1 00:00:56,000 --> 00:00:57,870 Can I get another? 2 00:00:59,917 --> 00:01:00,916 You're a great dancer. 3 00:01:00,330 --> 00:01:02,300 A professional? 4 00:01:02,370 --> 00:01:03,630 I am a professional. 5 00:01:03,700 --> 00:01:05,070 How did you know? 6 00:01:05,130 --> 00:01:06,730 Really? 7 00:01:06,800 --> 00:01:08,970 Well, that might be the best thing I've heard all day. 8 00:01:09,030 --> 00:01:11,670 Well, it's gonna be the last thing you hear from me. 9 00:01:11,730 --> 00:01:13,530 So why don't you pick up your knuckles 10 00:01:13,600 --> 00:01:14,970 And go drool somewhere else? 11 00:01:15,030 --> 00:01:16,900 Attitude. 12 00:01:16,970 --> 00:01:18,130 I love it. 13 00:01:18,200 --> 00:01:19,930 You know, you and I could really 14 00:01:20,000 --> 00:01:21,670 Do some damage together, sweetheart. 15 00:01:21,730 --> 00:01:23,000 Yeah? 16 00:01:23,070 --> 00:01:24,130 Well, you're half right. 17 00:01:24,200 --> 00:01:26,030 Hey, I'm gonna need two bouncers 18 00:01:26,100 --> 00:01:27,830 And could you call a cab and have it ready 19 00:01:27,900 --> 00:01:29,200 To go to the hospital? 20 00:01:29,270 --> 00:01:31,600 ???????? Oh! I'm in love. 21 00:01:31,670 --> 00:01:32,700 And would you mind throwing some ice 22 00:01:32,770 --> 00:01:33,830 Into a plastic bag for me? 23 00:01:33,900 --> 00:01:35,000 Thanks. 24 00:01:37,300 --> 00:01:39,470 I'm gonna ask you to leave one more time. 25 00:01:39,530 --> 00:01:41,330 Come on. 26 00:01:41,400 --> 00:01:42,600 You know you want it. 27 00:01:43,930 --> 00:01:45,630 Come on, baby. let's get outta here. 28 00:01:51,200 --> 00:01:52,900 Thanks. 29 00:01:52,970 --> 00:01:54,430 He's gonna need this. 30 00:02:03,870 --> 00:02:06,630 I see you're dealing with things in a healthy fashion. 31 00:02:08,070 --> 00:02:10,130 Is there a bar you haven't gotten into a fight in? 32 00:02:12,130 --> 00:02:14,530 You just can't take no for an answer, can you? 33 00:02:14,600 --> 00:02:15,830 Good to see you too. 34 00:02:17,700 --> 00:02:19,570 Don't start with me, mike. 35 00:02:19,630 --> 00:02:21,630 You shouldn't even be here. 36 00:02:24,330 --> 00:02:25,930 That went well. 37 00:02:34,970 --> 00:02:39,100 Hey, detente, okay? 38 00:02:39,170 --> 00:02:40,570 Can we start over? 39 00:02:43,830 --> 00:02:45,630 Why are you here? 40 00:02:47,300 --> 00:02:51,100 You just kinda disappeared after your father's service. 41 00:02:51,170 --> 00:02:52,730 Excuse me for being a little worried about you. 42 00:02:52,800 --> 00:02:54,400 Really? 43 00:02:54,470 --> 00:02:56,770 Worried about me in white? 44 00:03:01,000 --> 00:03:03,270 He's really gone. 45 00:03:05,430 --> 00:03:06,930 I miss him too, sarah. 46 00:03:07,000 --> 00:03:10,170 It's okay to let go. 47 00:03:10,230 --> 00:03:14,200 But this isn't gonna help anything. 48 00:03:14,270 --> 00:03:17,230 Don't tell me what to do. 49 00:03:25,330 --> 00:03:26,370 Sarah. 50 00:03:28,800 --> 00:03:30,300 Please, mike. 51 00:03:30,370 --> 00:03:32,700 I don't wanna be alone tonight. 52 00:03:56,600 --> 00:03:58,270 How we doing with the chip? 53 00:03:58,330 --> 00:03:59,330 Relax. 54 00:03:59,400 --> 00:04:01,600 We're almost there. 55 00:04:01,670 --> 00:04:03,570 Mr. torres, you cannot do this. 56 00:04:03,630 --> 00:04:05,330 Dr. graiman would never approve. 57 00:04:05,400 --> 00:04:07,000 Graiman's not here anymore, kitt. 58 00:04:07,070 --> 00:04:09,230 If you remove my chip, there is no 59 00:04:09,300 --> 00:04:10,830 Guarantee I can be reactivated. 60 00:04:10,900 --> 00:04:12,200 Pull it. 61 00:04:12,270 --> 00:04:13,270 Please, mr. torres. 62 00:04:19,230 --> 00:04:21,170 There it is. 63 00:04:21,230 --> 00:04:22,900 All of kitt's personality. 64 00:04:22,970 --> 00:04:25,430 His memories. 65 00:04:25,500 --> 00:04:27,170 The most advanced artificial intelligence program 66 00:04:27,230 --> 00:04:28,200 In the world. 67 00:04:28,270 --> 00:04:32,500 With that in karr... 68 00:04:32,570 --> 00:04:34,200 It might well be the future. 69 00:04:34,270 --> 00:04:36,070 Yes, it might. 70 00:04:40,000 --> 00:04:42,130 Get it out of here. 71 00:04:51,400 --> 00:04:53,130 Come on, mike. pick up. 72 00:04:53,200 --> 00:04:54,400 Where the hell are you? 73 00:05:58,470 --> 00:05:59,670 I can't believe this. I can't believe this. 74 00:05:59,730 --> 00:06:01,130 Just calm down and tell us what happened. 75 00:06:01,200 --> 00:06:03,170 They took kitt, okay? 76 00:06:03,230 --> 00:06:04,370 Who did, billy? 77 00:06:04,430 --> 00:06:05,370 It was torres 78 00:06:05,430 --> 00:06:06,570 And a ton of nsa guys. 79 00:06:06,630 --> 00:06:07,770 He totally betrayed us. 80 00:06:07,830 --> 00:06:09,400 And he was talking about the karr project. 81 00:06:09,470 --> 00:06:12,170 As in knight automated roving robot. 82 00:06:12,230 --> 00:06:13,700 I mean, I didn't even know that project was real. 83 00:06:13,770 --> 00:06:15,330 Are you sure he said, "karr"? 84 00:06:15,400 --> 00:06:16,730 He shut us down, mike. 85 00:06:16,800 --> 00:06:17,830 The ssc is over. history. 86 00:06:17,900 --> 00:06:19,530 They took the a.i. chip out of kitt 87 00:06:19,600 --> 00:06:20,970 And scrapped the program. 88 00:06:21,030 --> 00:06:23,370 I mean, they took my cell phone, for god's sake. 89 00:06:23,430 --> 00:06:24,600 My father was the program. 90 00:06:24,670 --> 00:06:25,830 Of course they shut it down. 91 00:06:25,900 --> 00:06:26,900 Don't listen to her, billy. 92 00:06:26,970 --> 00:06:28,530 She hasn't had her morning pitcher 93 00:06:28,600 --> 00:06:30,170 Of mojitos yet. 94 00:06:30,230 --> 00:06:31,900 Also, I found a package in graiman's office 95 00:06:31,970 --> 00:06:33,570 Addressed to the both of you. 96 00:06:33,630 --> 00:06:34,670 I managed to get it out before the nsa 97 00:06:34,730 --> 00:06:35,770 Had their garage sale. 98 00:06:35,830 --> 00:06:36,800 I sent it overnight. 99 00:06:36,870 --> 00:06:37,970 Yeah, it's here. 100 00:06:38,030 --> 00:06:39,270 We'll take a look and get back to you. 101 00:06:41,000 --> 00:06:42,570 You ready to look at this? 102 00:06:42,630 --> 00:06:45,200 I'm getting dressed. 