581 Your weapons-trafficking assignment was a mock-up to help study the case. 581 00:42:27,464 --> 00:42:28,782 What case? 582 00:42:30,526 --> 00:42:31,673 Charles Barker. 583 00:42:34,696 --> 00:42:36,850 We fear Barker's strayed. We're concerned how far. 584 00:42:36,975 --> 00:42:39,222 That's why we teamed you up with him to see how you'd jell. 585 00:42:39,390 --> 00:42:41,084 Barker handpicked me. 586 00:42:41,639 --> 00:42:42,809 We did, as well. 587 00:42:44,115 --> 00:42:46,098 We need you, Ellis, to help us find the truth, 588 00:42:46,223 --> 00:42:47,610 wherever it leads. 589 00:42:47,970 --> 00:42:50,298 - What about Nikolai? - He's a genuine arms dealer 590 00:42:50,423 --> 00:42:52,651 who now, thanks to you, is off the streets. 591 00:42:57,895 --> 00:42:59,322 You have any proof? 592 00:43:00,027 --> 00:43:02,396 - It's not that simple. - Do you have any proof?! 593 00:43:03,587 --> 00:43:04,497 Some. 594 00:43:05,277 --> 00:43:06,504 What's that? 595 00:43:06,706 --> 00:43:07,706 Some. 596 00:43:09,405 --> 00:43:10,587 That's bullshit. 597 00:43:14,872 --> 00:43:18,771 See, Barker, he treats people like they're disposable, right? 598 00:43:19,775 --> 00:43:22,370 He cheats the rules when they don't fit the program. 599 00:43:22,619 --> 00:43:24,969 You know the man has a god complex? 600 00:43:25,757 --> 00:43:28,515 And he's a first-class asshole to work with. 601 00:43:28,640 --> 00:43:30,510 But he's not crooked. 602 00:43:33,981 --> 00:43:36,389 He's the best agent I've ever been around. 603 00:43:37,221 --> 00:43:38,618 And bottom line is, 604 00:43:39,386 --> 00:43:41,047 he gets the job done. 605 00:43:42,870 --> 00:43:45,413 - I guess we can all just go home, then. - Shut up, bitch. 606 00:43:45,834 --> 00:43:47,337 What, you want another beating? 607 00:43:47,462 --> 00:43:50,301 No one on this train would question Barker's abilities. 608 00:43:50,426 --> 00:43:51,977 You're right. They're unmatched. 609 00:43:52,102 --> 00:43:54,706 However, that's exactly what makes the situation volatile. 610 00:43:54,831 --> 00:43:56,883 - What you are is confused. - You think so? 611 00:43:57,718 --> 00:44:00,467 Back the hell off! Back the hell off! 612 00:44:00,592 --> 00:44:03,473 I had a gun jammed in my face. 613 00:44:04,011 --> 00:44:06,446 I smoked meth in a trailer park with this idiot. 614 00:44:06,571 --> 00:44:08,741 And my own partner, he broke my nose. 615 00:44:08,866 --> 00:44:11,553 So, yeah, I'm a little confused right now. 616 00:44:15,249 --> 00:44:17,069 I think we made a mistake. 617 00:44:17,678 --> 00:44:18,630 See that? 618 00:44:18,755 --> 00:44:22,051 That's the first rational thing I've heard since I got on this train. 619 00:44:24,851 --> 00:44:26,908 - We'll be in touch. - Don't bother. 620 00:44:27,518 --> 00:44:28,765 See, I got a job. 621 00:44:29,626 --> 00:44:31,061 I'm Barker's partner. 622 00:44:36,821 --> 00:44:39,843 - Want me to reel him in? - No. Where's he gonna go? 623 00:44:58,480 --> 00:44:59,980 - Hey! - Where is it? 624 00:45:00,105 --> 00:45:02,283 - What are you doing? - You know what I'm talking about. 625 00:45:02,408 --> 00:45:05,070 - You can't be in here! - The money from Nikolai. 626 00:45:05,195 --> 00:45:06,893 Get the hell out of my cage! 627 00:45:07,018 --> 00:45:08,609 Did Barker hand this in? 628 00:45:09,408 --> 00:45:10,874 Get the hell out of here! 629 00:45:11,868 --> 00:45:13,877 What do you think you're doing?! 630 00:45:15,809 --> 00:45:17,455 Did Barker hand this in? 631 00:45:17,580 --> 00:45:20,319 Yeah! Now get the hell out of here! I'm calling security! 632 00:45:20,828 --> 00:45:23,423 No. No, no. I'm sorry, okay? We're cool. 633 00:45:28,349 --> 00:45:30,277 The list of undercover agents. 634 00:45:30,402 --> 00:45:31,835 Where's the blade drive? 635 00:45:32,160 --> 00:45:34,923 This is patransky. I need security down here right now. 636 00:45:37,696 --> 00:45:38,737 Yeah? 637 00:45:38,862 --> 00:45:41,571 It's 1645, pal. I've arranged it. 638 00:45:41,868 --> 00:45:44,079 - What are you talking about? - Your drunk. 639 00:45:44,204 --> 00:45:45,241 Sibley Memorial. 640 00:45:46,191 --> 00:45:48,803 Go hold his hand, and do not let him down. 641 00:46:03,393 --> 00:46:05,780 How can you bear to be in your own skin? 642 00:46:07,123 --> 00:46:08,283 Where are the files? 643 00:46:08,408 --> 00:46:09,643 You're my brother. 644 00:46:09,768 --> 00:46:13,064 I told you what he was doing so that you'd help him. 645 00:46:13,189 --> 00:46:16,515 If the people he was negotiating with found out about you and the boys, 646 00:46:16,640 --> 00:46:18,942 they wouldn't hesitate to go through you on their way to me. 647 00:46:19,785 --> 00:46:21,679 Your husband just became a hero. 648 00:46:22,380 --> 00:46:23,640 What have I done? 649 00:46:26,064 --> 00:46:27,408 What have I done? 650 00:46:28,561 --> 00:46:30,703 You saved your family. That's what you've done. 651 00:46:39,532 --> 00:46:41,318 Now, where are the files? 652 00:47:17,732 --> 00:47:20,170 Synchro: ShalimarFox 653 00:47:20,880 --> 00:47:23,833 www.sub-way.fr