1 00:00:00,200 --> 00:00:02,167 Previously on smallville... 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,667 you're too late, kal-el. 3 00:00:04,701 --> 00:00:05,467 Lana? 4 00:00:05,501 --> 00:00:07,067 Miss lang had a full recovery. 5 00:00:07,100 --> 00:00:08,334 Where is she? 6 00:00:08,367 --> 00:00:09,734 Oh, she's already checked out, 7 00:00:09,767 --> 00:00:11,734 but she wanted me to give you this. 8 00:00:11,767 --> 00:00:14,067 But i knew that if i looked into your eyes, 9 00:00:14,100 --> 00:00:15,801 i'd never be able to say it. 10 00:00:15,834 --> 00:00:17,367 If i ever discovered 11 00:00:17,400 --> 00:00:19,300 that someone withheld information 12 00:00:19,334 --> 00:00:20,400 that could help me find lex, 13 00:00:20,434 --> 00:00:22,067 i'd be forced to respond accordingly. 14 00:00:22,100 --> 00:00:23,968 Nobody questions my loyalty. 15 00:00:24,934 --> 00:00:27,667 I can't believe it! Lana, you're back! 16 00:00:28,133 --> 00:00:29,501 Why are you staying? 17 00:00:29,534 --> 00:00:31,467 Leaving is harder than i thought it would be. 18 00:00:31,501 --> 00:00:34,601 You still haven't told him the reasons why you disappeared 19 00:00:34,634 --> 00:00:35,968 and what you plan on doing next. 20 00:00:39,000 --> 00:00:40,067 Lex saved my life. 21 00:00:40,100 --> 00:00:41,400 I owe him everything. 22 00:00:41,434 --> 00:00:45,167 This is how a luthor rewards that kind of loyalty. 23 00:00:45,200 --> 00:00:49,567 You've been lex's eyes and ears for quite some time. 24 00:00:49,601 --> 00:00:51,067 I've done everything. 25 00:00:51,100 --> 00:00:52,701 But not anymore. 26 00:00:53,334 --> 00:00:54,901 Goodbye, lex. 27 00:00:54,934 --> 00:00:57,133 What if the rest of the world didn't have to come first? 28 00:00:57,167 --> 00:00:58,634 The world needs you, clark. 29 00:00:58,667 --> 00:01:00,501 What about what we need? 30 00:01:16,667 --> 00:01:19,968 Sir, it's not too late to suspend the procedure. 31 00:01:20,000 --> 00:01:21,734 Our orders are to move forward. 32 00:01:21,767 --> 00:01:23,133 At what cost? 33 00:01:23,167 --> 00:01:24,567 I know mr. Luthor 34 00:01:24,601 --> 00:01:26,567 wants to get back on his feet as soon as possible, 35 00:01:26,601 --> 00:01:28,133 but we are nowhere near ready 36 00:01:28,167 --> 00:01:29,601 to attempt this on a human being. 37 00:01:29,634 --> 00:01:32,100 The studies on mice have barely even started. 38 00:01:32,133 --> 00:01:33,367 It doesn't matter. 39 00:01:33,400 --> 00:01:35,100 Mr. Luthor wants us to proceed, 40 00:01:35,133 --> 00:01:36,767 and that's what we're going to do. 41 00:01:36,801 --> 00:01:39,334 Where are we with the molecular transfusion? 42 00:01:39,367 --> 00:01:40,501 Prepared for absorption. 43 00:01:40,534 --> 00:01:42,000 And the subject? 44 00:01:42,033 --> 00:01:44,000 Vitals normal. We're all set. 45 00:01:57,467 --> 00:02:00,033 Begin the transdermal evisceration. 46 00:02:32,200 --> 00:02:38,868 Smallville 813 47 00:02:38,901 --> 00:02:42,501 presynchro : Flolo 48 00:02:42,534 --> 00:02:52,467 Transcript : yyets.net 49 00:03:15,067 --> 00:03:17,868 For Seriessub.com 50 00:03:28,201 --> 00:03:31,201 we thought that we were meant to be together, clark. 51 00:03:31,234 --> 00:03:35,468 But the truth is, we were fooling ourselves. 52 00:03:38,267 --> 00:03:40,201 I need you... 53 00:03:40,234 --> 00:03:42,767 but the world needs you more. 54 00:03:42,800 --> 00:03:46,234 And as long as i'm in your life, i am holding you back. 55 00:03:49,367 --> 00:03:51,267 Please, don't ... 56 00:03:51,301 --> 00:03:54,067 clark... 57 00:03:54,101 --> 00:03:55,201 you know you're bored 58 00:03:55,234 --> 00:03:57,633 when you resort to watching a repeat of your breakup. 59 00:04:00,568 --> 00:04:03,700 I needed to remind myself that lana left for a reason. 60 00:04:05,201 --> 00:04:08,568 Did something happen that made you suddenly forget? 61 00:04:13,234 --> 00:04:15,434 Last night, we... 62 00:04:15,468 --> 00:04:18,501 kind of kissed. 63 00:04:18,534 --> 00:04:20,201 I know. It was a mistake. 64 00:04:20,234 --> 00:04:22,101 I don't know what i was thinking. 65 00:04:22,134 --> 00:04:25,034 Clark, you're acting like you committed a crime. 66 00:04:25,067 --> 00:04:28,101 Now, i'm not a lawyer, but i really don't think 67 00:04:28,134 --> 00:04:30,468 that a little trip to first base is exactly a felony. 68 00:04:30,501 --> 00:04:32,667 But i'm digging up feelings from the past 69 00:04:32,700 --> 00:04:35,101 that need to stay buried ... for both our sakes. 70 00:04:35,134 --> 00:04:37,468 You know, you have an arsenal of abilities at your disposal, 71 00:04:37,501 --> 00:04:39,568 but suffocating feelings that want to come up for air 72 00:04:39,600 --> 00:04:40,867 definitely isn't one of them. 73 00:04:42,167 --> 00:04:44,301 Lana thought she was holding me back, and you know what? 74 00:04:44,334 --> 00:04:45,434 She was right. 