1 00:00:42,030 --> 00:00:43,630 Can I have another Cosmo, please? 2 00:00:43,630 --> 00:00:44,730 And one for my friend. 3 00:00:44,730 --> 00:00:45,800 Right away, madam. 4 00:01:10,260 --> 00:01:13,060 Help! Somebody get Lowell! 5 00:01:13,060 --> 00:01:15,060 He's still in the car! 6 00:01:18,500 --> 00:01:19,900 Help! 7 00:01:19,900 --> 00:01:21,330 Lowell! 8 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 Lowell! Lowell?! 9 00:01:26,900 --> 00:01:28,900 Somebody! Call an ambulance! 10 00:01:28,900 --> 00:01:30,560 Somebody help! 11 00:01:30,560 --> 00:01:31,930 Is he okay?! 12 00:01:32,530 --> 00:01:33,660 - Is he breathing?! - No. 13 00:01:33,660 --> 00:01:34,760 Why isn't he breathing?! 14 00:01:37,860 --> 00:01:39,260 Breathe! Come on! 15 00:01:39,260 --> 00:01:41,300 Baby, come on! 16 00:01:41,300 --> 00:01:45,300 Lowell?! Lowell, baby! 17 00:01:50,860 --> 00:01:53,060 Whoa, guess how old this guy is. 18 00:01:53,060 --> 00:01:56,600 42. 19 00:01:56,600 --> 00:01:58,660 No, he's 41. 20 00:01:58,660 --> 00:01:59,660 He's 56. 21 00:01:59,660 --> 00:02:02,130 - Wow. - I know, can you believe that? 22 00:02:02,130 --> 00:02:03,800 And it's weird 'cause he had a history 23 00:02:03,800 --> 00:02:05,760 of alcohol abuse and he smoked. 24 00:02:05,760 --> 00:02:07,960 I knew it was time to start drinking. 25 00:02:07,960 --> 00:02:10,160 Explains why he drove himself into the pool. 26 00:02:10,160 --> 00:02:12,260 Oh, wait. 27 00:02:12,260 --> 00:02:14,130 No, his tox report said he was clean. 28 00:02:14,130 --> 00:02:15,530 Really? 29 00:02:15,530 --> 00:02:17,530 Then what made him plow into the country club? 30 00:02:17,530 --> 00:02:19,130 Hates rich people? 31 00:02:19,130 --> 00:02:20,260 No, he is rich people. 32 00:02:20,260 --> 00:02:21,960 You know who Lowell Parks is, don't you? 33 00:02:22,730 --> 00:02:24,200 Lowell Parks? 34 00:02:24,200 --> 00:02:26,830 - As in Parks Airways? - Oh. 35 00:02:32,400 --> 00:02:34,230 What the hell?! 36 00:02:34,230 --> 00:02:35,800 Get the medical director, 37 00:02:35,800 --> 00:02:37,900 the chief administrator, 38 00:02:37,900 --> 00:02:39,730 and the health department on the phone. 39 00:02:39,730 --> 00:02:41,660 They're going to want to see this. 40 00:02:42,500 --> 00:02:43,800 Those X-rays were taken 41 00:02:43,800 --> 00:02:45,330 of Mr. Parks about eight months ago. 42 00:02:45,330 --> 00:02:46,930 As you can see, no sign of deformity 43 00:02:46,930 --> 00:02:49,060 but he did have congestive heart disease. 44 00:02:49,060 --> 00:02:51,800 Well, he's got more than that now, doesn't he? 45 00:03:04,060 --> 00:03:05,360 Unbelievable. 46 00:03:05,360 --> 00:03:06,460 Tell me about it. 47 00:03:06,460 --> 00:03:07,860 It's not even bifurcated. 48 00:03:07,860 --> 00:03:09,860 It's two separate organs. 49 00:03:09,860 --> 00:03:11,400 There's no doubt about it. 50 00:03:11,400 --> 00:03:13,300 This man has two hearts. 51 00:03:13,300 --> 00:03:15,300 Is that even possible? 52 00:03:15,300 --> 00:03:17,330 Surgeon General was hoping you might be able to tell us that. 53 00:03:17,330 --> 00:03:19,760 Well, we better, uh... 54 00:03:19,760 --> 00:03:21,860 excise the heart and, uh, parts. 55 00:03:21,860 --> 00:03:23,900 Keep them on ice. 56 00:03:23,900 --> 00:03:25,360 We need to keep the cells alive 57 00:03:25,360 --> 00:03:26,560 for testing. 58 00:03:26,560 --> 00:03:27,660 Did it kill him? 59 00:03:27,660 --> 00:03:29,760 Good bet. Two extra heart valves 60 00:03:29,760 --> 00:03:31,460 would have over oxygenated the blood 61 00:03:31,460 --> 00:03:33,000 and eventually would have slowed down 62 00:03:33,000 --> 00:03:35,030 and then stopped the impulse to breathe. 63 00:03:35,030 --> 00:03:36,860 In other words, he suffocated. 64 00:03:36,860 --> 00:03:38,460 Yeah. 65 00:03:38,460 --> 00:03:41,200 So, I guess two hearts aren't always better than one. 66 00:03:41,200 --> 00:03:44,030 Any natural causes for something like this? 67 00:03:44,030 --> 00:03:49,460 Only man's natural desire... to meddle where he shouldn't. 68 00:04:15,700 --> 00:04:16,860 Not the kind of memorial 69 00:04:16,860 --> 00:04:19,860 you'd expect a grieving widow to arrange. 70 00:04:22,660 --> 00:04:24,130 This is exactly the kind of memorial 71 00:04:24,130 --> 00:04:25,130 Lowell would have wanted. 72 00:04:25,130 --> 00:04:26,560 He loved parties. 73 00:04:26,560 --> 00:04:29,260 He told me he wanted his funeral to be the biggest and best ever. 74 00:04:29,260 --> 00:04:31,800 Well, he certainly seems to have 75 00:04:31,800 --> 00:04:33,630 lived life to the fullest. 76 00:04:33,630 --> 00:04:35,960 Spent every day as if it were his last. 77 00:04:35,960 --> 00:04:38,760 But then, he knew it very well could have been. 78 00:04:38,760 --> 00:04:40,230 You're referring 79 00:04:40,230 --> 00:04:42,260 - to his heart condition? - Of course. 80 00:04:42,260 --> 00:04:45,460 He started complaining that he was tired about a year ago. 81 00:04:45,460 --> 00:04:46,860 Trust me, 82 00:04:46,860 --> 00:04:48,160 Lowell was never tired. 83 00:04:48,160 --> 00:04:49,530 Ten years older than me 84 00:04:49,530 --> 00:04:52,230 and it still took everything I had just to keep up with him. 85 00:04:52,230 --> 00:04:54,400 Anyway, he had problems 86 00:04:54,400 --> 00:04:56,760 breathing and sleeping. 87 00:04:56,760 --> 00:04:59,230 So, I finally forced him to go to the doctor. 88 00:04:59,230 --> 00:05:01,730 That's when we found out it was congestive heart disease. 89 00:05:01,730 --> 00:05:03,000 Is there anything else 90 00:05:03,000 --> 00:05:04,800 wrong with him that you knew of? 91 00:05:04,800 --> 00:05:06,600 Not until he died. 92 00:05:06,600 --> 00:05:07,830 That's obviously 93 00:05:07,830 --> 00:05:09,530 why you're here, right? 94 00:05:09,530 --> 00:05:12,530 I mean, the FBI doesn't show up just for heart attacks. 95 00:05:12,530 --> 00:05:14,200 Not usually, no. 96 00:05:14,200 --> 00:05:15,460 But when they found out Lowell 97 00:05:15,460 --> 00:05:17,860 had a second heart, 98 00:05:17,860 --> 00:05:19,230 well, I guess that demands 99 00:05:19,230 --> 00:05:20,830 some extra attention, doesn't it? 100 00:05:20,830 --> 00:05:23,200 Yes, it does. 101 00:05:23,200 --> 00:05:24,660 Was this something that 102 00:05:24,660 --> 00:05:27,060 you were aware of before he died? 103 00:05:27,060 --> 00:05:31,560 Well, Lowell always had a lot of heart. 104 00:05:32,360 --> 00:05:34,160 But, no, I had no idea. 105 00:05:34,160 --> 00:05:36,360 All right. 106 00:05:36,360 --> 00:05:38,130 Was he on any medication? 107 00:05:38,130 --> 00:05:39,930 Just beta blockers to relieve the stress on his heart. 108 00:05:39,930 --> 00:05:41,030 That's really it. 109 00:05:41,030 --> 00:05:42,430 The doctor also told him 110 00:05:42,430 --> 00:05:45,430 to stop drinking and smoking if he wanted to live longer. 111 00:05:45,430 --> 00:05:46,960 He thought that was pretty funny; he'd say, 112 00:05:46,960 --> 00:05:49,530 "What's the point of a longer life if I can't enjoy it?" 113 00:05:50,760 --> 00:05:52,930 He was obviously very active, 114 00:05:52,930 --> 00:05:54,660 but was there anywhere 115 00:05:54,660 --> 00:05:57,200 in particular he liked to spend his time? 116 00:05:58,260 --> 00:06:01,300 I'm Isabelle Van Dyke. I'm the manager here. 117 00:06:01,300 --> 00:06:04,860 Mr. Parks' accident at the pool was, well, 118 00:06:04,860 --> 00:06:06,560 upsetting, to say the least. 