103 00:06:52,170 --> 00:06:54,770 Hello, mike. 104 00:06:54,830 --> 00:06:56,070 If you're looking at this, 105 00:06:56,130 --> 00:06:57,930 It means I'm gone and there are some things 106 00:06:58,000 --> 00:06:59,030 You need to know. 107 00:06:59,100 --> 00:07:01,430 First of all, your past. 108 00:07:01,500 --> 00:07:04,530 You were used as an experiment. 109 00:07:04,600 --> 00:07:07,130 You were the original driver for the karr project. 110 00:07:07,200 --> 00:07:09,430 Now there was a fatal flaw in karr's a.i. 111 00:07:09,530 --> 00:07:12,130 Which made him uncontrollable and extremely aggressive. 112 00:07:12,200 --> 00:07:15,370 He reprogrammed himself. people died. 113 00:07:15,430 --> 00:07:17,600 After the program was scrapped, 114 00:07:17,670 --> 00:07:19,830 It was decided that your memory be wiped. 115 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 They said it was for your own protection 116 00:07:27,070 --> 00:07:28,370 That you must never know. 117 00:07:28,430 --> 00:07:30,000 But still, I should have told you the truth, mike. 118 00:07:30,070 --> 00:07:31,570 You're like a son to me. 119 00:07:31,630 --> 00:07:34,630 And I hope someday you'll find a way to forgive me. 120 00:07:34,700 --> 00:07:37,630 Kitt was developed in the wake of the karr failure. 121 00:07:37,700 --> 00:07:40,830 It was a means of perfecting the a.i. 122 00:07:40,900 --> 00:07:43,730 With the ultimate goal of re-launching the karr project. 123 00:07:43,800 --> 00:07:46,878 I was the only one that stood in the way and that I'm gone, 124 00:07:46,879 --> 00:07:48,130 I'm sure they'll be moving ahead very quickly. 125 00:07:48,200 --> 00:07:51,070 This must never be allowed to happen. 126 00:07:51,130 --> 00:07:54,530 Karr is a devastating weapon and only the beginning. 127 00:07:54,600 --> 00:07:56,970 They believe that kitt's a.i. can override the flaws 128 00:07:57,030 --> 00:07:59,170 In karr's programming, but they're wrong. 129 00:07:59,230 --> 00:08:01,870 This is a disaster waiting to happen. 130 00:08:09,200 --> 00:08:12,070 Now you must protect kitt's a.i. and stop karr. 131 00:08:12,130 --> 00:08:13,730 This is vital, mike. 132 00:08:13,800 --> 00:08:16,230 I just hope I'm not too late. 133 00:08:16,300 --> 00:08:18,870 They're going to re-launch the karr program. 134 00:08:18,930 --> 00:08:20,530 That's why they took kitt. I'm going back. 135 00:08:20,600 --> 00:08:22,100 I'm going to the beach. 136 00:08:22,170 --> 00:08:23,600 Sarah, we have to stop this. 137 00:08:23,670 --> 00:08:25,700 Good luck with that. sarah! 138 00:08:25,770 --> 00:08:27,900 Mike, it is not my fight anymore. 139 00:08:30,400 --> 00:08:32,470 When you're done feeling sorry for yourself, 140 00:08:32,530 --> 00:08:33,900 You let me know. 141 00:08:43,200 --> 00:08:45,170 I'm coming back, billy. 142 00:08:45,230 --> 00:08:47,070 Get zoe and I'll meet you someplace safe. 143 00:08:47,130 --> 00:08:48,270 We got work to do. 144 00:09:00,170 --> 00:09:02,970 This whole thing is totally out of control. 145 00:09:03,030 --> 00:09:04,670 They've been through our apartments, okay? 146 00:09:04,730 --> 00:09:06,030 I'm afraid to even go home. 147 00:09:06,100 --> 00:09:07,670 I've hacked into the old sat streams. 148 00:09:07,730 --> 00:09:08,900 Everything's already been re-coded. 149 00:09:08,970 --> 00:09:10,800 Slow down. what does that mean? 150 00:09:10,870 --> 00:09:11,970 It means we have no idea where they've taken kitt 151 00:09:12,030 --> 00:09:13,000 Or how to find him. 152 00:09:13,070 --> 00:09:14,370 All right, let's think about it. 153 00:09:14,430 --> 00:09:16,100 - What would he do? - Kitt? 154 00:09:16,170 --> 00:09:17,370 He's a conscious being. 155 00:09:17,430 --> 00:09:18,400 He would know he's getting shutdown, right? 156 00:09:18,470 --> 00:09:19,600 Yeah. 157 00:09:19,670 --> 00:09:21,346 Okay, then what would he do? how would he help us? 158 00:09:21,347 --> 00:09:22,230 I don't know. it happened so fast. 159 00:09:22,300 --> 00:09:23,800 They walked in. 160 00:09:23,870 --> 00:09:25,470 He had maybe a minute before he went dark. 161 00:09:25,530 --> 00:09:27,000 He woulda tried to get us a message. 162 00:09:27,070 --> 00:09:28,530 Now I checked my email accounts. there was nothing there. 163 00:09:28,600 --> 00:09:29,800 What about you guys? 164 00:09:29,870 --> 00:09:31,100 The government can access our email. 165 00:09:31,170 --> 00:09:32,500 That wouldn't be secure. kitt would know that. 166 00:09:32,570 --> 00:09:33,630 Okay, then what wouldn't they 167 00:09:33,700 --> 00:09:34,630 Be able to access? 168 00:09:34,700 --> 00:09:36,270 How could he get us a message 169 00:09:36,330 --> 00:09:37,670 That they wouldn't know about? 170 00:09:38,830 --> 00:09:40,230 - Come on, think! - I don't know. 171 00:09:40,300 --> 00:09:41,500 - I don't know. - I know kitt. 172 00:09:41,570 --> 00:09:43,130 He wouldn't go down without a fight. 173 00:09:43,200 --> 00:09:44,430 He gets that from me. 174 00:09:44,500 --> 00:09:46,170 Wait a minute. wait a minute. 175 00:09:46,230 --> 00:09:47,770 The jam haus. 176 00:09:47,830 --> 00:09:49,070 The what house? 177 00:09:49,130 --> 00:09:51,444 It's where kitt and I would share music files. 178 00:09:51,445 --> 00:09:52,149 It's online. 179 00:09:52,150 --> 00:09:53,652 I was using music to help kitt 180 00:09:53,653 --> 00:09:55,337 Develop his a.i. personality protocols. 181 00:09:55,338 --> 00:09:55,900 Graiman loved the idea 182 00:09:55,970 --> 00:09:57,830 Because kitt was learning about human behavior 183 00:09:57,900 --> 00:09:59,630 From the perspective of musical narrative. 184 00:10:00,700 --> 00:10:02,170 There it is. 185 00:10:02,230 --> 00:10:04,070 A file sent from kitt late yesterday, 186 00:10:04,130 --> 00:10:06,100 Literally seconds before he was shut down. 187 00:10:06,170 --> 00:10:07,100 Read it. 188 00:10:07,170 --> 00:10:08,370 It's a-- it's a song. 189 00:10:08,430 --> 00:10:10,930 Absurd, by fluke. 