75 00:04:45,468 --> 00:04:46,900 Look what happened after she left. 76 00:04:46,934 --> 00:04:49,067 I got off the farm, i got a job, i started using my abilities 77 00:04:49,101 --> 00:04:50,633 to help people when they needed it the most. 78 00:04:50,667 --> 00:04:52,167 Did you do that because lana left 79 00:04:52,201 --> 00:04:53,600 or because you simply grew up 80 00:04:53,633 --> 00:04:55,700 and realized what you wanted to do with your life? 81 00:04:57,834 --> 00:04:59,733 Clark, maybe she isn't the liability 82 00:04:59,767 --> 00:05:01,101 you're making her out to be. 83 00:05:01,134 --> 00:05:02,667 How does she feel about it? 84 00:05:02,700 --> 00:05:04,900 It's on that disk. She doesn't want to be together. 85 00:05:04,934 --> 00:05:07,134 She made that disk seven months ago, clark. 86 00:05:07,167 --> 00:05:08,501 People change. 87 00:05:08,534 --> 00:05:10,600 You certainly did. 88 00:05:10,633 --> 00:05:13,867 Look, stop playing the guessing game and talk to her. 89 00:05:13,900 --> 00:05:16,201 She's probably at my apartment right now. 90 00:05:24,834 --> 00:05:26,867 Lana? 91 00:05:39,700 --> 00:05:40,700 Clark. 92 00:05:40,733 --> 00:05:42,401 I didn't know it was you. 93 00:05:42,434 --> 00:05:45,501 I didn't realize that breaking and entering was one of your hobbies. 94 00:05:45,534 --> 00:05:47,934 The damage was done when i got here. 95 00:05:47,967 --> 00:05:50,234 I was worried about lana, and i came to warn her, 96 00:05:50,267 --> 00:05:51,900 but i was obviously too late. 97 00:05:51,934 --> 00:05:54,134 Warn her about what? 98 00:05:54,167 --> 00:05:56,468 It seems that she's been... 99 00:05:56,501 --> 00:06:00,034 poking around some classified luthorcorp technology. 100 00:06:06,700 --> 00:06:09,101 The last time i checked, you were in charge of luthorcorp. 101 00:06:10,201 --> 00:06:12,267 Everything but the nanotechnology 102 00:06:12,301 --> 00:06:14,401 dedicated to sustaining lex's life. 103 00:06:15,733 --> 00:06:18,101 The bear may be hibernating, but that does not mean 104 00:06:18,134 --> 00:06:20,800 that he's gonna sit around and let his honey get stolen. 105 00:06:20,834 --> 00:06:23,167 You think lex is behind what happened to lana? 106 00:06:23,201 --> 00:06:24,401 I don't think, clark. 107 00:06:24,434 --> 00:06:25,700 I know. 108 00:06:25,733 --> 00:06:28,201 And i am really concerned for her. 109 00:06:28,234 --> 00:06:30,767 Since when did you and lana become close friends? 110 00:06:30,800 --> 00:06:33,301 I will forever be grateful to her. 111 00:06:33,334 --> 00:06:36,167 Lana's responsible for finally showing me 112 00:06:36,201 --> 00:06:38,067 the monster that lex really is. 113 00:06:38,101 --> 00:06:40,667 The least that i can do is repay the favor. 114 00:06:42,568 --> 00:06:44,067 I knew lex was still alive. 115 00:06:44,101 --> 00:06:46,934 I had no idea he was capable of kidnapping lana from a distance. 116 00:06:46,967 --> 00:06:49,534 It wouldn't be the first time he's abducted her from afar. 117 00:06:52,834 --> 00:06:54,267 She didn't tell you. 118 00:06:54,301 --> 00:06:56,900 Tell me what? 119 00:06:56,934 --> 00:07:00,967 Do you remember that dvd she made for you last spring? 120 00:07:02,201 --> 00:07:05,900 Did you ever wonder how lana got her hands on a video camera 121 00:07:05,934 --> 00:07:08,434 right after she awoke from a deep coma? 122 00:07:08,468 --> 00:07:12,633 As long as i'm in your life, i'm holding you back. 123 00:07:14,834 --> 00:07:19,067 Please, for both of us, don't come looking for me. 124 00:07:22,067 --> 00:07:25,201 I love you, clark... 125 00:07:25,234 --> 00:07:27,134 more than you will ever know. 126 00:07:31,234 --> 00:07:33,234 Now let me go. 127 00:07:33,267 --> 00:07:35,234 It's for your own protection, ma'am. 128 00:07:35,267 --> 00:07:36,534 Is that what lex told you? 129 00:07:36,568 --> 00:07:38,900 You've been in a coma for the past three months. 130 00:07:38,934 --> 00:07:40,767 We're here to make sure you stay safe. 131 00:07:40,800 --> 00:07:42,700 No! No! 132 00:07:42,733 --> 00:07:43,767 No! 133 00:07:46,434 --> 00:07:48,234 Get her in the van. 134 00:07:48,267 --> 00:07:50,967 I'll meet you at the compound. 135 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 That disk was a lie. Lana never wanted to leave. 136 00:07:53,034 --> 00:07:55,101 She left because she was escaping from you! 137 00:07:55,134 --> 00:07:56,134 Clark. 138 00:07:56,167 --> 00:07:57,834 You're no better than lex. 139 00:07:57,867 --> 00:07:59,234 If i had known what i know now, 140 00:07:59,267 --> 00:08:00,667 i would have never been part of it. 141 00:08:00,700 --> 00:08:02,167 Lex convinced us it was for her own good. 142 00:08:02,201 --> 00:08:04,067 How nice of him to kidnap her. 143 00:08:04,101 --> 00:08:07,067 Lex also said that she was in that asylum because of you... 144 00:08:08,101 --> 00:08:10,334 ... that your relationship was so dysfunctional 145 00:08:10,367 --> 00:08:12,000 you were constantly hurting her. 146 00:08:25,167 --> 00:08:26,568 Where are you taking me? 147 00:08:26,600 --> 00:08:29,534 To a place where you'll be protected. 