119 00:06:06,560 --> 00:06:07,930 I certainly hope you find what 120 00:06:07,930 --> 00:06:09,760 - you're looking for. - Thanks. So do we. 121 00:06:09,760 --> 00:06:11,530 Let me know if there's anything else we can do. 122 00:06:11,530 --> 00:06:12,730 Will do. Thank you. 123 00:06:24,430 --> 00:06:26,600 Hood, check this out. 124 00:06:26,600 --> 00:06:28,600 It's got a doctor's label 125 00:06:28,600 --> 00:06:30,960 but not one I recognize from his medical records. 126 00:06:30,960 --> 00:06:33,730 Name of the medication isn't listed. 127 00:06:33,730 --> 00:06:35,730 What do you think it is? 128 00:06:35,730 --> 00:06:37,130 I don't know. 129 00:06:37,130 --> 00:06:39,930 Let's call the doctor and find out. 130 00:06:45,600 --> 00:06:47,400 Small world. 131 00:06:50,130 --> 00:06:53,900 Looks like Dr. Templeton's a member of the club, too. 132 00:06:56,860 --> 00:06:58,730 Dr. Bruce Templeton? 133 00:06:58,730 --> 00:07:01,400 Yes? 134 00:07:01,400 --> 00:07:03,730 Do you mind if we ask you a few questions? 135 00:07:03,730 --> 00:07:05,160 About this, uh, mystery substance? 136 00:07:05,160 --> 00:07:08,000 And its connection to Lowell Parks? 137 00:07:08,000 --> 00:07:09,260 Uh, this is no mystery. 138 00:07:09,260 --> 00:07:10,500 This is HGH. 139 00:07:10,500 --> 00:07:12,230 You mean human growth hormone? 140 00:07:12,230 --> 00:07:14,160 Yeah, I was giving it to Lowell ever since 141 00:07:14,160 --> 00:07:16,260 he was diagnosed with congestive heart disease. 142 00:07:16,260 --> 00:07:17,360 But you weren't his cardiologist. 143 00:07:17,360 --> 00:07:18,600 No, but I was a friend 144 00:07:18,600 --> 00:07:20,960 of some 20 years who also happened to be a doctor. 145 00:07:20,960 --> 00:07:21,930 Podiatrist. 146 00:07:21,930 --> 00:07:24,100 Not a heart doctor. 147 00:07:24,100 --> 00:07:25,260 I prescribed some HGH. 148 00:07:25,260 --> 00:07:26,400 It was somewhat unorthodox, yes, 149 00:07:26,400 --> 00:07:27,660 but it was helpful. 150 00:07:27,660 --> 00:07:29,660 And it could be malpractice. 151 00:07:29,660 --> 00:07:33,230 Look, Lowell was terminal. 152 00:07:33,230 --> 00:07:34,560 His only hope was for a transplant, 153 00:07:34,560 --> 00:07:36,460 but he wasn't eligible for one. 154 00:07:36,460 --> 00:07:37,560 He drank too much. 155 00:07:37,560 --> 00:07:38,860 Hell, he did everything too much: 156 00:07:38,860 --> 00:07:39,930 smoking, 157 00:07:39,930 --> 00:07:42,100 recreational drug use. 158 00:07:42,100 --> 00:07:44,400 Let's just say he liked to have fun, 159 00:07:44,400 --> 00:07:45,830 and I gave him the HGH 160 00:07:45,830 --> 00:07:48,600 so that he could have as much fun as possible before he died. 161 00:07:48,600 --> 00:07:50,000 Very thoughtful of you. 162 00:07:50,000 --> 00:07:51,460 And I assume 163 00:07:51,460 --> 00:07:52,960 his actual cardiologist was aware of this. 164 00:07:52,960 --> 00:07:54,230 Yes, he was. 165 00:07:54,230 --> 00:07:56,030 And there was no risk of contraindication. 166 00:07:56,030 --> 00:07:57,830 Look, I gave him 167 00:07:57,830 --> 00:07:59,560 the HGH to improve the quality of his life, 168 00:07:59,560 --> 00:08:00,660 and it did. 169 00:08:00,660 --> 00:08:02,330 I mean, he seemed to be younger 170 00:08:02,330 --> 00:08:03,760 every time I ran into him. 171 00:08:03,760 --> 00:08:06,330 I mean, hell, you should have seen the guy. 172 00:08:06,330 --> 00:08:08,300 - Like a damn 20-year-old. - Dr. Templeton, 173 00:08:08,300 --> 00:08:12,930 I don't think it was the HGH that gave him the extra energy. 174 00:08:12,930 --> 00:08:15,060 He developed a second heart. 175 00:08:15,060 --> 00:08:17,330 Excuse me? 176 00:08:18,600 --> 00:08:20,660 Oh my God. 177 00:08:20,660 --> 00:08:21,760 That's incredible. 178 00:08:21,760 --> 00:08:23,460 I've never seen anything like that. 179 00:08:23,460 --> 00:08:25,900 How long had you been giving him this? 180 00:08:25,900 --> 00:08:29,460 Eight months, but it wouldn't cause anything like that. 181 00:08:29,460 --> 00:08:31,530 You sure this is HGH? 182 00:08:31,530 --> 00:08:33,760 Yes, uh, test it if you want to. 183 00:08:33,760 --> 00:08:36,200 Oh, we want to. 184 00:08:38,760 --> 00:08:39,830 Thank you again, sir, 185 00:08:39,830 --> 00:08:41,160 for your understanding. 186 00:08:41,160 --> 00:08:42,360 Really, I promise, 187 00:08:42,360 --> 00:08:43,560 it won't happen again. 188 00:08:43,560 --> 00:08:45,230 I hope not. 189 00:08:46,730 --> 00:08:47,930 Let's go. 190 00:08:47,930 --> 00:08:50,060 Look, Gracie, I'm sorry. 191 00:08:50,060 --> 00:08:52,560 Don't talk to me, Brian. 192 00:08:56,000 --> 00:08:58,160 Well? Aren't you going to say anything? 193 00:08:58,160 --> 00:09:01,560 You told me not to talk to you. 194 00:09:01,560 --> 00:09:02,760 I hope you realize, 195 00:09:02,760 --> 00:09:04,930 I just used our last sympathy card in there. 196 00:09:04,930 --> 00:09:07,630 You get into one more fight, you're expelled. 197 00:09:07,630 --> 00:09:09,430 Expelled? 198 00:09:09,430 --> 00:09:10,630 Come on, Grace. That's ridiculous. 199 00:09:10,630 --> 00:09:12,200 No, I'll tell you what's ridiculous. 200 00:09:12,200 --> 00:09:14,730 You getting into a fight with half your junior class. 201 00:09:14,730 --> 00:09:16,630 Come on. What was it about this time? 202 00:09:16,630 --> 00:09:17,800 Look, all I did... 203 00:09:17,800 --> 00:09:19,760 No! You know what? I don't even wanna hear it. 204 00:09:20,600 --> 00:09:23,260 Would you make up your mind! 205 00:09:23,260 --> 00:09:24,860 You know, is this the person 206 00:09:24,860 --> 00:09:26,430 you think Mom would have wanted you to become? 207 00:09:26,430 --> 00:09:27,900 Is it?! 208 00:09:29,500 --> 00:09:30,560 Bri... 209 00:09:30,560 --> 00:09:33,230 Bri, wait, come on. Stop it. 210 00:09:34,830 --> 00:09:36,360 I'm sorry. 211 00:09:36,360 --> 00:09:39,830 Okay, that wasn't cool. I just... 212 00:09:39,830 --> 00:09:42,300 I am so mad at you right now 213 00:09:42,300 --> 00:09:44,500 and I just, I don't have the energy to keep 214 00:09:44,500 --> 00:09:48,200 getting your stupid butt out of trouble. 215 00:09:48,200 --> 00:09:51,800 Not right now, okay? 216 00:09:51,800 --> 00:09:54,200 I know. 217 00:09:54,200 --> 00:09:57,460 Okay. Let's go home. 218 00:10:13,960 --> 00:10:15,460 Grace? 219 00:10:18,030 --> 00:10:20,400 Grace? 220 00:10:23,900 --> 00:10:24,900 Grace?! 221 00:10:24,900 --> 00:10:27,530 Grace? Grace?! 222 00:10:27,530 --> 00:10:28,860 Grace! Grace! 223 00:10:28,860 --> 00:10:31,060 Hey, help! Somebody help! 224 00:10:31,060 --> 00:10:32,260 Grace! 225 00:10:34,100 --> 00:10:35,630 Was that really HGH in that vial? 226 00:10:35,630 --> 00:10:36,760 Yep. 227 00:10:36,760 --> 00:10:38,860 And could that have made the body grow heart No.2? 228 00:10:38,860 --> 00:10:40,030 Nope. 229 00:10:40,860 --> 00:10:42,330 Whoa. 230 00:10:42,330 --> 00:10:45,130 Are you trying to gross me out, Hood? 231 00:10:45,130 --> 00:10:47,430 I thought maybe if he'd injected directly into the heart, 232 00:10:47,430 --> 00:10:49,330 there might be some kind of 233 00:10:49,330 --> 00:10:51,660 tissue mutation, but the HGH 234 00:10:51,660 --> 00:10:54,260 is having absolutely no effect on heart cells whatsoever. 235 00:10:54,260 --> 00:10:57,200 It's definitely not our culprit. 236 00:10:57,200 --> 00:10:59,160 What is this thing? 237 00:10:59,160 --> 00:11:00,660 It's a device for keeping, 238 00:11:00,660 --> 00:11:02,830 um, heart transplants viable 239 00:11:02,830 --> 00:11:04,660 by flushing blood through the chambers. 240 00:11:04,660 --> 00:11:05,760 I'm using it to keep 241 00:11:05,760 --> 00:11:07,730 the cells alive so I can test them. 242 00:11:07,730 --> 00:11:09,330 It's amazing, isn't it? 243 00:11:09,330 --> 00:11:11,400 Amazingly creepy. 