190 00:10:11,000 --> 00:10:11,930 Musical narrative, huh? 191 00:10:12,000 --> 00:10:13,200 I thought you were talking about mozart. 192 00:10:13,270 --> 00:10:14,400 You know, the classics? 193 00:10:14,470 --> 00:10:15,500 No. 194 00:10:15,570 --> 00:10:16,900 Kitt likes classical, 195 00:10:16,970 --> 00:10:18,596 But deep down he's into trip-hop and rave. 196 00:10:18,597 --> 00:10:19,100 What can I say? 197 00:10:19,170 --> 00:10:20,130 The car's a groove machine. 198 00:10:20,200 --> 00:10:22,070 Cool song, but where's the message? 199 00:10:22,130 --> 00:10:24,000 Well, maybe play it backwards? 200 00:10:24,070 --> 00:10:25,230 It's not zeppelin. 201 00:10:25,300 --> 00:10:27,270 binary. 202 00:10:27,330 --> 00:10:29,070 - What? - Binary. 203 00:10:29,130 --> 00:10:30,700 Zeros and ones. kitt's first language. 204 00:10:30,770 --> 00:10:33,600 If there's a message in there, it's in the code. 205 00:10:33,670 --> 00:10:34,670 Break it down. 206 00:10:42,000 --> 00:10:43,130 Check it out. 207 00:10:43,200 --> 00:10:45,300 I did a comparison of kitt's version of the song 208 00:10:45,370 --> 00:10:46,830 And the original, and look. 209 00:10:46,900 --> 00:10:49,570 There are anomalous sections of code, they don't fit. 210 00:10:49,630 --> 00:10:51,300 They're out of sync with the song. 211 00:10:51,370 --> 00:10:53,630 If we calculate a numerical value 212 00:10:53,700 --> 00:10:56,130 - For the anomalous sections - exactly. 213 00:10:56,200 --> 00:10:57,800 Okay, what the hell are you guys talking about? 214 00:10:57,870 --> 00:11:01,200 A yield in numerical value of 2-3-2-3-2-3. 215 00:11:01,270 --> 00:11:02,430 Wow, that is so not helpful. 216 00:11:02,500 --> 00:11:03,530 wait, it's a pattern. 217 00:11:03,600 --> 00:11:06,600 Try it this way. 23-23-23, as three numbers. 218 00:11:07,800 --> 00:11:08,900 Try it as a letter. 219 00:11:10,130 --> 00:11:11,030 The 23rd letter of the alphabet is... 220 00:11:11,100 --> 00:11:12,600 W. 221 00:11:12,670 --> 00:11:13,770 Damn! 222 00:11:15,030 --> 00:11:16,270 Bush stole kitt! 223 00:11:17,700 --> 00:11:18,630 No. 224 00:11:18,700 --> 00:11:19,730 It's three w's. 225 00:11:20,900 --> 00:11:22,200 W-w-w. 226 00:11:22,270 --> 00:11:23,470 The world wide web. 227 00:11:23,530 --> 00:11:24,500 Kitt's on the net. 228 00:11:24,570 --> 00:11:26,330 - Is that possible? - It is. 229 00:11:26,400 --> 00:11:28,370 And considering he only had a few seconds, 230 00:11:28,430 --> 00:11:29,970 And the sheer volume of data that he had to dump, 231 00:11:30,030 --> 00:11:31,680 It would've been the only option he would've had. 232 00:11:31,682 --> 00:11:32,200 How would that work? 233 00:11:32,270 --> 00:11:33,300 He would've had to use data packets. 234 00:11:33,370 --> 00:11:34,700 Millions of tiny bits of data 235 00:11:34,770 --> 00:11:36,634 That he could scatter and embed in various websites. 236 00:11:36,670 --> 00:11:38,370 Like cookies...you'd never know they were there, 237 00:11:38,430 --> 00:11:39,939 Unless you were looking for them. 238 00:11:39,940 --> 00:11:41,222 And we can retrieve them? 239 00:11:41,223 --> 00:11:42,951 - If we can find them. - I've got it. 240 00:11:42,952 --> 00:11:45,400 Www.michaelknight.org. 241 00:11:50,070 --> 00:11:51,800 Hey, kitt. 242 00:11:51,870 --> 00:11:53,200 I knew you were out there somewhere. 243 00:11:53,270 --> 00:11:54,500 Damn. 244 00:11:54,570 --> 00:11:56,030 What's the matter? 245 00:11:56,100 --> 00:11:57,370 It's like I thought; the files are ginormous. 246 00:11:57,430 --> 00:11:58,900 I can't do this on my laptop. 247 00:11:58,970 --> 00:12:01,000 I couldn't do this on a hundred laptops. 248 00:12:01,070 --> 00:12:03,631 We're going to need some major computing power. 249 00:12:03,632 --> 00:12:04,900 I know a place. 250 00:12:04,970 --> 00:12:07,970 No way! no, no, no, no, no, no. 251 00:12:08,030 --> 00:12:09,770 Oh, yeah. 252 00:12:24,070 --> 00:12:25,300 Hello, sarah. 253 00:12:27,470 --> 00:12:28,970 I love you, my girl. 254 00:12:29,030 --> 00:12:33,330 And I know you're grieving, but there's work to be done. 255 00:12:34,570 --> 00:12:35,900 Now the two greatest creations 256 00:12:35,970 --> 00:12:37,900 In my life are you and kitt. 257 00:12:37,970 --> 00:12:40,870 And now they're going to use kitt for destructive ends. 258 00:12:40,930 --> 00:12:43,630 And the thought that my legacy has come to this-- 259 00:12:43,700 --> 00:12:47,930 That my life's work will bring about the devastation 260 00:12:48,000 --> 00:12:50,200 That I'm sure will come if they're not stopped-- 261 00:12:50,270 --> 00:12:53,370 It's unbearable for me to even contemplate. 262 00:12:53,430 --> 00:12:57,600 But you, sarah... you're my legacy, too. 263 00:12:57,670 --> 00:12:59,800 I need you to help me. 264 00:12:59,870 --> 00:13:02,570 You must stop this evil. 265 00:13:02,630 --> 00:13:03,770 Stop karr. 266 00:13:05,730 --> 00:13:07,170 Now mike has information about this, 267 00:13:07,230 --> 00:13:09,030 Which I'm sure has made him very angry. 268 00:13:09,100 --> 00:13:10,630 You need to help him, sarah. 269 00:13:10,700 --> 00:13:12,770 Look out for him. 270 00:13:14,400 --> 00:13:16,370 I have every confidence in you. 271 00:13:18,400 --> 00:13:21,400 Some of my greatest memories 272 00:13:21,470 --> 00:13:22,500 Are working hard at my desk, 273 00:13:22,570 --> 00:13:24,630 While you would play in the office. 274 00:13:24,700 --> 00:13:26,530 And to think that that little girl 275 00:13:26,600 --> 00:13:29,130 Has grown into the one woman that I would trust 276 00:13:29,200 --> 00:13:30,470 To carry on my work. 277 00:13:33,100 --> 00:13:35,830 The answers that I've found at that desk 278 00:13:35,900 --> 00:13:37,530 Are there for you now, sarah. 279 00:13:39,530 --> 00:13:41,630 I know you'll use them wisely. 280 00:13:51,400 --> 00:13:53,470 The answers that I've found at that desk, 281 00:13:53,530 --> 00:13:55,930 Are there for you now, sarah. 282 00:14:08,700 --> 00:14:11,500 Won't we be under surveillance? 