148 00:08:31,167 --> 00:08:32,101 Here. 149 00:08:36,334 --> 00:08:39,501 Lex has been watching me, hasn't he? 150 00:08:39,534 --> 00:08:42,201 Waiting for me to wake up so he can kidnap me. 151 00:08:42,234 --> 00:08:44,501 Mr. Luthor just wants to help you. 152 00:08:46,267 --> 00:08:49,401 I'm not feeling very well. 153 00:08:50,733 --> 00:08:53,134 You're dehydrated. You should drink that. 154 00:08:53,167 --> 00:08:55,067 No, i think i'm gonna throw up. 155 00:09:03,700 --> 00:09:04,633 Wait! 156 00:09:04,667 --> 00:09:06,800 Wait! Wait! Wait! Just calm down! 157 00:09:13,733 --> 00:09:18,101 Leave the keys in the ignition and get out of the van. Now! 158 00:10:43,234 --> 00:10:46,634 The thugs that lex used ... he could've used them again. 159 00:10:46,667 --> 00:10:48,433 What are their names? 160 00:10:48,467 --> 00:10:51,067 What are their names?! 161 00:10:51,101 --> 00:10:52,268 They're both dead. 162 00:10:57,067 --> 00:10:59,667 The people lex employs now are brand-new, 163 00:10:59,700 --> 00:11:02,001 without any ties to his past. 164 00:11:24,367 --> 00:11:27,001 Clark, what did you find? 165 00:11:29,300 --> 00:11:31,400 I'm not sure what it is. 166 00:11:31,433 --> 00:11:35,467 It doesn't seem like lana's taste. 167 00:11:35,500 --> 00:11:37,834 It's not. 168 00:11:40,300 --> 00:11:42,667 Have you seen this before? 169 00:11:42,700 --> 00:11:47,234 My strategic advisor, carter bowfry ... 170 00:11:47,268 --> 00:11:49,801 it's his. 171 00:12:02,734 --> 00:12:04,367 What did you do with lana? 172 00:12:04,400 --> 00:12:06,667 I don't know who you're talking about. 173 00:12:06,700 --> 00:12:08,201 Don't lie to me! 174 00:12:08,234 --> 00:12:10,801 I found your medallion in her apartment! 175 00:12:12,634 --> 00:12:15,901 My medallion is right here. 176 00:12:21,834 --> 00:12:24,367 They're exactly the same. 177 00:12:24,400 --> 00:12:25,801 How do you know lana? 178 00:12:25,834 --> 00:12:28,500 Son, i suggest you back down right now. 179 00:12:28,534 --> 00:12:30,234 Lana has been kidnapped. 180 00:12:31,700 --> 00:12:36,034 Look, if anything you know may help me find her, please... 181 00:12:36,067 --> 00:12:37,801 you can trust me. 182 00:12:40,034 --> 00:12:41,168 You must be clark. 183 00:12:43,101 --> 00:12:44,201 How do you know my name? 184 00:12:46,367 --> 00:12:50,600 I gave lana that medallion last spring in edge city. 185 00:12:50,634 --> 00:12:55,268 I don't know how she tracked me down, but she did. 186 00:12:55,300 --> 00:12:57,534 Money means nothing to me. 187 00:12:57,567 --> 00:12:59,234 I'll pay you whatever you want. 188 00:13:03,834 --> 00:13:07,767 I don't need your dollars, ma'am. 189 00:13:07,801 --> 00:13:10,234 I'm just a retired teacher living off his pension. 190 00:13:10,268 --> 00:13:14,101 A teacher who trained green berets and navy seals 191 00:13:14,134 --> 00:13:17,268 to withstand extreme pain and torture. 192 00:13:17,300 --> 00:13:18,734 I've done my homework. 193 00:13:18,767 --> 00:13:20,234 I need your help. 194 00:13:30,201 --> 00:13:32,734 What i have to teach, you're not ready to learn. 195 00:13:32,767 --> 00:13:34,467 You'd be surprised. 196 00:13:34,500 --> 00:13:36,467 Please, just give me a chance. 197 00:13:36,500 --> 00:13:37,667 Well, you're not a soldier, 198 00:13:37,700 --> 00:13:39,600 and you're definitely not a government agent, 199 00:13:39,634 --> 00:13:41,067 so why are you here? 200 00:13:42,400 --> 00:13:44,201 I want to be invincible. 201 00:13:45,767 --> 00:13:47,234 Well, good for you. 202 00:13:49,001 --> 00:13:53,034 Look... i'm all for girl power, 203 00:13:53,067 --> 00:13:55,667 but you're gonna have to go find yours on your own, 204 00:13:55,700 --> 00:13:57,001 okay, sweetheart? 205 00:13:57,034 --> 00:14:00,001 I'm not asking you, i'm telling you. 206 00:14:01,433 --> 00:14:06,700 If you help me, i promise you'll be helping the world. 207 00:14:20,834 --> 00:14:22,534 You were barely under. 208 00:14:22,567 --> 00:14:24,034 It's too cold. 209 00:14:26,367 --> 00:14:27,967 You're weaker than i thought. 210 00:14:28,001 --> 00:14:30,600 Yeah, well, life hasn't exactly been a walk in the park lately. 211 00:14:30,634 --> 00:14:34,001 Oh, poor, poor, pitiful you. 212 00:14:34,034 --> 00:14:36,367 How long have you been feeling sorry for yourself? 213 00:14:36,400 --> 00:14:39,300 Let me guess. 214 00:14:39,333 --> 00:14:41,834 Your entire life. 215 00:14:50,168 --> 00:14:51,300 You tortured her?! 216 00:14:51,333 --> 00:14:52,834 I trained her. 217 00:14:52,867 --> 00:14:54,534 That's how she came back stronger. 218 00:14:54,567 --> 00:14:55,801 She's always been strong. 219 00:14:55,834 --> 00:14:57,834 Now she's missing because of you. 220 00:14:57,867 --> 00:15:00,367 All i did was help her get over the one thing 221 00:15:00,400 --> 00:15:01,767 that was holding her back. 222 00:15:03,400 --> 00:15:04,534 What are you waiting for? 223 00:15:04,567 --> 00:15:06,934 Just not used to scorching myself. 224 00:15:06,967 --> 00:15:08,867 Get used to it. 225 00:15:18,767 --> 00:15:21,234 No fear, no pain. 226 00:15:36,067 --> 00:15:37,134 I can't. 227 00:15:39,234 --> 00:15:42,001 It's not fear that's stopping you, is it? 228 00:15:42,034 --> 00:15:44,834 You're holding on to something... 