244 00:11:14,130 --> 00:11:16,860 Oh, my... 245 00:11:16,860 --> 00:11:19,100 What? 246 00:11:19,100 --> 00:11:21,860 This is the first DNA result for the double heart. 247 00:11:24,000 --> 00:11:25,730 The two hearts have different DNAs. 248 00:11:25,730 --> 00:11:26,930 So maybe it was 249 00:11:26,930 --> 00:11:28,600 some kind of transplant? 250 00:11:28,600 --> 00:11:33,860 No, I'm not saying the hearts have two different DNAs. 251 00:11:33,860 --> 00:11:39,230 The second heart has DNA from 15 different people. 252 00:11:44,860 --> 00:11:46,230 It is still counting. 253 00:11:49,830 --> 00:11:51,360 What happened to keeping it alive? 254 00:11:51,360 --> 00:11:54,930 The final DNA count on the, uh, second heart, 255 00:11:54,930 --> 00:11:56,330 is 19. 256 00:11:56,330 --> 00:11:57,530 I needed to open it up 257 00:11:57,530 --> 00:12:00,300 and check your, uh, scar tissue theory. 258 00:12:00,300 --> 00:12:01,500 And? 259 00:12:01,500 --> 00:12:03,260 And nothing. But... 260 00:12:03,260 --> 00:12:05,330 ruling out surgery 261 00:12:05,330 --> 00:12:07,630 got me to thinking about another theory. 262 00:12:07,630 --> 00:12:08,800 Which is? 263 00:12:08,800 --> 00:12:10,630 There's only one way to get 264 00:12:10,630 --> 00:12:14,830 19 different DNAs in one organ. 265 00:12:14,830 --> 00:12:16,360 And that's stem cells. 266 00:12:16,360 --> 00:12:19,360 I mean, it's a radically new technique, 267 00:12:19,360 --> 00:12:21,260 but it's possible that they injected stem cells directly 268 00:12:21,260 --> 00:12:23,060 into his heart as a way of repairing 269 00:12:23,060 --> 00:12:25,500 damaged cardiac tissue. 270 00:12:25,500 --> 00:12:29,160 So instead of fixing his first heart, he created a second one? 271 00:12:30,360 --> 00:12:31,760 That's my guess. 272 00:12:31,760 --> 00:12:35,560 Say this is a, a damaged heart, 273 00:12:35,560 --> 00:12:37,900 if you can, and this water 274 00:12:37,900 --> 00:12:39,930 is the stem cells. 275 00:12:39,930 --> 00:12:42,160 You put stem cells into your bloodstream, 276 00:12:42,160 --> 00:12:43,800 and they naturally 277 00:12:43,800 --> 00:12:46,500 seek out the damaged tissue. 278 00:12:46,500 --> 00:12:48,060 They repair 279 00:12:48,060 --> 00:12:50,560 and they replace the sick cells 280 00:12:50,560 --> 00:12:54,230 until the organ is all 281 00:12:54,230 --> 00:12:56,000 fat and happy. 282 00:12:56,000 --> 00:12:58,330 Is that why he looks so great despite his insane lifestyle? 283 00:12:58,330 --> 00:12:59,500 Yeah. 284 00:12:59,500 --> 00:13:01,030 'Cause the blood travels through the whole body. 285 00:13:01,030 --> 00:13:03,030 I mean, uh, the stem cells would fix 286 00:13:03,030 --> 00:13:04,700 the joints, the muscles, 287 00:13:04,700 --> 00:13:05,760 the skin... the whole deal. 288 00:13:05,760 --> 00:13:07,400 So looking younger could be a side effect. 289 00:13:07,400 --> 00:13:09,260 Pretty sweet side effect. 290 00:13:09,260 --> 00:13:10,660 Yeah. Well, that was the good part. 291 00:13:10,660 --> 00:13:13,030 The bad side effect was heart Num.2. 292 00:13:13,900 --> 00:13:15,260 I mean, theoretically, 293 00:13:15,260 --> 00:13:17,130 if you take a hypodermic syringe, 294 00:13:17,130 --> 00:13:19,800 filled with 19 different stem cells, 295 00:13:19,800 --> 00:13:21,860 you inject it directly into an organ, 296 00:13:21,860 --> 00:13:23,230 there's a chance it can overload. 297 00:13:23,230 --> 00:13:24,560 The stem cells could, uh, 298 00:13:24,560 --> 00:13:26,700 replicate too quickly. 299 00:13:26,700 --> 00:13:28,660 I think 300 00:13:28,660 --> 00:13:30,930 he force-fed the stem cells to the extent 301 00:13:30,930 --> 00:13:33,360 that it generated a whole, new heart. 302 00:13:33,360 --> 00:13:36,100 Okay. So now we know what caused the second heart, 303 00:13:36,100 --> 00:13:37,160 but what about who? 304 00:13:37,160 --> 00:13:39,260 Templeton gave him the HGH. 305 00:13:39,260 --> 00:13:42,000 - Maybe he gave him the stem cells as well? - Yeah, but you don't just 306 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 walk into Wal-Mart and order yourself a batch of stem cells, 307 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 even if you're a doctor. 308 00:13:46,000 --> 00:13:47,600 Then where did Lowell get them from? 309 00:13:47,600 --> 00:13:48,900 I don't know... a hospital, 310 00:13:48,900 --> 00:13:51,000 a research center, a cord blood bank... 311 00:13:51,000 --> 00:13:52,230 but the fact is 312 00:13:52,230 --> 00:13:53,900 you can't get stem cells in these places 313 00:13:53,900 --> 00:13:55,860 unless your umbilical cord blood was banked 314 00:13:55,860 --> 00:13:58,560 when you were born or your children's. 315 00:13:58,560 --> 00:14:01,100 And that doesn't explain having 19 different 316 00:14:01,100 --> 00:14:02,530 stem cells in one organ. 317 00:14:02,530 --> 00:14:05,130 Yeah, but people with money have a far reach. 318 00:14:05,130 --> 00:14:06,560 What if we track down 319 00:14:06,560 --> 00:14:08,260 the people the stem cells came from? 320 00:14:08,260 --> 00:14:10,760 ID the multiple DNAs. 321 00:14:10,760 --> 00:14:12,130 Put them through the criminal database? 322 00:14:12,130 --> 00:14:13,230 Not just criminal, 323 00:14:13,230 --> 00:14:15,060 military, medical... 324 00:14:15,060 --> 00:14:16,600 It's worth a shot. 325 00:14:19,400 --> 00:14:22,400 Don't think that being nice to me now 326 00:14:22,400 --> 00:14:25,430 is going to make me forget about how pissed I am at you. 327 00:14:25,430 --> 00:14:26,530 As soon as I get out of here, 328 00:14:26,530 --> 00:14:28,300 I'm not going to finish kicking your ass. 329 00:14:28,300 --> 00:14:30,060 Oh, really? 330 00:14:30,060 --> 00:14:31,330 "Kick the ass" of the guy 331 00:14:31,330 --> 00:14:34,700 who took on half the junior class? 332 00:14:34,700 --> 00:14:35,830 I don't think so. 333 00:14:35,830 --> 00:14:37,800 I said that, didn't I? 334 00:14:37,800 --> 00:14:39,060 Don't worry about it. 335 00:14:39,060 --> 00:14:41,330 I took it as a compliment. 336 00:14:42,900 --> 00:14:46,160 You know, I was once just as sick as you are. 337 00:14:47,600 --> 00:14:49,060 Look at me now. 338 00:14:50,500 --> 00:14:52,300 I'm going to be fine, you know. 339 00:14:52,300 --> 00:14:53,800 Your stem cells saved you. 340 00:14:53,800 --> 00:14:54,960 Mine are going to save me. 341 00:14:54,960 --> 00:14:57,830 - It's practically a done deal. - Yeah. 342 00:15:01,730 --> 00:15:03,430 You're going to be okay. 343 00:15:08,500 --> 00:15:10,200 18 of the 19 DNAs came up dead ends. 344 00:15:10,200 --> 00:15:12,200 And the 19th? 345 00:15:12,200 --> 00:15:13,800 Belongs to a 16-year-old boy 346 00:15:13,800 --> 00:15:15,160 named Brian Dahl. 347 00:15:15,160 --> 00:15:16,860 Registered with the Leukaemia and Lymphoma Society. 348 00:15:17,900 --> 00:15:19,800 Diagnosed with a rare form of ALL 349 00:15:19,800 --> 00:15:21,000 when he was ten, 350 00:15:21,000 --> 00:15:22,500 went through extensive genetic testing 351 00:15:22,500 --> 00:15:23,960 and, lucky for us, 352 00:15:23,960 --> 00:15:25,560 his DNA ended up on file. 353 00:15:25,560 --> 00:15:27,500 Not lucky for him. 354 00:15:27,500 --> 00:15:29,700 No, but it says he had a full recovery. 355 00:15:30,760 --> 00:15:32,960 What is it? 356 00:15:32,960 --> 00:15:34,730 His sister didn't. 357 00:15:34,730 --> 00:15:36,860 She was diagnosed three months ago. 358 00:15:36,860 --> 00:15:39,830 - Same leukaemia as him? - Yeah. 359 00:15:39,830 --> 00:15:42,260 She's in the hospital right now. 360 00:15:43,360 --> 00:15:46,060 What, what do you mean "no stem cells"? 