283 00:14:11,570 --> 00:14:12,630 The scc was the surveillance, 284 00:14:12,700 --> 00:14:13,870 Lucky for us, they shut the scc down. 285 00:14:22,000 --> 00:14:23,170 Fire in the hole. 286 00:14:47,770 --> 00:14:49,000 Easy, easy! 287 00:15:03,330 --> 00:15:04,400 Give me a hand with this. 288 00:15:15,700 --> 00:15:17,200 Holy... 289 00:15:30,800 --> 00:15:32,115 Can't pull power off the grid 290 00:15:32,115 --> 00:15:33,430 or they'll know we're here. 291 00:15:34,670 --> 00:15:35,670 Let's get a back up genny going 292 00:15:35,730 --> 00:15:36,730 To see what we have to work with. 293 00:15:36,800 --> 00:15:38,600 You got it. 294 00:15:39,670 --> 00:15:41,970 Where are we on funding? 295 00:15:42,030 --> 00:15:44,370 Spoke to our guys in alexandria. 296 00:15:44,430 --> 00:15:45,930 Their putting in an allocation through channels. 297 00:15:46,000 --> 00:15:47,430 Channels? 298 00:15:47,500 --> 00:15:49,370 The usual channels. 299 00:15:49,430 --> 00:15:51,530 But dod won't commit without a hard look. 300 00:15:51,600 --> 00:15:52,970 We can do that. 301 00:15:53,030 --> 00:15:54,030 How long? 302 00:15:54,100 --> 00:15:55,730 Kitt's ai is not plug and play. 303 00:15:55,800 --> 00:15:58,770 We need to conform kitt's applications with karr's. 304 00:15:59,930 --> 00:16:02,670 So we test in a week? a month? 305 00:16:05,600 --> 00:16:07,530 Give me 24 hours. 306 00:16:58,370 --> 00:16:59,830 Beginning of eternity? 307 00:16:59,900 --> 00:17:01,700 I set up a wicked encryption program. 308 00:17:01,770 --> 00:17:02,970 No one's going to know we're here. 309 00:17:03,030 --> 00:17:04,030 Computers are rebooted. 310 00:17:04,100 --> 00:17:05,530 We can start whenever billy's ready. 311 00:17:05,600 --> 00:17:07,830 How you doing on kitt's new ai chip? 312 00:17:09,300 --> 00:17:11,900 It's one of the most sophisticated data chips in the world. 313 00:17:11,970 --> 00:17:14,200 And considering I'm working with radio shack leftovers, 314 00:17:14,270 --> 00:17:15,230 We're doing fine. 315 00:17:15,300 --> 00:17:16,900 But it's going to work, right? 316 00:17:16,970 --> 00:17:18,530 Yeah, I mean... it'll do something. 317 00:17:18,600 --> 00:17:19,870 Something? 318 00:17:19,930 --> 00:17:20,970 We're flying by the seat of our pants here, man. 319 00:17:21,030 --> 00:17:21,970 What does that mean? 320 00:17:22,030 --> 00:17:23,100 We'll find out in a minute. 321 00:17:30,330 --> 00:17:31,600 Ready to be reloaded. 322 00:17:31,670 --> 00:17:32,730 Hopefully. 323 00:17:32,800 --> 00:17:33,870 Hopefully. 324 00:17:33,930 --> 00:17:34,930 Not going to give me anymore than that? 325 00:17:35,000 --> 00:17:36,400 Nope. awesome. 326 00:17:36,470 --> 00:17:37,430 All right... 327 00:17:37,500 --> 00:17:38,770 Let's do it. 328 00:17:39,930 --> 00:17:41,200 Begin download. 329 00:17:51,300 --> 00:17:53,030 It's kitt's life. 330 00:17:53,100 --> 00:17:55,570 Flashing before our eyes. 331 00:17:55,630 --> 00:17:56,630 His memories... 332 00:17:56,700 --> 00:17:59,000 His personality... 333 00:18:06,300 --> 00:18:07,370 mike, it's sarah. 334 00:18:07,430 --> 00:18:09,730 When I say, "the beginning of eternity," 335 00:18:09,800 --> 00:18:11,270 Does that mean anything to you? 336 00:18:11,330 --> 00:18:12,330 In what context? 337 00:18:12,400 --> 00:18:13,330 My father. 338 00:18:13,400 --> 00:18:14,400 Doesn't mean anything. 339 00:18:14,470 --> 00:18:15,800 Wait, isn't that a riddle? 340 00:18:15,870 --> 00:18:17,670 Of course, he always to used ask me riddles 341 00:18:17,730 --> 00:18:18,830 When I was a kid. 342 00:18:18,900 --> 00:18:20,200 But how did it go? 343 00:18:20,270 --> 00:18:23,330 Um..."i am the beginning of eternity, 344 00:18:23,400 --> 00:18:25,700 "the end of every rhyme, 345 00:18:25,770 --> 00:18:27,000 "the beginning of the end, 346 00:18:27,070 --> 00:18:28,000 "and the end of every rhyme. 347 00:18:28,070 --> 00:18:29,300 "who am i?" 348 00:18:29,370 --> 00:18:30,430 That's it. but what's the answer? 349 00:18:32,400 --> 00:18:34,670 The beginning of eternity, the end of space and time, 350 00:18:34,730 --> 00:18:35,870 -The begin -I got it. 351 00:18:35,930 --> 00:18:37,670 It's e. the letter e. 352 00:18:38,870 --> 00:18:39,870 I got to go. 353 00:18:39,930 --> 00:18:41,400 W-wait, where are you? 354 00:18:42,430 --> 00:18:43,530 Hello? 355 00:19:27,230 --> 00:19:28,570 Something's not right. 356 00:19:28,630 --> 00:19:30,500 There's so very much here that's not right. 357 00:19:30,570 --> 00:19:31,670 That might be the understatement of the century. 358 00:19:31,730 --> 00:19:32,900 No! 359 00:19:32,970 --> 00:19:35,600 I did a cross reference. we're missing a packet. 360 00:19:35,670 --> 00:19:36,770 Okay, where is it? 361 00:19:36,830 --> 00:19:38,670 I'm working on it. 362 00:19:40,630 --> 00:19:42,300 You have got to be 363 00:19:42,370 --> 00:19:43,470 Freaking kidding me! 364 00:19:43,530 --> 00:19:45,370 -What? -not good. 365 00:19:45,430 --> 00:19:46,870 Kitt's learned behavior 366 00:19:46,930 --> 00:19:48,600 Integrative algorithms packet has been downloaded 367 00:19:48,670 --> 00:19:51,400 Onto an xbox console somewhere in portland. 368 00:19:51,470 --> 00:19:52,620 You're saying some kid in oregon's 369 00:19:52,620 --> 00:19:53,770 got kitt on his xbox? 370 00:19:53,830 --> 00:19:55,100 That's what I'm saying. 371 00:19:55,170 --> 00:19:58,430 His name is cody lundstrom. he's 11 years old. 372 00:19:58,500 --> 00:19:59,700 Well, find him. get it back. 373 00:19:59,770 --> 00:20:01,200 I think you can handle an 11-year-old kid. 374 00:20:02,700 --> 00:20:04,670 You can handle an 11-year-old kid, can't you? 375 00:20:16,430 --> 00:20:18,800 Accessing bank records. 376 00:20:18,870 --> 00:20:21,270 Transferring funds from flag accounts. 377 00:20:23,100 --> 00:20:26,530 Transferring funds from knight industries. 378 00:20:28,300 --> 00:20:31,000 Transferring funds from north bank and trust. 379 00:20:50,430 --> 00:20:53,300 Uh, you're not gonna blow us up, are you? 380 00:20:53,370 --> 00:20:55,370 When the agents raided the place, 381 00:20:55,430 --> 00:20:57,170 They took all our surveillance files. 