229 00:15:44,867 --> 00:15:46,067 or someone. 230 00:15:47,801 --> 00:15:49,634 Do you see anyone else here? 231 00:15:49,667 --> 00:15:51,433 Oh, i can feel him. 232 00:15:51,467 --> 00:15:54,034 So can you. 233 00:15:54,067 --> 00:15:57,201 As long as you're trying to be someone you're not, 234 00:15:57,234 --> 00:15:58,867 you are gonna be vulnerable. 235 00:15:58,901 --> 00:16:00,834 You are gonna feel the pain. 236 00:16:02,700 --> 00:16:03,867 What's the name? 237 00:16:06,234 --> 00:16:08,034 His name's clark. 238 00:16:08,067 --> 00:16:11,001 And if i had an ounce of his strength ... 239 00:16:11,034 --> 00:16:13,201 i'm not training you to be like someone else. 240 00:16:15,367 --> 00:16:18,168 I'm training you to be lana lang, 241 00:16:18,201 --> 00:16:20,734 to rise from the ashes of your previous life, 242 00:16:20,767 --> 00:16:24,067 stronger, more powerful... 243 00:16:24,101 --> 00:16:26,201 fearless. 244 00:16:30,067 --> 00:16:32,234 It's time to rise. 245 00:17:16,500 --> 00:17:19,967 You don't look ready for class. 246 00:17:20,001 --> 00:17:23,101 Carter, i have learned so much from you, 247 00:17:23,134 --> 00:17:25,734 but what i need, i-i can't get it here. 248 00:17:25,767 --> 00:17:29,001 What you need are skills, lana... 249 00:17:29,034 --> 00:17:29,967 maturity. 250 00:17:31,201 --> 00:17:32,734 I need power. 251 00:17:37,034 --> 00:17:38,234 And you'll have it. 252 00:17:39,734 --> 00:17:42,734 But it just doesn't happen overnight. 253 00:17:42,767 --> 00:17:44,534 I've had it before ... 254 00:17:44,567 --> 00:17:48,367 skills and abilities beyond what you can imagine. 255 00:17:48,400 --> 00:17:50,400 But i wasn't ready for them 256 00:17:50,433 --> 00:17:53,268 physically, mentally, or emotionally. 257 00:17:53,300 --> 00:17:57,234 And now, thanks to you, i am. 258 00:18:00,268 --> 00:18:04,767 This thirst for power, lana ... i've seen it before. 259 00:18:06,201 --> 00:18:09,600 Most of the time, it doesn't have a happy ending. 260 00:18:16,467 --> 00:18:18,700 Well... 261 00:18:23,201 --> 00:18:26,034 before you fly off to change the world... 262 00:18:30,400 --> 00:18:31,600 ... i've got something for you. 263 00:18:31,634 --> 00:18:33,067 I don't deserve it. 264 00:18:35,867 --> 00:18:38,534 Take this so you'll always remember. 265 00:18:38,567 --> 00:18:43,467 As you rise higher and higher, never look down. 266 00:18:52,300 --> 00:18:54,534 After edge city, where'd she go? 267 00:18:54,567 --> 00:18:55,634 Metropolis. 268 00:18:59,034 --> 00:19:01,234 She was so full of hope. 269 00:19:01,268 --> 00:19:04,901 Wanted to imprint this stamp of positivity on the world. 270 00:19:04,934 --> 00:19:06,967 I couldn't let anything happen to her. 271 00:19:07,001 --> 00:19:08,767 After all the death and destruction 272 00:19:08,801 --> 00:19:10,268 i've been responsible for, 273 00:19:10,300 --> 00:19:11,433 lana was my chance at redemption, 274 00:19:11,467 --> 00:19:13,934 so i tracked her down. 275 00:19:13,967 --> 00:19:16,168 When you found her, what was she doing? 276 00:19:16,201 --> 00:19:17,400 Investigating luthorcorp. 277 00:19:17,433 --> 00:19:19,333 I told her to put it in the past, 278 00:19:19,367 --> 00:19:21,234 but she wouldn't listen to me. 279 00:19:21,268 --> 00:19:22,300 So i joined her cause. 280 00:19:22,333 --> 00:19:24,034 Keep an eye on her. 281 00:19:24,067 --> 00:19:26,201 And i got this job on the inside, 282 00:19:26,234 --> 00:19:29,567 feeding lana information while i advised tess mercer 283 00:19:29,600 --> 00:19:31,734 on defense-contract strategies. 284 00:19:35,001 --> 00:19:37,500 Did lana contact anyone else when she was in metropolis? 285 00:19:39,034 --> 00:19:40,134 A blond woman. 286 00:19:40,168 --> 00:19:42,234 They went to high school together in smallville. 287 00:19:42,268 --> 00:19:43,500 Chloe? 288 00:19:43,534 --> 00:19:45,500 Sullivan. 289 00:19:54,333 --> 00:19:56,667 Sir, she's barely alive. 290 00:19:56,700 --> 00:19:59,234 It's the only way to apply the nanites. 291 00:20:00,400 --> 00:20:02,333 Begin the grafting. 292 00:20:09,067 --> 00:20:10,500 Applying prometheus layer. 293 00:20:43,534 --> 00:20:46,967 The cloak-and-dagger existence suits you well, regan. 294 00:20:53,000 --> 00:20:54,900 Did you find what you were looking for 295 00:20:54,934 --> 00:20:55,834 in lana lang's apartment? 296 00:20:57,867 --> 00:20:59,534 Still looking, just like you. 297 00:21:00,867 --> 00:21:03,800 Only i'm trying to find the technology to keep lex alive, 298 00:21:03,834 --> 00:21:05,867 not to destroy it. 299 00:21:07,001 --> 00:21:10,034 The world already believes he's dead. 300 00:21:10,067 --> 00:21:12,367 I'm just trying to make a fantasy a reality. 301 00:21:12,400 --> 00:21:15,034 You actually believe you can declare lex luthor dead 302 00:21:15,067 --> 00:21:17,634 and not end up dead yourself? 303 00:21:19,101 --> 00:21:21,333 You're a pretty pathetic guard dog ... 