361 00:15:46,060 --> 00:15:47,930 How, how is that possible? 362 00:15:47,930 --> 00:15:50,560 - I thought you said she had a large sample? - Of the cord blood. 363 00:15:50,560 --> 00:15:52,030 But that doesn't guarantee 364 00:15:52,030 --> 00:15:54,230 there'd be a large amount of stem cells in it. 365 00:15:54,230 --> 00:15:56,830 Okay, well, somebody must've just screwed up then. 366 00:15:56,830 --> 00:15:57,900 - Brian... - No, no, no. 367 00:15:57,900 --> 00:15:59,500 That doesn't make any sense to me. 368 00:15:59,500 --> 00:16:02,430 Stem cells don't just evaporate. 369 00:16:02,430 --> 00:16:03,430 Okay? 370 00:16:03,430 --> 00:16:05,060 Could someone 371 00:16:05,060 --> 00:16:06,530 please explain this to me? 372 00:16:06,530 --> 00:16:07,760 Sorry to interrupt, 373 00:16:07,760 --> 00:16:09,660 but I may be able to help you with that. 374 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - Who are you? - My name's 375 00:16:12,000 --> 00:16:13,360 Dr. Jacob Hood. I'm a scientist. 376 00:16:13,360 --> 00:16:14,660 We're with the FBI. 377 00:16:14,660 --> 00:16:16,760 We're investigating a case involving stem cells. 378 00:16:16,760 --> 00:16:17,860 We're in the process 379 00:16:17,860 --> 00:16:19,400 of tracking the origin of some stem cells 380 00:16:19,400 --> 00:16:20,730 that we believe were stolen. 381 00:16:22,060 --> 00:16:23,900 I'm afraid yours were among them, Brian. 382 00:16:23,900 --> 00:16:26,100 I don't understand? 383 00:16:26,100 --> 00:16:27,500 How is that even possible? 384 00:16:27,500 --> 00:16:28,730 Well, we don't know that yet, 385 00:16:28,730 --> 00:16:30,660 but we do know we found your stem cells 386 00:16:30,660 --> 00:16:31,930 and they were in somebody else. 387 00:16:33,260 --> 00:16:35,000 And what about Grace's? 388 00:16:35,000 --> 00:16:37,030 Well, her cord blood arrived here safely 389 00:16:37,030 --> 00:16:39,600 from where it was stored, but we were unable 390 00:16:39,600 --> 00:16:41,600 to find any stem cells in it when we spun it down. 391 00:16:41,600 --> 00:16:44,160 Both of your stem cells were stored 392 00:16:44,160 --> 00:16:45,530 at the same place, correct? 393 00:16:46,700 --> 00:16:48,100 Then it's very possible 394 00:16:48,100 --> 00:16:50,460 that Grace's were stolen as well. 395 00:16:51,730 --> 00:16:53,760 Why? 396 00:16:53,760 --> 00:16:55,960 For what? I mean, who would do something like that? 397 00:16:55,960 --> 00:16:57,200 Well, I'd say 398 00:16:57,200 --> 00:16:58,600 someone who was very sick 399 00:16:58,600 --> 00:17:00,630 who obviously doesn't care about you. 400 00:17:00,630 --> 00:17:02,860 "Someone sick." 401 00:17:04,900 --> 00:17:06,500 Well, so is my sister. 402 00:17:08,160 --> 00:17:10,060 They said the chemo 403 00:17:10,060 --> 00:17:13,160 did so much damage to her immune system 404 00:17:13,160 --> 00:17:15,430 that without a transfer... 405 00:17:19,100 --> 00:17:21,230 ... she isn't going to make it. 406 00:17:22,330 --> 00:17:24,330 Well, that's why we're here. 407 00:17:24,330 --> 00:17:26,130 We're going to find whoever it was 408 00:17:26,130 --> 00:17:28,660 stole your stem cells and get them back. 409 00:17:46,330 --> 00:17:48,960 Welcome. 410 00:17:48,960 --> 00:17:50,300 All right, everyone. 411 00:17:50,300 --> 00:17:53,060 She's here. 412 00:18:11,200 --> 00:18:13,160 Hello. Excuse me. Hi. 413 00:18:13,160 --> 00:18:15,260 I want a complete tour of the facility, please. 414 00:18:15,260 --> 00:18:16,560 Are you the police? 415 00:18:16,560 --> 00:18:18,360 We're with the FBI. 416 00:18:18,360 --> 00:18:19,900 Do you know where Dr., um... 417 00:18:19,900 --> 00:18:22,200 Davison is, please? 418 00:18:22,200 --> 00:18:24,300 I need to speak to him as soon as possible. 419 00:18:24,300 --> 00:18:25,860 We need an address and a phone number. 420 00:18:25,860 --> 00:18:28,360 Um, well, he's at a fund-raiser tonight. 421 00:18:28,360 --> 00:18:29,360 Where? 422 00:18:29,360 --> 00:18:30,700 At the Monticello Hills Country Club. 423 00:18:31,600 --> 00:18:34,200 Country Club... that's a coincidence. 424 00:18:34,200 --> 00:18:36,160 No such thing. 425 00:18:44,160 --> 00:18:45,930 I'm Dr. Davison. What's this about? 426 00:18:45,930 --> 00:18:47,860 If you don't mind speaking with the doctor outside, 427 00:18:47,860 --> 00:18:49,860 that would be fabulous. 428 00:18:49,860 --> 00:18:52,600 You're touching me now? Really? 429 00:18:52,600 --> 00:18:55,160 Oh, it's just that, uh... there is a dress code. 430 00:18:55,160 --> 00:18:56,200 Oh, I'm sorry. 431 00:18:56,200 --> 00:18:58,060 My gun doesn't fit under my gown. 432 00:18:59,700 --> 00:19:02,630 Dr. Davison, we believe that stem cells 433 00:19:02,630 --> 00:19:05,600 from your facility were used to treat the wrong person. 434 00:19:06,730 --> 00:19:07,800 I don't understand. 435 00:19:07,800 --> 00:19:09,000 Treat who? 436 00:19:09,000 --> 00:19:10,900 Did you give stem cells to Lowell Parks 437 00:19:10,900 --> 00:19:12,730 To help him with his heart condition? 438 00:19:12,730 --> 00:19:13,830 What? God, no 439 00:19:13,830 --> 00:19:14,960 I would never do that 440 00:19:14,960 --> 00:19:16,200 Even for a friend? 441 00:19:16,200 --> 00:19:18,560 He was a member of your club here 442 00:19:18,560 --> 00:19:20,860 La Jolla's a small world 443 00:19:20,860 --> 00:19:23,000 This club has almost a thousand members 444 00:19:23,000 --> 00:19:24,660 That doesn't mean they're all my friends 445 00:19:24,660 --> 00:19:26,560 And I certainly wouldn't compromise 446 00:19:26,560 --> 00:19:29,400 - my life's work for any of them - Well, the fact is 447 00:19:29,400 --> 00:19:32,600 We have DNA proof that stem cells 448 00:19:32,600 --> 00:19:34,460 from your facility ended up 449 00:19:34,460 --> 00:19:35,930 in Lowell Parks 450 00:19:35,930 --> 00:19:37,430 and they grew him an extra heart 451 00:19:37,430 --> 00:19:39,260 A second heart? 452 00:19:39,260 --> 00:19:40,660 My God... 453 00:19:41,560 --> 00:19:45,400 Look, all our inventory is accounted for 454 00:19:45,400 --> 00:19:46,460 Are you sure? 455 00:19:46,460 --> 00:19:48,360 'Cause I know a 22-year-old girl 456 00:19:48,360 --> 00:19:51,530 Who's in the hospital right now with leukaemia 457 00:19:51,530 --> 00:19:53,460 She stored her stem cells at your place 458 00:19:53,460 --> 00:19:55,500 And you know what? 459 00:19:55,500 --> 00:19:57,530 They're not there anymore 460 00:19:59,160 --> 00:20:01,060 Well, I sincerely hope you're wrong about this 461 00:20:01,060 --> 00:20:03,000 People are already wary of stem cells 462 00:20:03,000 --> 00:20:04,130 something like this could give 463 00:20:04,130 --> 00:20:06,000 The entire industry a bad name 464 00:20:07,030 --> 00:20:09,760 Wary because they confuse cord blood stem cells 465 00:20:09,760 --> 00:20:11,130 With embryonic stem cells? 