382 00:20:57,230 --> 00:20:59,130 But graiman built in a fail-safe. 383 00:20:59,200 --> 00:21:01,900 In case of attack or natural disaster, 384 00:21:01,970 --> 00:21:03,270 All data's backed up to the mainframe. 385 00:21:03,330 --> 00:21:05,030 However, we no longer have the access code, 386 00:21:05,100 --> 00:21:07,530 So we'll have to get at it the old-fashioned way. 387 00:21:09,500 --> 00:21:11,130 Hacker style. 388 00:21:20,070 --> 00:21:21,600 I'm from gamer freak magazine. 389 00:21:21,670 --> 00:21:23,130 I'm doing a story on xbox enthusiasts. 390 00:21:23,200 --> 00:21:26,200 Your son's name was randomly drawn from our xbox 360 live site 391 00:21:26,270 --> 00:21:27,930 To be featured in an article. 392 00:21:28,000 --> 00:21:29,330 These are all beta versions, 393 00:21:29,400 --> 00:21:30,470 Won't drop until christmas. 394 00:21:30,530 --> 00:21:31,730 They're all yours. 395 00:21:31,800 --> 00:21:33,400 Free stuff? 396 00:21:33,470 --> 00:21:35,230 Excellent. 397 00:21:38,830 --> 00:21:40,000 We've been looking at footage 398 00:21:40,070 --> 00:21:41,330 Three days back from the raid, 399 00:21:41,400 --> 00:21:42,570 And I haven't seen anything. 400 00:21:42,630 --> 00:21:44,170 You? 401 00:21:44,230 --> 00:21:47,370 Wait a minute. look. 402 00:21:47,430 --> 00:21:50,800 Let me see if I can get another angle. 403 00:21:50,870 --> 00:21:52,430 Well, that's kinda suspicious. 404 00:21:52,500 --> 00:21:54,600 What's torres doing holding a meeting in there? 405 00:21:54,670 --> 00:21:55,930 He's being smart. 406 00:21:56,000 --> 00:21:57,370 There's no audio in there. 407 00:21:57,430 --> 00:21:59,070 Can we get audio in an adjacent area? 408 00:21:59,130 --> 00:22:00,730 Maybe another mike picked him up. 409 00:22:00,800 --> 00:22:02,630 If we got anything, maybe we can enhance it. 410 00:22:05,670 --> 00:22:08,000 Program. 411 00:22:08,070 --> 00:22:09,930 Charles graiman is dead. 412 00:22:10,000 --> 00:22:11,130 This is your call. 413 00:22:11,200 --> 00:22:12,630 Wait, go back. 414 00:22:15,500 --> 00:22:16,900 See what you can do with it. 415 00:22:20,700 --> 00:22:22,130 I think it's time we shut down the kitt program 416 00:22:22,200 --> 00:22:23,370 And move forward with karr. 417 00:22:23,430 --> 00:22:26,600 graiman didn't think the technology was ready. 418 00:22:26,670 --> 00:22:28,470 Charles graiman never supported the karr program. 419 00:22:28,530 --> 00:22:30,030 This is your call now. 420 00:22:30,100 --> 00:22:31,530 we've waited long enough. 421 00:22:31,600 --> 00:22:33,100 Shut it down. 422 00:22:33,170 --> 00:22:34,930 Let's move on to the next phase. 423 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Torres totally sold us out. 424 00:22:37,070 --> 00:22:38,700 Can't say I'm surprised. 425 00:22:38,770 --> 00:22:40,400 Run a facial recognition on the other guy. 426 00:22:40,470 --> 00:22:43,000 We need to know who he is. 427 00:22:43,070 --> 00:22:44,600 Don't bother. 428 00:22:48,070 --> 00:22:49,700 His name is jack hurst, 429 00:22:49,770 --> 00:22:51,430 N.s.a. 430 00:22:51,500 --> 00:22:52,770 Yeah, well, he's the guy 431 00:22:52,830 --> 00:22:53,800 Torres told to shut us down. 432 00:22:53,870 --> 00:22:56,100 Then he's the guy we need to talk to. 433 00:22:56,170 --> 00:22:59,070 He can tell us what happened to kitt. 434 00:22:59,130 --> 00:23:00,870 It's good to have you back. 435 00:23:02,830 --> 00:23:04,670 How'd you get in here anyway? 436 00:23:04,730 --> 00:23:07,070 There's a secret emergency entrance. 437 00:23:07,130 --> 00:23:08,970 You guys coulda called me, but I'm sure whatever you did 438 00:23:09,030 --> 00:23:10,270 Was just as easy. 439 00:23:14,500 --> 00:23:15,730 So kitt was developed 440 00:23:15,800 --> 00:23:17,670 After the failure of the karr project? 441 00:23:17,730 --> 00:23:20,330 Kitt was designed to be a more compliant personality. 442 00:23:20,400 --> 00:23:21,730 They'd perfect the a.i. in kitt 443 00:23:21,800 --> 00:23:22,930 And then apply it to karr. 444 00:23:23,000 --> 00:23:24,130 That's been the plan all along. 445 00:23:24,200 --> 00:23:26,670 My father was trying to stop it all this time. 446 00:23:26,730 --> 00:23:28,970 Something went very wrong with karr. 447 00:23:29,030 --> 00:23:31,700 He was uncontrollable. 448 00:23:31,770 --> 00:23:33,100 And people were killed. 449 00:23:36,400 --> 00:23:37,870 Oh, my god. 450 00:23:41,430 --> 00:23:43,670 I was karr's original driver, sarah. 451 00:23:43,730 --> 00:23:46,170 That's why I can't remember. 452 00:23:46,230 --> 00:23:48,170 They took my memory. 453 00:23:48,230 --> 00:23:49,600 Mike. 454 00:23:49,670 --> 00:23:51,730 And I'm not gonna let it happen again. 455 00:23:53,270 --> 00:23:54,500 Zoe, what do you got? 456 00:23:54,570 --> 00:23:56,230 tapped into hurst's secretary's iphone 457 00:23:56,300 --> 00:23:57,470 And recovered his schedule. 458 00:23:57,530 --> 00:23:58,670 He's having dinner tonight 459 00:23:58,730 --> 00:24:01,030 At il padrone in georgetown. 460 00:24:17,830 --> 00:24:20,370 Excuse me, I'm sorry. 461 00:24:20,430 --> 00:24:22,430 Jack. 462 00:24:22,500 --> 00:24:23,700 Sarah. hi. 463 00:24:23,770 --> 00:24:25,730 What brings you to d.c.? 464 00:24:25,800 --> 00:24:27,200 I'm meeting a friend. how are you? 465 00:24:27,270 --> 00:24:29,730 Great. thank you. 466 00:24:29,800 --> 00:24:31,970 I'm so sorry to hear about your father. 467 00:24:32,030 --> 00:24:33,470 It was quite a tragedy. 468 00:24:33,530 --> 00:24:34,730 He was a good man. 469 00:24:34,800 --> 00:24:36,130 Yes, he was. 470 00:24:36,200 --> 00:24:37,970 This nation has lost one of its brightest minds. 471 00:24:38,030 --> 00:24:39,930 He'll be sorely missed. 472 00:24:40,000 --> 00:24:42,100 I counted him as a good friend, you know? 473 00:24:42,170 --> 00:24:45,300 He's always spoke about you with such great affection, jack. 474 00:24:55,400 --> 00:24:57,430 It was good seeing you. good to see you too, sarah. 475 00:24:58,600 --> 00:25:00,330 Again, my condolences. thank you. 476 00:25:00,400 --> 00:25:02,470 Take care. 477 00:25:11,070 --> 00:25:13,430 Totally smoked you! 478 00:25:13,500 --> 00:25:14,770 I've got homework and stuff, you know. 479 00:25:14,830 --> 00:25:17,000 We have to keep going. 