304 00:21:21,367 --> 00:21:24,634 loyal to a master that can't even feed himself. 305 00:21:26,500 --> 00:21:28,767 Why don't you come and work for me? 306 00:21:31,567 --> 00:21:34,433 I'll give you more milk-bones than lex ever did. 307 00:21:34,467 --> 00:21:35,767 I think i'd rather shovel cow dung. 308 00:21:35,801 --> 00:21:39,067 Oh, you see, it's not really a choice. 309 00:21:41,500 --> 00:21:43,867 Once you discover the prometheus technology, 310 00:21:43,901 --> 00:21:46,467 i want you to bring it to me. 311 00:21:50,801 --> 00:21:53,500 I'm afraid that... 312 00:21:53,534 --> 00:21:58,101 you're gonna be waiting a long, long time. 313 00:22:00,268 --> 00:22:03,168 Find me the prometheus technology, 314 00:22:03,201 --> 00:22:05,134 or i'll have to take it... 315 00:22:05,168 --> 00:22:07,467 by force. 316 00:22:14,534 --> 00:22:17,634 Regeneration complete, dr. Groll. 317 00:22:17,667 --> 00:22:19,467 Pull her out and get her quarantined. 318 00:22:43,634 --> 00:22:45,234 Clark, no more superscares, please. 319 00:22:45,268 --> 00:22:46,567 I'm this close to a cardiac arrest. 320 00:22:46,600 --> 00:22:48,001 Why didn't you tell me? 321 00:22:48,034 --> 00:22:50,168 So now i'm keeping secrets i didn't know i was keeping. 322 00:22:50,201 --> 00:22:51,901 Lana. 323 00:22:51,934 --> 00:22:54,500 How could you not tell me you spoke to her? 324 00:22:55,734 --> 00:22:57,967 Because she asked me not to. 325 00:22:58,001 --> 00:23:00,300 I have to respect that. 326 00:23:00,333 --> 00:23:04,333 Now it looks like your respect may have gotten her kidnapped. 327 00:23:04,367 --> 00:23:05,500 What? 328 00:23:05,534 --> 00:23:07,268 Chloe, if i'd have known what she was doing, 329 00:23:07,300 --> 00:23:08,967 i could have stopped her before she got hurt. 330 00:23:09,001 --> 00:23:10,467 I wasn't about to betray her trust, clark, 331 00:23:10,500 --> 00:23:11,801 just like i would never betray yours. 332 00:23:11,834 --> 00:23:13,367 You of all people should understand that. 333 00:23:13,400 --> 00:23:15,433 This is different, chloe. 334 00:23:15,467 --> 00:23:17,734 I have abilities. I can take care of myself. 335 00:23:17,767 --> 00:23:19,333 Lana can't. 336 00:23:23,534 --> 00:23:26,034 Look, chloe, all that matters now is finding her. 337 00:23:28,001 --> 00:23:30,500 Please, you have to tell me everything she said to you. 338 00:23:33,867 --> 00:23:35,600 Okay, first of all, just so you know, 339 00:23:35,634 --> 00:23:37,034 she didn't come back to see me. 340 00:23:37,067 --> 00:23:38,967 She was on a mission. 341 00:23:41,667 --> 00:23:43,034 Am i hallucinating, 342 00:23:43,067 --> 00:23:45,867 or is that the long-lost lana lang in front of me? 343 00:23:47,567 --> 00:23:48,634 Hi, chloe. 344 00:23:48,667 --> 00:23:50,467 Hi! 345 00:23:50,500 --> 00:23:53,268 Oh, my god, i thought i'd never see you again. 346 00:23:53,300 --> 00:23:54,801 Now you're back. 347 00:23:54,834 --> 00:23:56,867 Actually, i'm only here for a short stay. 348 00:23:58,234 --> 00:24:01,268 I am so impressed with what you've done with isis, chloe. 349 00:24:01,300 --> 00:24:03,634 You've turned my dinky little operation 350 00:24:03,667 --> 00:24:05,734 into a place that really helps people. 351 00:24:05,767 --> 00:24:09,101 I'm just carrying on the torch you lit. 352 00:24:09,134 --> 00:24:12,634 In other late-breaking news, i'm getting married next month. 353 00:24:14,101 --> 00:24:15,967 That is a huge headline. 354 00:24:16,001 --> 00:24:18,333 I am so happy for you. 355 00:24:18,367 --> 00:24:21,467 You two make a perfect couple. 356 00:24:21,500 --> 00:24:23,500 Speaking of which, does your short stay 357 00:24:23,534 --> 00:24:25,567 include a pit stop at the planet to see clark? 358 00:24:26,901 --> 00:24:28,367 Uh, not this time. 359 00:24:28,400 --> 00:24:30,967 But i read about the red/blue blur 360 00:24:31,001 --> 00:24:33,433 saving the citizens of metropolis. 361 00:24:33,467 --> 00:24:36,467 I've got to say that, when i saw that article, 362 00:24:36,500 --> 00:24:38,067 it brought tears to my eyes. 363 00:24:39,300 --> 00:24:40,834 I am so proud of him. 364 00:24:42,667 --> 00:24:43,734 Lana... 365 00:24:43,767 --> 00:24:45,667 i know that you miss all of us, 366 00:24:45,700 --> 00:24:49,201 but something tells me there's more to your trip back home 367 00:24:49,234 --> 00:24:51,600 than simply checking in with the old gang. 368 00:24:53,834 --> 00:24:55,234 I actually came back here 369 00:24:55,268 --> 00:24:57,300 to find out more about project ares. 370 00:24:57,333 --> 00:25:00,300 Project ares ... wasn't that lex's scheme 371 00:25:00,333 --> 00:25:03,400 to genetically enhance injured soldiers? 372 00:25:03,433 --> 00:25:04,867 Using alien dna. 373 00:25:09,667 --> 00:25:11,400 Lana, this is all in the past. 374 00:25:11,433 --> 00:25:12,534 Lex is out of your life now. 375 00:25:12,567 --> 00:25:15,134 Why don't you just put this behind you and move on? 376 00:25:16,634 --> 00:25:17,734 I am moving on. 377 00:25:17,767 --> 00:25:18,867 Really? 