466 00:20:11,130 --> 00:20:12,330 Yeah, that's one reason 467 00:20:12,330 --> 00:20:13,560 Of course, they're not the same 468 00:20:13,560 --> 00:20:16,130 These don't require the sacrifice of any life 469 00:20:16,130 --> 00:20:18,630 As a matter of fact, you only get cord blood stem cells 470 00:20:18,630 --> 00:20:21,160 - If the baby actually lives - Exactly 471 00:20:21,160 --> 00:20:22,900 So why don't more people do it? 472 00:20:22,900 --> 00:20:24,360 Reason NO.2 money 473 00:20:24,360 --> 00:20:26,330 People don't want to spend the cash on something 474 00:20:26,730 --> 00:20:28,630 they're not sure they're ever going to need 475 00:20:28,630 --> 00:20:31,300 Personally, I think it's the cheapest form 476 00:20:31,300 --> 00:20:33,160 of life insurance you'll ever find 477 00:20:33,160 --> 00:20:35,530 Stem cells are miraculous 478 00:20:35,530 --> 00:20:37,260 They're like little chameleons 479 00:20:37,260 --> 00:20:39,400 morphing into whatever they're surrounded by 480 00:20:39,400 --> 00:20:41,460 turning sick cells into healthy ones 481 00:20:41,460 --> 00:20:42,960 Exactly 482 00:20:42,960 --> 00:20:44,260 There are over 70 483 00:20:44,260 --> 00:20:46,130 Different diseases you can treat with them now 484 00:20:46,130 --> 00:20:48,060 And we have a sister company in Brazil 485 00:20:48,060 --> 00:20:49,160 Who's working on a treatment 486 00:20:49,160 --> 00:20:51,660 For brain and spinal cord injuries 487 00:20:51,660 --> 00:20:53,430 You know, these things 488 00:20:53,430 --> 00:20:55,230 Could cure paralysis 489 00:20:55,230 --> 00:20:57,560 And they're absolutely non-invasive 490 00:20:59,360 --> 00:21:01,460 You just take something that was going to be thrown away 491 00:21:01,460 --> 00:21:03,660 And freeze it 492 00:21:05,030 --> 00:21:07,200 No pain, no donors 493 00:21:07,800 --> 00:21:10,700 Well, so far so good 494 00:21:10,700 --> 00:21:11,760 Looks like they're all here 495 00:21:11,760 --> 00:21:12,830 Well, be that as it may 496 00:21:12,830 --> 00:21:14,930 We should start testing these samples 497 00:21:14,930 --> 00:21:16,500 Which ones? 498 00:21:16,500 --> 00:21:18,260 All of them 499 00:21:23,300 --> 00:21:25,830 This isn't cord blood, Rachel 500 00:21:25,830 --> 00:21:27,260 It's not even human 501 00:21:27,260 --> 00:21:28,400 Then what is it? 502 00:21:28,400 --> 00:21:30,060 - Pig's blood. - What? 503 00:21:30,060 --> 00:21:31,960 Whoever stole the cord blood 504 00:21:31,960 --> 00:21:33,530 Replaced it with pig's blood 505 00:21:33,530 --> 00:21:34,630 It's actually quite 506 00:21:34,630 --> 00:21:36,160 A smart move, 'cause chemically 507 00:21:36,160 --> 00:21:37,330 Pig's blood's very similar 508 00:21:37,330 --> 00:21:38,560 To human blood; that way the theft 509 00:21:38,560 --> 00:21:40,700 Would go undetected for as long as possible 510 00:21:40,700 --> 00:21:42,530 But I've been all over this place 511 00:21:42,530 --> 00:21:43,600 It's state-of-the-art 512 00:21:43,600 --> 00:21:44,660 Alarms 513 00:21:44,660 --> 00:21:45,560 Even bullet proof glass 514 00:21:45,560 --> 00:21:46,600 There was no sign 515 00:21:46,600 --> 00:21:48,660 Of a break-in and none reported either 516 00:21:48,660 --> 00:21:50,100 Well, they got in somehow 517 00:21:50,100 --> 00:21:51,800 How much is missing? 518 00:21:51,800 --> 00:21:53,430 About a third of the inventory 519 00:21:53,430 --> 00:21:54,900 And if that much was stolen... 520 00:21:54,900 --> 00:21:57,760 It wasn't just for one man's bad heart 521 00:23:03,500 --> 00:23:07,760 You're telling me that... our cord blood was ripped off 522 00:23:07,860 --> 00:23:09,930 And replaced with pig's blood? 523 00:23:11,360 --> 00:23:15,000 Um, I took a look at your family history 524 00:23:15,000 --> 00:23:18,960 I see that your mom passed away. 525 00:23:18,960 --> 00:23:20,100 What about your dad? 526 00:23:20,100 --> 00:23:21,160 Where is he? 527 00:23:21,160 --> 00:23:23,130 No idea. 528 00:23:23,130 --> 00:23:24,860 And we really don't want to know. 529 00:23:24,860 --> 00:23:25,930 Really? 530 00:23:25,930 --> 00:23:29,430 You mind me asking why? 531 00:23:29,430 --> 00:23:31,360 When 532 00:23:31,360 --> 00:23:34,360 mom died, Dad fell apart. 533 00:23:34,360 --> 00:23:36,200 Finally dropped us off 534 00:23:36,200 --> 00:23:37,660 at Grandma's and disappeared. 535 00:23:37,660 --> 00:23:38,760 We were just kids. 536 00:23:38,760 --> 00:23:40,630 We haven't seen or heard from him since... 537 00:23:40,630 --> 00:23:42,160 He abandoned us. 538 00:23:42,160 --> 00:23:43,360 Screw him. 539 00:23:44,200 --> 00:23:46,030 Not to defend him, but 540 00:23:46,030 --> 00:23:50,430 some people just don't seem to be equipped 541 00:23:50,430 --> 00:23:52,530 to handle grief the way they should. 542 00:23:52,530 --> 00:23:55,030 I mean, I... 543 00:23:55,030 --> 00:23:57,600 lost someone very close to me a couple years ago, 544 00:23:57,600 --> 00:23:59,100 and... 545 00:23:59,100 --> 00:24:02,360 I didn't... couldn't 546 00:24:02,360 --> 00:24:05,660 speak to anyone for three months. 547 00:24:05,660 --> 00:24:08,830 That's not the same as skipping out on your kids. 548 00:24:08,830 --> 00:24:10,100 No, you're absolutely right. 549 00:24:10,100 --> 00:24:11,100 I'm just saying that 550 00:24:11,100 --> 00:24:14,230 sometimes when people are, um, 551 00:24:14,230 --> 00:24:17,700 suffering a lot of pain, they make bad choices. 552 00:24:17,700 --> 00:24:20,800 However you feel about your dad, 553 00:24:20,800 --> 00:24:22,630 I just feel I have to tell you that 554 00:24:22,630 --> 00:24:25,230 he could be a very good bone marrow match for you, Grace. 555 00:24:25,230 --> 00:24:28,760 Even if we did know where he was, 556 00:24:28,760 --> 00:24:30,930 it'd be a waste of time. 557 00:24:32,300 --> 00:24:33,500 Trust me, he couldn't 558 00:24:33,500 --> 00:24:35,300 even handle my mom's death; 559 00:24:35,300 --> 00:24:37,730 he's not going to be able to handle this. 560 00:24:37,730 --> 00:24:38,830 Hmm. 561 00:24:38,830 --> 00:24:41,230 What about my bone marrow? 562 00:24:41,230 --> 00:24:42,330 Sorry, Brian, 563 00:24:42,330 --> 00:24:45,360 but because you've already been sick, 564 00:24:45,360 --> 00:24:47,100 I'm afraid you wouldn't be viable. 565 00:24:50,730 --> 00:24:52,730 Well, then... 566 00:24:52,730 --> 00:24:54,760 I guess that's that. 567 00:24:54,760 --> 00:24:58,330 Grace... 568 00:24:58,330 --> 00:25:01,130 it's not. 569 00:25:01,130 --> 00:25:03,530 You still think 570 00:25:03,530 --> 00:25:06,260 that you're going to find my stem cells? 571 00:25:07,300 --> 00:25:10,430 Look, I appreciate you trying, but... 572 00:25:10,430 --> 00:25:13,460 What if you can't? 573 00:25:13,460 --> 00:25:15,460 Well, I'll put it this way. 574 00:25:15,460 --> 00:25:17,500 I'm not going to give up, 575 00:25:17,500 --> 00:25:19,460 and I don't want you to either. 576 00:25:19,460 --> 00:25:21,300 Okay? 577 00:25:27,000 --> 00:25:29,560 I ran background checks on the staff 578 00:25:29,560 --> 00:25:31,260 - no red flags. - Forget the staff. 579 00:25:31,260 --> 00:25:33,260 We need ask our little porcine friends. 580 00:25:33,260 --> 00:25:34,500 Excuse me? 581 00:25:34,500 --> 00:25:36,530 People lie. You said it yourself. 582 00:25:36,530 --> 00:25:38,530 Pigs don't. 583 00:25:46,030 --> 00:25:47,930 Rachel. Rachel. 584 00:25:52,560 --> 00:25:54,560 Oh, my God. 585 00:25:54,560 --> 00:25:56,530 How long was I out? 586 00:25:56,530 --> 00:25:58,530 - I'm sorry. - It's okay. 587 00:25:58,530 --> 00:26:01,100 I'm on day two without sleep. I can't say I blame you. 588 00:26:01,100 --> 00:26:02,730 Was I snoring? 589 00:26:02,730 --> 00:26:03,800 No. 590 00:26:03,800 --> 00:26:05,500 Drooling a little. 591 00:26:05,500 --> 00:26:06,500 Great. 592 00:26:06,500 --> 00:26:08,100 It's okay. It's kind of cute. 593 00:26:08,100 --> 00:26:09,300 Found our pig. 594 00:26:09,960 --> 00:26:11,700 Seems like pig breeds 595 00:26:11,700 --> 00:26:13,600 are pretty easy to identify; this one has 596 00:26:13,600 --> 00:26:16,000 a low concentration of lipids 597 00:26:16,000 --> 00:26:17,160 in its blood. 598 00:26:17,160 --> 00:26:19,830 "The Mangalitsa pig. 599 00:26:19,830 --> 00:26:21,800 Originating from Hungary, they are often 600 00:26:21,800 --> 00:26:24,560 called 'four-footed olive trees' 601 00:26:24,560 --> 00:26:26,730 because they are fed a strict diet of mostly acorns." 