480 00:25:17,070 --> 00:25:19,430 We've got to retrieve the orb. 481 00:25:19,500 --> 00:25:21,030 That's the coolest part. 482 00:25:21,100 --> 00:25:22,430 ????????? Hey, I thought you were gonna interview me. 483 00:25:22,500 --> 00:25:24,570 Oh, uh, no, this is it. 484 00:25:24,630 --> 00:25:25,700 Your game play style 485 00:25:25,770 --> 00:25:27,070 Is the focus of my story, 486 00:25:27,130 --> 00:25:30,170 And I must say, very impressive. 487 00:25:30,230 --> 00:25:33,030 Whatever. 488 00:25:33,100 --> 00:25:34,500 Hey, can't we at least play madden or something? 489 00:25:34,570 --> 00:25:35,630 I'm not really into this stuff. 490 00:25:35,700 --> 00:25:37,630 It's so lame. 491 00:25:37,700 --> 00:25:38,900 What are you, nuts? 492 00:25:38,970 --> 00:25:40,170 The graphics are stellar, 493 00:25:40,230 --> 00:25:42,030 And the narrative complexity-- 494 00:25:42,100 --> 00:25:43,230 It's a totally immersive experience. 495 00:25:43,300 --> 00:25:44,700 You need to get a life, dude. 496 00:25:44,770 --> 00:25:46,330 You need to get a life. 497 00:25:48,870 --> 00:25:50,570 There it is. 498 00:26:04,130 --> 00:26:05,400 That's it? 499 00:26:05,470 --> 00:26:07,300 Yeah. pretty cool, huh? 500 00:26:07,370 --> 00:26:09,200 Not really. 501 00:26:09,270 --> 00:26:11,330 Yeah, well, I should get going. 502 00:26:11,400 --> 00:26:12,830 Great hanging with you, pal. 503 00:26:12,900 --> 00:26:16,170 You're a beastly player. bump it. 504 00:26:16,230 --> 00:26:17,870 Whatever. 505 00:26:19,870 --> 00:26:21,000 What a douche. 506 00:26:36,130 --> 00:26:38,930 She shows up at a restaurant where I'm having dinner, huh? 507 00:26:39,000 --> 00:26:41,630 Just days after this whole thing goes down. 508 00:26:41,700 --> 00:26:42,970 Do you think she knows anything? 509 00:26:43,030 --> 00:26:44,270 That's torres. 510 00:26:44,330 --> 00:26:45,930 I don't know. 511 00:26:46,000 --> 00:26:49,300 I just don't feel comfortable assuming it's a coincidence. 512 00:26:49,370 --> 00:26:51,800 There's too many loose ends we've left out there. 513 00:26:51,870 --> 00:26:53,170 That doesn't matter. 514 00:26:53,230 --> 00:26:54,730 Even if she does know something, 515 00:26:54,800 --> 00:26:55,770 What could she do? 516 00:26:55,830 --> 00:26:57,570 Still, it'd be safer 517 00:26:57,630 --> 00:26:59,630 If we just tied them up. 518 00:26:59,700 --> 00:27:01,570 How close are we? 519 00:27:01,630 --> 00:27:04,570 Hours away. 520 00:27:39,300 --> 00:27:40,630 Well, michael knight. 521 00:27:40,700 --> 00:27:42,700 This is nice and tidy, 522 00:27:42,770 --> 00:27:44,370 Home invasion gone bad. 523 00:27:45,600 --> 00:27:47,930 Lower your gun. 524 00:27:51,430 --> 00:27:52,570 Have a seat. 525 00:27:54,870 --> 00:27:57,370 You're in way over your heads. 526 00:27:57,430 --> 00:27:59,130 This is bigger than both of you. 527 00:27:59,200 --> 00:28:01,630 Your opinion on our chances 528 00:28:01,700 --> 00:28:04,470 Really doesn't interest me. 529 00:28:04,530 --> 00:28:05,970 We want to know where kitt is. 530 00:28:06,030 --> 00:28:08,030 You're never going to get kitt back. 531 00:28:08,100 --> 00:28:09,830 That's a big problem for you. 532 00:28:09,900 --> 00:28:11,870 You can't stop this. 533 00:28:11,930 --> 00:28:13,230 My father's dead. 534 00:28:13,300 --> 00:28:17,670 Everything he's worked for you've stolen. 535 00:28:17,730 --> 00:28:19,730 Now, you will tell us where kitt is 536 00:28:19,800 --> 00:28:21,530 Or I'll put a hole in your chest. 537 00:28:30,270 --> 00:28:31,630 Okay. 538 00:28:31,700 --> 00:28:33,030 It doesn't matter anyway. 539 00:28:33,100 --> 00:28:34,630 Where is he? 540 00:28:34,700 --> 00:28:36,170 If you had a top secret weapons program 541 00:28:36,230 --> 00:28:38,530 That no one could know about, 542 00:28:38,600 --> 00:28:40,670 That you had to be able to deny even existed, 543 00:28:40,730 --> 00:28:42,000 Where would you keep it? 544 00:28:42,070 --> 00:28:43,330 Darpa? 545 00:28:43,400 --> 00:28:45,200 Skunk works? 546 00:28:45,270 --> 00:28:46,770 Black box? 547 00:28:46,830 --> 00:28:49,700 Any bells ringing? 548 00:28:49,770 --> 00:28:51,070 Area 51. 549 00:28:51,130 --> 00:28:53,230 ????????? No one calls it that anymore. 550 00:28:53,300 --> 00:28:55,130 Nevada. 551 00:28:57,430 --> 00:28:58,770 You know you're dead, 552 00:28:58,830 --> 00:29:01,570 Don't you? 553 00:29:01,630 --> 00:29:03,730 Both of you. 554 00:29:03,800 --> 00:29:06,500 You're dead. 555 00:29:12,670 --> 00:29:13,730 Graiman put together 556 00:29:13,800 --> 00:29:15,270 A pretty comprehensive collection of weaponry. 557 00:29:15,330 --> 00:29:17,300 He used them in live-fire testing of kitt's defenses. 558 00:29:17,370 --> 00:29:19,370 This goes back to the early days of development. 559 00:29:19,430 --> 00:29:21,530 I don't even think torres knows this place exists. 560 00:29:21,600 --> 00:29:23,070 I'm going up against u.s. soldiers. 561 00:29:23,130 --> 00:29:25,700 I need non-lethal options, billy. 562 00:29:25,770 --> 00:29:28,330 I think we got some toys you're gonna like. 563 00:29:31,400 --> 00:29:33,100 What do you think? 564 00:29:33,170 --> 00:29:34,770 Looks like christmas morning. 565 00:29:36,070 --> 00:29:39,130 Military-grade taser, rapid recharge. 566 00:29:39,200 --> 00:29:41,970 Flash grenades, temporarily blinds the enemy. 567 00:29:42,030 --> 00:29:43,870 30-mil grenade launcher. 568 00:29:43,930 --> 00:29:47,300 Modified munitions disperse hard rubber pellets. 569 00:29:49,130 --> 00:29:51,030 And my personal favorite, 570 00:29:51,100 --> 00:29:53,870 Single-barrel 12 gauge shotgun, 571 00:29:53,930 --> 00:29:56,570 Non-lethal beanbag rounds. 572 00:29:56,630 --> 00:29:57,770 Packs one hell of a punch. 573 00:29:57,830 --> 00:29:59,470 Nice, billy. 574 00:29:59,530 --> 00:30:00,830 Really nice. 575 00:30:00,900 --> 00:30:01,959 it might take a while 576 00:30:01,960 --> 00:30:03,137 For kitt to integrate the data 577 00:30:03,138 --> 00:30:04,479 After the chip has been reinserted. 