378 00:25:18,901 --> 00:25:20,234 Because it seems to me 379 00:25:20,268 --> 00:25:21,967 like you're not just playing with fire, 380 00:25:22,001 --> 00:25:25,600 you're stepping into a raging inferno. 381 00:25:25,634 --> 00:25:26,934 Clark should know about this. 382 00:25:26,967 --> 00:25:28,834 I plan on telling clark... 383 00:25:28,867 --> 00:25:30,333 when the time is right. 384 00:25:31,534 --> 00:25:36,168 Chloe, i want you to promise me that you won't say a word. 385 00:25:40,168 --> 00:25:42,934 I can take care of myself now. 386 00:25:42,967 --> 00:25:45,433 All i did was honor my friend's secret. 387 00:25:45,467 --> 00:25:47,734 And now i feel like this is all my fault. 388 00:25:47,767 --> 00:25:49,634 That must have been the way she wanted it ... 389 00:25:49,667 --> 00:25:51,234 so she could do what she had to do 390 00:25:51,268 --> 00:25:52,834 without anyone getting in her way... 391 00:25:52,867 --> 00:25:54,801 especially me. 392 00:25:54,834 --> 00:25:56,600 Did you check on project ares after she left? 393 00:25:56,634 --> 00:25:59,234 Yeah, it turns out the project was mothballed over a year ago, 394 00:25:59,268 --> 00:26:00,500 even before lex went missing. 395 00:26:00,534 --> 00:26:02,867 Tess mercer told me lana's been looking into technology 396 00:26:02,901 --> 00:26:04,034 that could keep lex alive. 397 00:26:04,067 --> 00:26:05,567 She thinks that lex abducted her. 398 00:26:05,600 --> 00:26:06,600 Since when are you trusting 399 00:26:06,634 --> 00:26:08,600 what the first lady of luthorcorp has to say? 400 00:26:08,634 --> 00:26:09,967 Since she came clean with me. 401 00:26:10,001 --> 00:26:11,600 She told me when lana made that disk, 402 00:26:11,634 --> 00:26:13,034 she was being held at gunpoint 403 00:26:13,067 --> 00:26:14,567 by a team of lex's men led by tess. 404 00:26:14,600 --> 00:26:16,467 Wait, clark. 405 00:26:16,500 --> 00:26:18,467 If lana didn't make that disk on her own, 406 00:26:18,500 --> 00:26:20,333 then why didn't she come home to you? 407 00:26:22,867 --> 00:26:26,034 She was too busy planning her revenge on lex. 408 00:26:26,067 --> 00:26:27,834 Chloe, i need to find lana 409 00:26:27,867 --> 00:26:30,467 before she does something she'll regret. 410 00:26:43,367 --> 00:26:46,268 That's a ballsy move, sitting in the boss's chair. 411 00:26:46,300 --> 00:26:48,367 Either you have good news for me, 412 00:26:48,400 --> 00:26:51,201 or you like to live dangerously close to the edge. 413 00:27:01,867 --> 00:27:03,901 I guess it's the latter. 414 00:27:07,400 --> 00:27:09,634 He did have good news for you ... 415 00:27:09,667 --> 00:27:12,234 the address of the prometheus lab. 416 00:27:12,268 --> 00:27:15,367 Unfortunately, he told me first. 417 00:27:15,400 --> 00:27:18,567 Gives you carte blanche 418 00:27:18,600 --> 00:27:20,400 to kill innocent people? 419 00:27:23,300 --> 00:27:24,700 Innocent? 420 00:27:24,734 --> 00:27:26,168 He worked for you, tess. 421 00:27:26,201 --> 00:27:29,034 Give a mid-level bureaucrat a little bit of power, 422 00:27:29,067 --> 00:27:31,234 and it goes straight to his head. 423 00:27:31,268 --> 00:27:33,168 You're the expert. 424 00:27:33,201 --> 00:27:37,400 You know, i actually used to be envious of you. 425 00:27:37,433 --> 00:27:40,500 Of course, that was before i found out lex was using you 426 00:27:40,534 --> 00:27:42,300 as his eyes and ears. 427 00:27:44,834 --> 00:27:47,433 I happen to have my own eyes and ears, 428 00:27:47,467 --> 00:27:50,500 hidden in the security cameras in this office. 429 00:27:50,534 --> 00:27:54,168 Not only did they record your illuminating conversation 430 00:27:54,201 --> 00:27:57,433 with my security guard, but also his tragic murder. 431 00:27:57,467 --> 00:27:59,634 Yeah. 432 00:27:59,667 --> 00:28:01,168 But that footage is nothing 433 00:28:01,201 --> 00:28:04,667 compared to the memorable moments i saw. 434 00:28:04,700 --> 00:28:08,700 Lex was nice enough to let me catch some of your, uh... 435 00:28:08,734 --> 00:28:10,168 highlights. 436 00:28:12,534 --> 00:28:15,333 I'll make sure a few of them make it into your obituary. 437 00:29:24,667 --> 00:29:27,401 There's a classified luthorcorp project called prometheus, 438 00:29:27,434 --> 00:29:29,067 but now that i'm brainiac-free, 439 00:29:29,101 --> 00:29:31,101 i couldn't even begin to hack the firewall. 440 00:29:35,001 --> 00:29:37,134 You said the first time is radiator. 441 00:29:37,167 --> 00:29:38,700 Yeah, i think so, but i don't know 442 00:29:38,734 --> 00:29:40,267 what the building's heating system 443 00:29:40,301 --> 00:29:42,734 has to do with any of this. 444 00:29:59,800 --> 00:30:01,001 Whoa. 445 00:30:01,034 --> 00:30:04,034 Looks like lana's got her very own secret stash. 446 00:30:18,834 --> 00:30:20,468 She obviously didn't want to leave 447 00:30:20,500 --> 00:30:22,067 any of the good stuff on my gigabytes. 448 00:30:25,567 --> 00:30:28,800 Why do i feel like i'm cracking open her diary? 449 00:30:28,834 --> 00:30:31,967 It might be the only way we can save her, clark. 