602 00:26:26,730 --> 00:26:28,430 Yeah, but the pig's genetics 603 00:26:28,430 --> 00:26:30,060 actually make Mangalitsa fat 604 00:26:30,060 --> 00:26:32,730 more unsaturated than normal pig fat. 605 00:26:32,730 --> 00:26:34,860 Yeah, says the meat is marbled. 606 00:26:34,860 --> 00:26:37,060 it's like the Kobe beef of pork. 607 00:26:37,060 --> 00:26:39,160 It's all very fascinating, but more importantly, 608 00:26:39,160 --> 00:26:41,000 it's very expensive and labor-intensive. 609 00:26:41,000 --> 00:26:42,500 Which limits the number of places 610 00:26:42,500 --> 00:26:43,800 - you can get them. - Exactly. 611 00:26:43,800 --> 00:26:45,460 I need to track down where these guys are 612 00:26:45,460 --> 00:26:46,600 sold in the US. 613 00:26:46,600 --> 00:26:48,300 If we find out who bought the pig's blood, 614 00:26:48,300 --> 00:26:49,300 we can find out 615 00:26:49,300 --> 00:26:50,960 who our stem cell thieves are. 616 00:26:53,460 --> 00:26:55,430 San Diego PD. 617 00:26:55,430 --> 00:26:56,460 Agent Young. 618 00:26:56,460 --> 00:26:58,660 What's up? 619 00:26:58,660 --> 00:27:00,860 Okay, we'll be right there. 620 00:27:02,230 --> 00:27:03,230 The pigs are 621 00:27:03,230 --> 00:27:04,300 going to have to wait. 622 00:27:04,300 --> 00:27:05,460 They found another body. 623 00:27:07,800 --> 00:27:08,960 Any ideas 624 00:27:08,960 --> 00:27:10,630 on exact cause of death? 625 00:27:10,630 --> 00:27:12,630 She suffocated. 626 00:27:12,630 --> 00:27:14,160 Just like her husband. 627 00:27:14,160 --> 00:27:15,500 Look at this. 628 00:27:15,500 --> 00:27:16,500 Her neck's swollen, too. 629 00:27:16,500 --> 00:27:17,460 Yeah, at first 630 00:27:17,460 --> 00:27:18,960 we were thinking an allergic reaction, 631 00:27:18,960 --> 00:27:19,960 until 632 00:27:19,960 --> 00:27:23,130 we found this. 633 00:27:25,460 --> 00:27:28,100 Rachel, these are stem cells. 634 00:27:28,100 --> 00:27:29,060 Must have 635 00:27:29,060 --> 00:27:31,200 shot them directly into her face. 636 00:27:31,200 --> 00:27:32,330 In her face... 637 00:27:32,330 --> 00:27:34,100 like botox? 638 00:27:34,100 --> 00:27:35,260 Yeah. 639 00:27:35,260 --> 00:27:37,500 To regenerate the collagen, the elastic fibre, 640 00:27:37,500 --> 00:27:39,500 essentially, to... 641 00:27:39,500 --> 00:27:41,230 give her baby skin. 642 00:27:41,230 --> 00:27:43,230 Is that even possible? 643 00:27:43,230 --> 00:27:44,860 Oh, yeah, if you kept it 644 00:27:44,860 --> 00:27:46,200 subcutaneous, but she 645 00:27:46,200 --> 00:27:47,260 went too deep. 646 00:27:47,260 --> 00:27:48,360 The cells proliferated 647 00:27:48,360 --> 00:27:50,560 in the fatty tissue instead of the skin. 648 00:27:50,560 --> 00:27:51,960 It created tumours. 649 00:27:51,960 --> 00:27:54,360 See, on the face, it's not a pretty sight. 650 00:27:54,360 --> 00:27:56,260 - But on the neck? It's deadly - Yup. The tumours 651 00:27:56,260 --> 00:27:58,600 got so large they obstructed her air passage, 652 00:27:58,600 --> 00:27:59,930 suffocated her. 653 00:27:59,930 --> 00:28:02,130 Rachel. 654 00:28:05,500 --> 00:28:08,330 I'm finding it hard to escape the conclusion 655 00:28:08,330 --> 00:28:11,700 that Lowell Parks didn't really care about fixing his heart. 656 00:28:12,530 --> 00:28:15,200 I think he cared about fixing his face. 657 00:28:15,200 --> 00:28:16,600 This whole thing was about vanity. 658 00:28:16,600 --> 00:28:17,860 Well, I'm not saying 659 00:28:17,860 --> 00:28:20,160 it didn't start out as a way of fixing his heart, 660 00:28:20,160 --> 00:28:22,760 but by the end, it was definitely more 661 00:28:22,760 --> 00:28:24,830 about the cosmetic effect it was having. 662 00:28:24,830 --> 00:28:26,530 And then his wife wanted in on it. 663 00:28:26,530 --> 00:28:28,530 And who knows who else. 664 00:28:28,530 --> 00:28:30,630 God, what people will do to be beautiful. 665 00:28:30,630 --> 00:28:31,960 Put staples in their faces, 666 00:28:31,960 --> 00:28:33,630 inject themselves with Botulism. 667 00:28:33,630 --> 00:28:36,130 Yeah, well, what's funny is I think there's a tendency 668 00:28:36,130 --> 00:28:38,630 for people to think that we're getting worse as a species... 669 00:28:38,630 --> 00:28:40,730 but the fact is we've always been this way. 670 00:28:40,730 --> 00:28:42,660 Victorian women would literally 671 00:28:42,660 --> 00:28:45,300 tear hair from their heads to give them higher foreheads. 672 00:28:45,300 --> 00:28:47,160 There's tribes in Africa 673 00:28:47,160 --> 00:28:48,800 that would elongate their necks using rings. 674 00:28:48,800 --> 00:28:49,860 I mean, 675 00:28:49,860 --> 00:28:51,900 it's human nature to try to perfect ourselves. 676 00:28:51,900 --> 00:28:54,330 It's never going to change. 677 00:28:54,330 --> 00:28:56,530 Okay, we need to get this to the hospital 678 00:28:56,530 --> 00:28:58,260 - so they can test what's left - Will do. 679 00:28:58,260 --> 00:28:59,460 Maybe we'll get lucky. 680 00:28:59,460 --> 00:29:00,960 It'll turn out to be Grace Dahl's. 681 00:29:00,960 --> 00:29:02,460 Angie Parks... 682 00:29:02,460 --> 00:29:05,030 she must've suspected her husband died of this stuff, 683 00:29:05,030 --> 00:29:06,430 and she used it anyway? 684 00:29:06,430 --> 00:29:08,800 People know smoking gives them lung cancer 685 00:29:08,800 --> 00:29:10,330 and they still do it. 686 00:29:10,330 --> 00:29:11,460 I'm more concerned 687 00:29:11,460 --> 00:29:13,100 about the people on the other side of this. 688 00:29:13,100 --> 00:29:14,530 They take the time, 689 00:29:14,530 --> 00:29:16,500 they spend the money, get their stem cells stored... 690 00:29:16,500 --> 00:29:19,100 and then when they need them to save their life, they're gone. 691 00:29:19,100 --> 00:29:20,530 I mean, that's murder, 692 00:29:20,530 --> 00:29:21,460 isn't it? 693 00:29:21,460 --> 00:29:22,630 Negligent homicide, maybe. 694 00:29:22,630 --> 00:29:23,830 No, Rachel. 695 00:29:23,830 --> 00:29:26,830 Grace Dahl is dying because these people... these 696 00:29:26,830 --> 00:29:28,560 selfish fools, 697 00:29:28,560 --> 00:29:30,200 they think they found the fountain of youth. 698 00:29:30,200 --> 00:29:31,360 It's murder. 699 00:29:31,360 --> 00:29:33,560 Okay. I'm going to get this to the hospital, 700 00:29:33,560 --> 00:29:34,960 and then we need to find out 701 00:29:34,960 --> 00:29:36,400 where Mangalitsa pigs are slaughtered 702 00:29:36,400 --> 00:29:37,460 on the West Coast. 703 00:29:37,460 --> 00:29:38,930 Okay, I'll catch up with you later. 704 00:29:38,930 --> 00:29:39,930 Where are you going? 705 00:29:39,930 --> 00:29:43,130 I'm going to try and fix this mess. 706 00:29:45,930 --> 00:29:47,930 And you guys are the only ones 707 00:29:47,930 --> 00:29:49,930 on the West Coast who slaughter Mangalitsas? 708 00:29:49,930 --> 00:29:51,060 That's right. 709 00:29:51,060 --> 00:29:52,560 Most people find the subject 710 00:29:52,560 --> 00:29:54,400 of animal slaughter to be unpleasant 711 00:29:54,400 --> 00:29:56,060 but I got news for 'em 712 00:29:56,060 --> 00:29:58,130 no such thing as a steak tree. 713 00:29:58,130 --> 00:30:00,660 Uh, we can go in the office, if you want. 714 00:30:00,660 --> 00:30:02,430 It can get pretty gruesome out here. 715 00:30:02,430 --> 00:30:03,500 Trust me, I've seen worse. 716 00:30:03,500 --> 00:30:05,530 So who's buying the Mangalitsa pork? 717 00:30:05,530 --> 00:30:07,330 Well, I know 718 00:30:07,330 --> 00:30:09,200 eight places buy the meat. 719 00:30:09,200 --> 00:30:10,660 Actually, I'm more concerned with the blood. 