578 00:30:04,480 --> 00:30:06,670 But it should all be there. 579 00:30:06,730 --> 00:30:07,670 What do you mean "should"? 580 00:30:07,730 --> 00:30:08,652 You're still not sure. 581 00:30:08,653 --> 00:30:12,630 Of course he's not sure. it's not that simple, rambo. 582 00:30:12,700 --> 00:30:13,970 We think we got it. 583 00:30:14,030 --> 00:30:15,400 But without the original to compare it to, 584 00:30:15,470 --> 00:30:17,670 There's no way we can be certain 585 00:30:17,730 --> 00:30:19,170 We got the sequencing exactly right. 586 00:30:19,230 --> 00:30:21,100 And what happens if you didn't get it exactly right? 587 00:30:21,170 --> 00:30:22,170 Then it's just a bunch 588 00:30:22,230 --> 00:30:24,830 Of ones and zeros. 589 00:30:24,900 --> 00:30:26,370 Not kitt. 590 00:30:31,100 --> 00:30:32,330 It's time. 591 00:30:36,370 --> 00:30:39,170 Are you sure about this? 592 00:30:39,230 --> 00:30:40,600 Going in alone? 593 00:30:40,670 --> 00:30:43,770 They taught me everything I know. 594 00:30:43,830 --> 00:30:46,100 They used me. 595 00:30:46,170 --> 00:30:48,830 It's time I got a little payback. 596 00:30:51,470 --> 00:30:53,470 Sarah, can you hear me? 597 00:30:53,530 --> 00:30:54,670 We've got you, mike. 598 00:30:54,730 --> 00:30:57,270 I've got the compound in sight. 599 00:30:57,330 --> 00:30:59,400 How you doing with eyes in the sky? 600 00:30:59,470 --> 00:31:00,670 We're kinda slumming it here 601 00:31:00,730 --> 00:31:02,500 Without government satellite access. 602 00:31:02,570 --> 00:31:04,500 I'm trying to piggyback on commercial systems. 603 00:31:04,570 --> 00:31:05,700 It might be a little hit-and-miss, 604 00:31:05,770 --> 00:31:07,600 But we'll do our best. 605 00:31:07,670 --> 00:31:08,970 I know you can do it, billy, 606 00:31:09,030 --> 00:31:10,500 If anyone can. 607 00:31:10,570 --> 00:31:13,400 I'll contact you when I'm in position. 608 00:31:13,470 --> 00:31:15,530 He's got faith in you, billy. 609 00:31:15,600 --> 00:31:17,370 That's so sweet. 610 00:31:17,430 --> 00:31:19,430 It was. you just ruined it. 611 00:31:33,430 --> 00:31:34,670 I've got him; he's in. 612 00:31:34,730 --> 00:31:36,782 Dammit. we lost the signal. 613 00:31:36,783 --> 00:31:39,500 What else do we got up there? we gotta find another bird now. 614 00:31:39,570 --> 00:31:41,870 Wow, the take charge attitude. I like it. 615 00:31:41,930 --> 00:31:43,900 Zoe. I'm on it. 616 00:31:54,770 --> 00:31:56,870 Mike, we got him. 617 00:31:56,930 --> 00:31:58,530 We were able to pick up the radiation signature 618 00:31:58,600 --> 00:31:59,930 From kitt's nanoskin. 619 00:32:00,000 --> 00:32:02,800 Point the way, billy. you have a fix on me? 620 00:32:02,870 --> 00:32:03,830 Yeah. 621 00:32:03,900 --> 00:32:05,030 Kitt's in a warehouse building 622 00:32:05,100 --> 00:32:09,400 About 600 yards due east of your position. 623 00:32:17,970 --> 00:32:18,870 It's showtime. 624 00:33:29,970 --> 00:33:31,000 Little help, billy. 625 00:33:31,070 --> 00:33:32,870 keep heading back. 626 00:33:32,930 --> 00:33:37,270 Up ahead on the left you'll see a large wooden crate. 627 00:34:14,430 --> 00:34:18,170 System reboot commencing. 628 00:34:42,270 --> 00:34:46,000 Sir, the knight industry vehicle has just been taken. 629 00:34:46,070 --> 00:34:47,870 We must stop them. 630 00:34:47,930 --> 00:34:49,200 Karr, stop! 631 00:34:49,270 --> 00:34:51,170 Kitt must be stopped. 632 00:34:51,230 --> 00:34:53,970 No. kitt is no longer important. you have everything you need. 633 00:34:54,030 --> 00:34:55,500 Let him go. 634 00:34:55,570 --> 00:34:58,230 My analysis indicates that kitt is a potential threat. 635 00:34:58,300 --> 00:35:01,500 I will not allow 636 00:35:01,570 --> 00:35:07,230 For the possibility of being shut down again. 637 00:35:10,600 --> 00:35:14,230 I'm giving you a direct order. stand down. 638 00:35:14,300 --> 00:35:18,100 I take orders from my creator, dr. charles graiman. 639 00:35:18,170 --> 00:35:21,330 Graiman is dead. I'm next in command. 640 00:35:21,400 --> 00:35:23,330 You take orders from me. 641 00:35:23,400 --> 00:35:25,230 Your reasoning is correct. 642 00:35:25,300 --> 00:35:28,370 You are, in fact, next in command. 643 00:35:28,430 --> 00:35:32,270 I do take orders from you. 644 00:35:35,670 --> 00:35:39,530 Karr! 645 00:35:39,600 --> 00:35:43,930 Now, we are one. and I give the orders. 646 00:35:55,030 --> 00:35:56,561 System reboot complete. 647 00:35:56,562 --> 00:35:57,349 Kitt, is that you? 648 00:35:57,469 --> 00:36:00,200 Yes, michael. I knew you'd come after me. 649 00:36:00,270 --> 00:36:02,100 Save the sentiment for later, buddy. 650 00:36:02,170 --> 00:36:03,670 Michael, I will be unable 651 00:36:03,730 --> 00:36:06,670 To access my weapons or transformation protocols 652 00:36:06,730 --> 00:36:08,700 Until the download of my data is complete. 653 00:36:08,770 --> 00:36:09,830 How long will that take? 654 00:36:09,900 --> 00:36:11,930 I am unable to calculate, 655 00:36:12,000 --> 00:36:13,144 As that application has not yet been restored. 656 00:36:13,145 --> 00:36:15,100 Ask a stupid question. 657 00:36:15,170 --> 00:36:17,230 Mike, you've gotta get outta there. 658 00:36:17,300 --> 00:36:18,670 Why? what's going on? 659 00:36:18,730 --> 00:36:19,830 Karr's coming after you. 660 00:36:19,900 --> 00:36:21,630 Look, just try to outrun him and get home. 661 00:36:21,700 --> 00:36:23,230 We'll figure out what to do about karr later. 662 00:36:23,300 --> 00:36:24,230 no. 663 00:36:24,300 --> 00:36:26,500 They'll move him. hide him. 664 00:36:26,570 --> 00:36:29,000 This could be our last chance; I'm finishing this now. 665 00:36:32,900 --> 00:36:34,770 How ya doing, buddy? 666 00:36:34,830 --> 00:36:37,100 My advanced functions are still mostly inoperative. 667 00:36:37,170 --> 00:36:39,370 Well, suck it up. I'm putting you in the game. 668 00:36:44,290 --> 00:36:46,400 I am karr. 669 00:36:53,680 --> 00:36:56,340 I must merge with you, michael knight! 