450 00:30:38,800 --> 00:30:40,234 Who's this guy? 451 00:30:40,267 --> 00:30:41,633 Edward groll. 452 00:30:41,667 --> 00:30:43,900 He's been with luthorcorp since the first meteor shower. 453 00:30:43,934 --> 00:30:45,834 If they gave out phds in all things alien, 454 00:30:45,867 --> 00:30:47,533 this guy would definitely have one. 455 00:30:50,900 --> 00:30:53,167 I know you were involved with project ares. 456 00:30:53,201 --> 00:30:57,101 But more importantly, i found out you designed prometheus. 457 00:30:57,134 --> 00:30:58,800 I want to commend you. 458 00:30:58,834 --> 00:31:01,468 That is an amazing achievement. 459 00:31:01,500 --> 00:31:04,067 You must be mistaken, mrs. Luthor. 460 00:31:04,101 --> 00:31:06,067 It's ms. Lang. 461 00:31:06,101 --> 00:31:07,533 That will never change. 462 00:31:11,067 --> 00:31:12,368 I promise, doctor, 463 00:31:12,401 --> 00:31:15,201 i don't intend on destroying your technology. 464 00:31:15,234 --> 00:31:17,034 I want to put it to good use. 465 00:31:17,067 --> 00:31:18,667 I'm an academic. 466 00:31:18,700 --> 00:31:21,767 I hold a chair in biophysics at metropolis university. 467 00:31:21,800 --> 00:31:24,767 Where you designed and built a meta-dermal skin graft 468 00:31:24,800 --> 00:31:26,967 that will not only sustain lex's health 469 00:31:27,001 --> 00:31:29,468 but will give him superhuman abilities. 470 00:31:31,134 --> 00:31:33,533 Superhuman abilities? 471 00:31:33,567 --> 00:31:35,734 Have you taken up reading comic books? 472 00:31:38,101 --> 00:31:40,468 For someone intelligent enough 473 00:31:40,500 --> 00:31:44,134 to harness alien dna into the ultimate power suit, 474 00:31:44,167 --> 00:31:47,667 you are dangerously naive. 475 00:31:47,700 --> 00:31:51,800 What good will your technology do in the hands of a madman? 476 00:31:51,834 --> 00:31:55,434 You and i both know that lex is too dangerous to wear it. 477 00:31:56,667 --> 00:31:59,067 But i can. 478 00:31:59,101 --> 00:32:00,700 I'm sorry, miss lang. 479 00:32:00,734 --> 00:32:02,468 I don't have time to discuss fictitious ... 480 00:32:02,500 --> 00:32:06,301 if lex ever puts on that suit, he will corrupt its power. 481 00:32:06,334 --> 00:32:08,267 He will become a god among men, 482 00:32:08,301 --> 00:32:11,667 and the world will never recover. 483 00:32:11,700 --> 00:32:15,067 Do you want your legacy to be allowing lex luthor 484 00:32:15,101 --> 00:32:16,967 to become the ultimate weapon? 485 00:32:19,001 --> 00:32:23,867 Or do you want to be remembered for saving people's lives? 486 00:32:25,067 --> 00:32:28,368 For improving the human condition all over the world. 487 00:32:31,301 --> 00:32:33,468 I have a space in east metropolis 488 00:32:33,500 --> 00:32:35,334 in a warehouse on 95th and bristol. 489 00:32:35,368 --> 00:32:37,034 You can set up your lab. 490 00:32:37,067 --> 00:32:39,500 It's not just me. 491 00:32:39,533 --> 00:32:41,834 I work with a lab full of researchers. 492 00:32:41,867 --> 00:32:43,500 They'd never allow it. 493 00:32:43,533 --> 00:32:45,800 Tell them it was on lex's orders ... 494 00:32:45,834 --> 00:32:48,401 that he wanted me to be the guinea pig. 495 00:32:51,134 --> 00:32:53,633 It's not so far-fetched, is it? 496 00:32:59,468 --> 00:33:01,900 I don't think she was kidnapped, clark. 497 00:33:06,001 --> 00:33:09,067 Lana doesn't want to destroy the technology. 498 00:33:09,101 --> 00:33:12,067 She wants to use it on herself. 499 00:33:30,468 --> 00:33:34,001 Thank god. Her blood pressure's rising. 500 00:33:34,034 --> 00:33:35,967 For now. 501 00:33:38,201 --> 00:33:40,301 The machines are what's keeping her alive. 502 00:33:40,334 --> 00:33:41,633 She's going to be fine. 503 00:33:43,834 --> 00:33:45,401 She has to be. 504 00:33:48,967 --> 00:33:52,368 Where's the prometheus suit? 505 00:33:53,034 --> 00:33:54,067 Stop! 506 00:33:54,101 --> 00:33:55,700 Don't enter that chamber. 507 00:33:55,734 --> 00:33:57,867 Any contaminant could kill her. 508 00:33:57,900 --> 00:33:59,368 Her? 509 00:34:09,067 --> 00:34:10,201 Lana. 510 00:34:10,234 --> 00:34:11,867 It was lex's orders. 511 00:34:16,368 --> 00:34:17,867 Prometheus must be destroyed. 512 00:34:19,267 --> 00:34:20,633 It's too late. 513 00:34:20,667 --> 00:34:22,834 You can't destroy the suit without murdering her. 514 00:34:27,434 --> 00:34:30,234 Lana lang was born to be a martyr. 515 00:34:30,267 --> 00:34:31,633 No! 516 00:34:39,667 --> 00:34:42,067 You will never be able to help lex luthor again. 517 00:35:26,013 --> 00:35:27,207 You find her before she finds me. 518 00:35:28,366 --> 00:35:29,718 This woman is lethal. 519 00:35:56,367 --> 00:35:58,367 Lana, you got to believe me, 520 00:35:58,400 --> 00:35:59,901 i didn't know you were in there. 521 00:36:02,233 --> 00:36:03,701 Yes, you did. 522 00:36:05,734 --> 00:36:08,600 I'm not here to hurt you, tess. 523 00:36:08,634 --> 00:36:10,400 I'm here as your friend. 524 00:36:13,400 --> 00:36:16,967 My bff who tears open my safe with her bare hands 525 00:36:17,001 --> 00:36:19,233 and burns all of my research? 