720 00:30:10,660 --> 00:30:11,830 Okay. Blood. 721 00:30:11,830 --> 00:30:13,800 Um, most of it ends up 722 00:30:13,800 --> 00:30:15,260 with the mechanically recovered meat. 723 00:30:15,260 --> 00:30:17,330 Which is? Cat food, primarily. 724 00:30:17,330 --> 00:30:19,100 But there are a couple places 725 00:30:19,100 --> 00:30:20,560 that buy the blood straight. 726 00:30:20,560 --> 00:30:22,860 Some people consider it a delicacy. 727 00:30:22,860 --> 00:30:24,600 Let's see... 728 00:30:24,600 --> 00:30:26,030 a Tapas bar in Chula Vista, 729 00:30:26,030 --> 00:30:27,230 a Greek restaurant 730 00:30:27,230 --> 00:30:28,760 over in Spring Valley. 731 00:30:28,760 --> 00:30:31,830 Monticello Hills down in La Jolla. 732 00:30:31,830 --> 00:30:33,360 Wait a minute. The country club? 733 00:30:33,360 --> 00:30:36,200 Mm-hmm. 734 00:30:40,030 --> 00:30:42,460 Mr. Dahl? 735 00:30:42,460 --> 00:30:43,660 Mr. Richard Dahl? 736 00:30:43,660 --> 00:30:45,130 - Yeah. - Hi. 737 00:30:45,130 --> 00:30:46,260 I'm sorry to disturb you. 738 00:30:46,260 --> 00:30:48,330 I'm here on behalf of your daughter, Grace. 739 00:30:48,330 --> 00:30:49,530 She needs your help... 740 00:30:49,530 --> 00:30:50,600 Who are you? 741 00:30:50,600 --> 00:30:51,700 My name's Jacob Hood. 742 00:30:51,700 --> 00:30:52,730 I work for the FBI. 743 00:30:52,730 --> 00:30:54,760 I'm here on my own time today, 744 00:30:54,760 --> 00:30:55,860 but I hope you don't mind. 745 00:30:55,860 --> 00:30:58,000 I had the agency look up your address for me. 746 00:30:58,000 --> 00:30:59,230 I need to talk to you. 747 00:30:59,230 --> 00:31:00,660 Actually, I do mind. 748 00:31:00,660 --> 00:31:03,300 Look, you don't understand the situation. 749 00:31:03,300 --> 00:31:06,400 I'm aware it's a very complicated situation, Mr. Dahl. 750 00:31:06,400 --> 00:31:08,360 But I'm here to tell you 751 00:31:08,360 --> 00:31:10,060 - your kids really need your help. - No. 752 00:31:10,060 --> 00:31:11,630 No. They don't. 753 00:31:11,630 --> 00:31:13,360 Those kids are better off without me. 754 00:31:13,360 --> 00:31:14,730 That much I know. 755 00:31:14,730 --> 00:31:16,730 Grace has leukaemia, Mr. Dahl. 756 00:31:16,730 --> 00:31:18,260 She's dying. 757 00:31:20,100 --> 00:31:22,530 I didn't know. 758 00:31:22,530 --> 00:31:25,530 Sometimes I drive down there. 759 00:31:25,530 --> 00:31:27,300 Sit in the laundromat 760 00:31:27,300 --> 00:31:30,360 across the street from their apartment. 761 00:31:30,360 --> 00:31:32,560 They seemed okay. 762 00:31:35,200 --> 00:31:37,300 I didn't even know Brian had been sick. 763 00:31:37,300 --> 00:31:39,000 Well, 764 00:31:39,000 --> 00:31:40,160 Grace is now. 765 00:31:40,160 --> 00:31:42,060 And you can keep her alive. 766 00:31:42,060 --> 00:31:44,330 Me? 767 00:31:44,330 --> 00:31:46,360 How? 768 00:31:46,360 --> 00:31:48,400 Your bone marrow. 769 00:31:50,230 --> 00:31:53,430 I should never have left. 770 00:31:55,330 --> 00:31:57,560 Once I did, I couldn't go back. 771 00:31:57,560 --> 00:31:59,500 The past is the past. 772 00:31:59,500 --> 00:32:03,230 It's what we do now that matters. 773 00:32:08,560 --> 00:32:09,860 Watch yourselves. 774 00:32:09,860 --> 00:32:12,160 It gets pretty busy in here right before dinner rush. 775 00:32:12,160 --> 00:32:13,430 Well, we'll be quick. 776 00:32:13,430 --> 00:32:14,760 We just need to see where the blood's kept. 777 00:32:14,760 --> 00:32:16,360 Of course. I'm glad I can help. 778 00:32:16,360 --> 00:32:18,130 So pig's blood is on the menu? 779 00:32:18,130 --> 00:32:20,930 No, but Highland blood pudding is. 780 00:32:20,930 --> 00:32:22,430 You say something's foreign 781 00:32:22,430 --> 00:32:24,700 and suddenly it becomes exotic, expensive. 782 00:32:24,700 --> 00:32:26,030 A lot of things around here 783 00:32:26,030 --> 00:32:27,130 seem to be about appearances. 784 00:32:27,130 --> 00:32:28,500 Aren't these the refrigerators? 785 00:32:28,500 --> 00:32:31,500 Yes, but that's not where the Mangalitsa's kept. 786 00:32:31,500 --> 00:32:34,130 We had some trouble with employee theft a while back 787 00:32:34,130 --> 00:32:36,900 so we built another fridge with a key card lock. 788 00:32:40,200 --> 00:32:42,530 The Mangalitsa's to the right, and... 789 00:32:42,530 --> 00:32:45,500 the blood is on the back shelf. 790 00:32:45,500 --> 00:32:47,260 So, who exactly has 791 00:32:47,260 --> 00:32:48,700 access to this place? 792 00:32:48,700 --> 00:32:51,100 Just me. 793 00:32:53,430 --> 00:32:54,930 That did not just happen. 794 00:32:58,130 --> 00:33:03,400 Well, the good news is, we know who the bad guy is. 795 00:33:06,160 --> 00:33:07,930 And the bad news is 796 00:33:07,930 --> 00:33:10,930 she just locked us in the damn fridge. 797 00:33:10,930 --> 00:33:13,730 Well, we're not going to starve. 798 00:33:13,730 --> 00:33:15,500 No cell service? Great. 799 00:33:15,500 --> 00:33:18,400 Should be some kind of emergency release mechanism. 800 00:33:20,230 --> 00:33:21,760 Rachel, you see this? 801 00:33:23,830 --> 00:33:25,830 It's a double thermostat. 802 00:33:25,830 --> 00:33:27,600 It's negative 100 degrees. It's a deep freeze. 803 00:33:27,600 --> 00:33:29,330 Perfect for storing stem cells. 804 00:33:31,360 --> 00:33:32,830 It's empty. 805 00:33:34,030 --> 00:33:35,900 She probably took them with her. 806 00:33:35,900 --> 00:33:38,200 Okay. Yeah, help me pull this out. 807 00:33:38,200 --> 00:33:39,700 Why? 808 00:33:39,700 --> 00:33:41,800 Protection. 809 00:33:41,800 --> 00:33:42,900 Don't tell me 810 00:33:42,900 --> 00:33:45,060 you're going to build some kind of bomb 811 00:33:45,060 --> 00:33:46,360 with champagne and baking soda? 812 00:33:46,360 --> 00:33:47,860 Rachel, I'm a scientist. 813 00:33:47,860 --> 00:33:49,260 I'm not MacGyver. 814 00:33:49,260 --> 00:33:51,630 Shoot the lock. 815 00:34:02,630 --> 00:34:04,800 Out the fridge and into the fire. 816 00:34:06,760 --> 00:34:07,300 Hey, Bozo, 817 00:34:07,300 --> 00:34:10,530 wake up. 818 00:34:10,530 --> 00:34:12,530 Mm. Hey. 819 00:34:12,530 --> 00:34:15,330 So, um, guess what? 820 00:34:15,330 --> 00:34:18,130 Mm. 821 00:34:18,130 --> 00:34:21,930 Uh, Dr. Hood... he thinks he may have found a match. 822 00:34:21,930 --> 00:34:24,460 Who? 823 00:34:31,130 --> 00:34:32,830 Dad? 824 00:34:35,500 --> 00:34:37,460 It's gonna take a few days 825 00:34:37,460 --> 00:34:39,430 while I take the medication to build up 826 00:34:39,430 --> 00:34:43,060 enough bone marrow, but the doctors are hopeful. 827 00:34:46,860 --> 00:34:49,700 Oh, I'm sorry. I'll go. 828 00:34:49,700 --> 00:34:51,000 I, uh, have to get 829 00:34:51,000 --> 00:34:53,300 started with the doctor. 830 00:34:53,300 --> 00:34:55,960 And, uh, 831 00:34:55,960 --> 00:34:58,300 I didn't want to upset you. 832 00:34:59,530 --> 00:35:02,000 No. I should be upset, 833 00:35:02,000 --> 00:35:04,730 but... 834 00:35:05,700 --> 00:35:07,730 ... stay for a minute. 835 00:35:07,730 --> 00:35:09,800 Please? 836 00:35:13,460 --> 00:35:17,660 This is Agent Young. Issue a be-on-the-lookout for Isabelle Van Dyke. 837 00:35:17,660 --> 00:35:19,300 Thanks. 838 00:35:19,300 --> 00:35:23,460 Turns out Isabelle used to work at a cord blood bank in Brazil. 839 00:35:23,460 --> 00:35:25,530 Explains why she's so familiar with stem cells. 840 00:35:25,530 --> 00:35:28,200 Maybe that wasn't the only thing she was familiar with. 841 00:35:28,200 --> 00:35:29,700 What? 842 00:35:29,700 --> 00:35:31,400 You've got that look. 843 00:35:31,400 --> 00:35:33,330 - I like that look. - What? 844 00:35:33,330 --> 00:35:34,960 Well, didn't Dr. Davison say 845 00:35:34,960 --> 00:35:37,130 that he had a sister company... 