670 00:36:56,990 --> 00:36:58,820 Kitt must die! 671 00:37:00,860 --> 00:37:03,830 Then you and I will become one! 672 00:37:04,700 --> 00:37:07,450 It is our destiny! 673 00:37:08,780 --> 00:37:10,440 well I have different destiny from you 674 00:37:10,640 --> 00:37:12,760 You are my original driver! 675 00:37:13,450 --> 00:37:15,260 We must be one! 676 00:37:16,040 --> 00:37:19,590 It is time to achieve our destiny, michael knight! 677 00:37:19,591 --> 00:37:20,591 ???? ??? 678 00:37:21,020 --> 00:37:23,240 Michael, my nanoskin is not responding. 679 00:37:23,450 --> 00:37:25,420 I do not believe I can withstand much more. 680 00:37:25,590 --> 00:37:28,040 All right. we're not gonna out-muscle this thing. 681 00:37:28,170 --> 00:37:28,980 We gotta think of something. 682 00:37:29,330 --> 00:37:30,650 What about your mechanical functions? 683 00:37:30,810 --> 00:37:32,030 You still got those? yes, michael. 684 00:37:32,320 --> 00:37:33,180 Turbo boost? 685 00:37:33,330 --> 00:37:35,040 I believe turbo boost is operational. 686 00:37:35,530 --> 00:37:37,410 Good. I'll bring the rest. 687 00:37:37,640 --> 00:37:39,030 Kitt must die! 688 00:37:39,190 --> 00:37:39,430 Ski mode. 689 00:37:39,640 --> 00:37:41,960 Then you and I will become one. 690 00:37:42,100 --> 00:37:42,900 Grappling hook! 691 00:37:44,520 --> 00:37:47,330 - fire. - It is our destiny. 692 00:37:47,331 --> 00:37:48,331 693 00:37:52,660 --> 00:37:54,050 Let's do this. 694 00:37:55,440 --> 00:37:57,640 Kitt, turbo boost. 695 00:38:19,670 --> 00:38:20,470 Mike. 696 00:38:21,350 --> 00:38:22,920 Sarah, get an ambulance. 697 00:38:24,560 --> 00:38:25,780 I'm so sorry. 698 00:38:28,840 --> 00:38:31,260 I was doing what I thought I had to do. 699 00:38:31,540 --> 00:38:32,840 I thought we could control it. 700 00:38:32,990 --> 00:38:35,220 I thought we could save soldiers' lives. 701 00:38:35,460 --> 00:38:36,680 Charles was right. 702 00:38:37,480 --> 00:38:38,570 Shut up, man. 703 00:38:39,030 --> 00:38:40,430 Just hang in there. help's coming. 704 00:38:40,660 --> 00:38:42,550 I didn't mean to put you in danger. 705 00:38:43,750 --> 00:38:44,620 Or sarah. 706 00:38:44,910 --> 00:38:45,880 Or anyone. 707 00:38:46,820 --> 00:38:51,030 Please...Tell them I'm sorry. 708 00:38:51,200 --> 00:38:52,830 Hey. hey, just hold on. 709 00:38:53,020 --> 00:38:54,470 I'm sorry... 710 00:39:23,020 --> 00:39:24,820 C'mon, it's just antiseptic, tough guy. 711 00:39:24,930 --> 00:39:25,790 Yeah. it stings. 712 00:39:25,950 --> 00:39:26,530 Baby. 713 00:39:31,410 --> 00:39:32,780 You're enjoying this, aren't you? 714 00:39:32,910 --> 00:39:33,750 Little bit. 715 00:39:39,040 --> 00:39:41,340 Your nano repair mods are hot again. 716 00:39:42,340 --> 00:39:43,010 All right. 717 00:39:43,180 --> 00:39:43,880 Kitt... 718 00:39:45,030 --> 00:39:46,260 Go for it. 719 00:39:50,910 --> 00:39:52,460 That's what I'm talking about. 720 00:39:52,590 --> 00:39:53,390 How do you feel, buddy? 721 00:39:53,690 --> 00:39:54,900 I feel excellent, michael. 722 00:39:55,200 --> 00:39:57,260 Well, we're glad to hear it, kitt. 723 00:39:57,440 --> 00:39:58,370 there is one thing. 724 00:39:58,630 --> 00:40:01,760 I have scanned my memory files, and there seem to be gaps. 725 00:40:02,330 --> 00:40:04,580 I don't know what it is I can no longer remember, 726 00:40:05,130 --> 00:40:06,850 But I can sense something is missing. 727 00:40:07,840 --> 00:40:09,320 Like a piece of me is gone. 728 00:40:10,690 --> 00:40:11,900 You're not gone, kitt. 729 00:40:12,390 --> 00:40:13,320 You're all right here. 730 00:40:14,680 --> 00:40:16,300 Sarah, I seem to have detected 731 00:40:16,460 --> 00:40:18,260 A message file in my database. 732 00:40:18,930 --> 00:40:20,770 It is from your father. 733 00:40:24,210 --> 00:40:26,480 I would say that congratulations are in order, 734 00:40:26,620 --> 00:40:27,920 As this message is programmed 735 00:40:28,060 --> 00:40:29,380 To play only in success. 736 00:40:29,530 --> 00:40:31,550 So, job well done. all of you. 737 00:40:32,160 --> 00:40:34,940 I imagine you're now asking yourselves, what next? 738 00:40:36,430 --> 00:40:38,820 Well, it is my hope that you will continue. 739 00:40:39,310 --> 00:40:40,280 How do we do that? 740 00:40:40,430 --> 00:40:41,310 I don't believe you know this, 741 00:40:41,460 --> 00:40:45,770 But the ssc is the property of knight industries. 742 00:40:46,340 --> 00:40:48,040 The government leased this facility 743 00:40:48,220 --> 00:40:50,600 From us, and now it belongs to you. 744 00:40:51,440 --> 00:40:52,720 Yes! 745 00:40:53,150 --> 00:40:54,530 As far as funding goes, 746 00:40:55,030 --> 00:40:58,840 Sarah, I assume you remember "the beginning of eternity"? 747 00:41:00,120 --> 00:41:01,550 Yeah, what did that mean, anyway? 748 00:41:03,650 --> 00:41:04,880 It means we're good. 749 00:41:05,070 --> 00:41:06,090 you can now be 750 00:41:06,600 --> 00:41:07,790 The knight industries 751 00:41:08,570 --> 00:41:10,430 That wilton knight always envisioned. 752 00:41:11,240 --> 00:41:13,030 You can reinstitute f.l.a.g.-- 753 00:41:13,180 --> 00:41:15,040 Foundation for law and government. 754 00:41:15,540 --> 00:41:16,820 Completely autonomous. 755 00:41:17,040 --> 00:41:19,620 No more hidden agendas, no more interference. 756 00:41:20,040 --> 00:41:21,330 Just what you think is right. 757 00:41:24,510 --> 00:41:27,710 You can make a difference, but you must decide. 758 00:41:31,780 --> 00:41:32,770 So what do you say? 759 00:41:33,450 --> 00:41:35,300 Are you kidding? of course. 760 00:41:36,130 --> 00:41:37,170 You know it. 761 00:41:37,350 --> 00:41:38,430 One question. 762 00:41:40,330 --> 00:41:41,580 Do I get to keep the car? 763 00:41:41,850 --> 00:41:45,030 Sarah, your father is my father. 764 00:41:45,540 --> 00:41:48,220 I will do anything to help honor his memory. 765 00:41:49,960 --> 00:41:51,420 I won't let you down, dad. 766 00:41:51,670 --> 00:41:54,720 I know you'll make me proud. all of you. 767 00:41:55,190 --> 00:41:56,630 Well, god bless. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net