526 00:36:19,267 --> 00:36:22,134 I think that you're stretching the definition of friendship 527 00:36:22,168 --> 00:36:23,600 just a little bit. 528 00:36:27,001 --> 00:36:29,767 I don't want you to make the same mistake i did. 529 00:36:31,101 --> 00:36:33,567 I know how much you want to get revenge on lex, 530 00:36:33,600 --> 00:36:35,400 and who can blame you? 531 00:36:35,434 --> 00:36:38,233 I have felt that exact same rage. 532 00:36:39,901 --> 00:36:43,267 He didn't implant a microchip into your brain. 533 00:36:44,734 --> 00:36:47,200 All that anger will lead you down a long tunnel 534 00:36:47,233 --> 00:36:50,634 that you will never find your way out of. 535 00:36:52,767 --> 00:36:55,801 Yeah, that's a really easy position to take 536 00:36:55,834 --> 00:36:59,134 when you're clad in an invincible suit. 537 00:37:01,233 --> 00:37:04,934 I didn't put the suit on for protection. 538 00:37:04,967 --> 00:37:06,333 I did it 539 00:37:06,367 --> 00:37:08,901 so that i could actually do some good in the world. 540 00:37:15,034 --> 00:37:18,168 You are an amazing woman, tess. 541 00:37:20,734 --> 00:37:23,134 But it's hard to see when you're stuck in the dark shadow 542 00:37:23,168 --> 00:37:24,867 of an even darker man. 543 00:37:24,901 --> 00:37:27,534 Why do you think i want lex gone? 544 00:37:30,200 --> 00:37:33,734 You may have gotten rid of the microchip... 545 00:37:33,767 --> 00:37:38,068 but every second that you're consumed by hate 546 00:37:38,101 --> 00:37:41,901 is another second lex is still in control of you. 547 00:37:48,701 --> 00:37:51,233 Don't be a victim anymore. 548 00:38:17,500 --> 00:38:18,934 Kent. 549 00:38:18,967 --> 00:38:21,168 What are you doing rising before the roosters? 550 00:38:21,200 --> 00:38:22,300 Couldn't sleep. 551 00:38:25,333 --> 00:38:27,233 Clark. 552 00:38:30,534 --> 00:38:33,001 Meet me up on the rooftop. 553 00:38:35,300 --> 00:38:36,701 Lana! 554 00:38:40,134 --> 00:38:43,500 I've been looking all over for you. Are you okay? 555 00:38:43,534 --> 00:38:45,168 I've never felt better, clark. 556 00:38:45,200 --> 00:38:48,300 It's because you're wearing that suit, lana. 557 00:38:48,333 --> 00:38:50,400 You have powers, 558 00:38:50,434 --> 00:38:53,300 and the last time that happened, it didn't end well. 559 00:38:53,333 --> 00:38:55,367 I'm different now. 560 00:38:55,400 --> 00:38:58,233 This time i've prepared myself. 561 00:38:59,667 --> 00:39:01,168 Those months that you were gone, 562 00:39:01,200 --> 00:39:02,867 why didn't you tell me what you were doing? 563 00:39:02,901 --> 00:39:05,967 You would have never let me go through with it. 564 00:39:06,001 --> 00:39:08,333 Because it's dangerous, lana. 565 00:39:08,367 --> 00:39:10,467 It's never been tested on humans. 566 00:39:10,500 --> 00:39:13,034 Give lex credit where credit is due. 567 00:39:13,068 --> 00:39:15,834 When it comes to all things scientific, 568 00:39:15,867 --> 00:39:19,634 he's pulled off the impossible on more than one occasion. 569 00:39:19,667 --> 00:39:23,467 Clark, you don't have to protect me anymore. 570 00:39:23,500 --> 00:39:25,734 You don't have to worry about me. 571 00:39:25,767 --> 00:39:28,001 How can you say that, lana? 572 00:39:28,034 --> 00:39:29,567 We have no idea what's gonna happen. 573 00:39:29,600 --> 00:39:31,034 Exactly. 574 00:39:31,068 --> 00:39:34,267 And that's why it's so important to live in the present. 575 00:39:35,801 --> 00:39:37,801 Whatever happened in the past 576 00:39:37,834 --> 00:39:40,434 and whatever happens in the future, 577 00:39:40,467 --> 00:39:41,534 it doesn't matter. 578 00:39:41,567 --> 00:39:43,567 It does matter, lana. 579 00:39:43,600 --> 00:39:45,233 It matters if you get hurt. 580 00:39:49,500 --> 00:39:52,400 I know how much you care about me. 581 00:39:54,400 --> 00:39:56,300 You always have. 582 00:39:58,001 --> 00:40:01,567 That's why when i came back for chloe's wedding, i... 583 00:40:01,600 --> 00:40:04,333 i didn't think we could be together. 584 00:40:04,367 --> 00:40:06,267 Clark... 585 00:40:06,300 --> 00:40:07,834 the last thing i wanted 586 00:40:07,867 --> 00:40:10,667 was to be some distraction in your life. 587 00:40:10,701 --> 00:40:12,233 You're not a distraction. 588 00:40:15,134 --> 00:40:16,300 You never were. 589 00:40:19,333 --> 00:40:21,567 I'm not anymore. 590 00:40:24,434 --> 00:40:28,233 Clark, nothing can hurt me anymore. 591 00:40:28,267 --> 00:40:30,168 You and i are equals now, 592 00:40:30,200 --> 00:40:34,300 and together, we can help make the world a better place. 593 00:40:41,500 --> 00:40:43,068 Unless that's not what you want. 594 00:40:43,101 --> 00:40:45,867 No, lana, that's exactly what i want. 595 00:40:47,867 --> 00:40:50,701 But it's a dream, lana. 596 00:40:51,834 --> 00:40:54,567 We both know dreams normally don't come true. 597 00:40:59,801 --> 00:41:03,233 There's never been anything normal about us. 598 00:41:36,434 --> 00:41:39,400 For Seriessub.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net