846 00:35:37,130 --> 00:35:38,700 in Brazil? 847 00:35:38,700 --> 00:35:40,060 That's a coincidence? 848 00:35:40,060 --> 00:35:42,830 There's no such thing. 849 00:35:43,630 --> 00:35:44,960 You didn't know 850 00:35:44,960 --> 00:35:47,000 that Pinot Noir has the highest resveratrol content? 851 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 That's the only red wine I drink anymore. 852 00:35:49,000 --> 00:35:50,230 Ow! 853 00:35:50,230 --> 00:35:52,160 Does it have to go there? 854 00:35:52,160 --> 00:35:54,860 Well, it's the best place to hit the neural crest cells. 855 00:35:54,860 --> 00:35:58,660 - Neural what? - Didn't Belle explain it to you in the tutorial? 856 00:35:58,660 --> 00:36:00,700 They're migratory, which means it's the fastest way 857 00:36:00,700 --> 00:36:03,360 to get your entire body back to its 20-year-old shape. 858 00:36:03,360 --> 00:36:04,730 Oh. Well, I get that. 859 00:36:04,730 --> 00:36:06,360 Do me, Doc? 860 00:36:07,400 --> 00:36:09,230 Niles. 861 00:36:09,230 --> 00:36:11,160 Isabelle, good to see you. You can start setting up in the next bedroom. 862 00:36:11,160 --> 00:36:12,400 We've got lots of people waiting. 863 00:36:12,400 --> 00:36:15,130 We have to go. Now. 864 00:36:18,830 --> 00:36:20,900 Dad? 865 00:36:20,900 --> 00:36:23,200 Yeah. Hi. 866 00:36:23,200 --> 00:36:26,530 Um... I need to... 867 00:36:28,730 --> 00:36:31,800 I wanted to tell you myself. 868 00:36:31,800 --> 00:36:35,630 What? 869 00:36:35,630 --> 00:36:37,360 I'm not a match, Grace. 870 00:36:37,360 --> 00:36:38,860 My... 871 00:36:40,160 --> 00:36:41,860 My bone marrow isn't going to work. 872 00:36:45,460 --> 00:36:47,500 Oh. 873 00:36:47,500 --> 00:36:48,960 I'm so sorry. 874 00:36:48,960 --> 00:36:51,930 I didn't want to fail you again. 875 00:36:54,460 --> 00:36:56,660 You didn't fail me. 876 00:37:00,060 --> 00:37:02,530 You're here, Dad. 877 00:37:06,630 --> 00:37:09,330 Will you promise me something, though? 878 00:37:09,330 --> 00:37:11,730 Of course. 879 00:37:11,730 --> 00:37:14,800 Take care of Brian for me. 880 00:37:16,860 --> 00:37:19,630 Isabelle and Dr. Davison are thieves? 881 00:37:19,630 --> 00:37:20,800 But they seem so... 882 00:37:20,800 --> 00:37:22,060 I mean, they look so... 883 00:37:22,060 --> 00:37:23,500 Looks are deceiving. 884 00:37:23,500 --> 00:37:25,530 We got to find them quickly, Rachel. 885 00:37:25,530 --> 00:37:27,330 If those stem cells defrost, they're gonna be useless. 886 00:37:27,330 --> 00:37:29,000 I put an APB out on the car. 887 00:37:29,000 --> 00:37:30,930 Hold on. Rachel. 888 00:37:30,930 --> 00:37:32,300 Since she's not rich, 889 00:37:32,300 --> 00:37:33,960 but if she works in a place like this, 890 00:37:33,960 --> 00:37:36,230 which... let's face it... is all about appearances, 891 00:37:36,230 --> 00:37:38,160 she's gonna need a nice car. 892 00:37:38,160 --> 00:37:41,160 - A company car. - Do your cars have tracking devices? 893 00:37:41,160 --> 00:37:44,160 Yeah. My car has an on wire system, if that's what you mean. 894 00:37:44,160 --> 00:37:45,360 We need an account number 895 00:37:45,360 --> 00:37:47,700 and a password for Isabelle Van Dyke's company car. 896 00:37:57,030 --> 00:37:58,860 - This is crazy. - They know, Niles. 897 00:37:58,860 --> 00:38:00,360 Yeah, about you, not about me. 898 00:38:00,360 --> 00:38:02,460 Yeah, you should leave the country, I should go back, 899 00:38:02,460 --> 00:38:03,860 and when this whole thing is over, we can get it together. 900 00:38:03,860 --> 00:38:05,060 They're FBI, Niles. 901 00:38:05,060 --> 00:38:06,330 It's not gonna take long 902 00:38:06,330 --> 00:38:08,500 for them to connect the dots once they're looking. 903 00:38:08,500 --> 00:38:10,400 We just walked away from another 200 grand. 904 00:38:10,400 --> 00:38:11,430 You know that, right? 905 00:38:11,430 --> 00:38:14,160 A lot of good it'll do us in prison. 906 00:38:17,060 --> 00:38:18,300 She's at Castle Park. 907 00:38:18,300 --> 00:38:20,330 How many miles to the Mexican border? 908 00:38:20,330 --> 00:38:22,930 30. Maybe less. 909 00:38:22,930 --> 00:38:25,060 Call the CHP, tell them to set up 910 00:38:25,060 --> 00:38:27,560 a roadblock on the southbound side of the freeway. 911 00:38:45,900 --> 00:38:47,230 There's cops up ahead. 912 00:38:47,230 --> 00:38:49,700 - Damn it! - You need to calm down, Belle. 913 00:38:49,700 --> 00:38:52,160 There's a roadblock. 914 00:38:53,130 --> 00:38:54,460 All right, stop the car. 915 00:38:54,460 --> 00:38:56,730 There's nowhere to go. 916 00:39:02,160 --> 00:39:03,500 You're right. 917 00:39:07,060 --> 00:39:07,760 Oh... 918 00:39:22,300 --> 00:39:24,430 Belle, What are you doing? 919 00:39:26,300 --> 00:39:27,730 Rachel? 920 00:39:29,160 --> 00:39:31,530 Relax. I've played chicken before. 921 00:39:33,160 --> 00:39:35,000 You need to turn the car, Belle. You're gonna kill us both! 922 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 - No. - Oh, God! 923 00:40:01,060 --> 00:40:03,100 Three now! Perfect record! 924 00:40:04,260 --> 00:40:05,500 Out of the car! 925 00:40:05,500 --> 00:40:07,230 Put your hands on your head! 926 00:40:07,730 --> 00:40:08,860 Let's go. 927 00:40:12,760 --> 00:40:14,860 You two, get out now! 928 00:40:15,360 --> 00:40:17,860 On your knees. 929 00:40:26,600 --> 00:40:28,630 Rachel? 930 00:40:28,630 --> 00:40:30,760 Stem cells are here. 931 00:40:30,760 --> 00:40:33,600 Let's hope Grace's are in here, too. 932 00:40:45,930 --> 00:40:48,530 Dr. Hood? 933 00:40:48,530 --> 00:40:49,860 Mr. Dahl. 934 00:40:49,860 --> 00:40:51,230 I want to thank you 935 00:40:51,230 --> 00:40:53,430 for tracking me down. 936 00:40:53,430 --> 00:40:56,230 I... I wish I could have been more help. 937 00:40:56,230 --> 00:40:57,400 Oh, you did plenty. 938 00:40:57,400 --> 00:40:58,700 You helped. 939 00:40:58,700 --> 00:41:00,600 Probably more than you realize. 940 00:41:01,960 --> 00:41:04,800 Uh, is she gonna be okay? 941 00:41:04,800 --> 00:41:07,500 Well, all three vials of her cord blood were recovered, 942 00:41:07,500 --> 00:41:10,130 so she's got more than a good chance. 943 00:41:11,630 --> 00:41:14,730 They're about to take her in for the transplant now, so... 944 00:42:06,630 --> 00:42:09,560 You know, once upon a time, 945 00:42:09,560 --> 00:42:11,860 getting old was a sign of wisdom, 946 00:42:11,860 --> 00:42:13,830 something to be revered. 947 00:42:13,830 --> 00:42:15,930 Now people kill to stay young. 948 00:42:15,930 --> 00:42:17,530 Yeah. 949 00:42:17,530 --> 00:42:18,830 Can't think why. 950 00:42:18,830 --> 00:42:20,930 Being young's a pain in the ass. 951 00:42:22,230 --> 00:42:24,930 Acne. Parents. 952 00:42:26,100 --> 00:42:27,900 The prom. 953 00:42:29,400 --> 00:42:33,300 I didn't go to my prom. 954 00:42:33,300 --> 00:42:35,060 Really? 955 00:42:35,060 --> 00:42:37,000 Find that 956 00:42:37,000 --> 00:42:38,160 hard to believe. 957 00:42:39,430 --> 00:42:42,130 I went to my prom. 958 00:42:42,130 --> 00:42:44,400 My date puked on me. 959 00:42:46,830 --> 00:42:48,860 What color was your tux? 960 00:42:48,860 --> 00:42:52,260 Have to call it a kind of peach. 961 00:42:52,260 --> 00:42:54,230 Well, that explains it, doesn't it? 962 00:42:55,500 --> 00:42:57,500 Yeah. Maybe. 963 00:42:59,530 --> 00:43:02,830 Yeah, I guess people will always try to turn back the clock. 964 00:43:02,830 --> 00:43:05,800 You can't stop that. 965 00:43:07,330 --> 00:43:09,600 I hate to break it to you, but... 966 00:43:11,130 --> 00:43:13,530 ...we just did. ਍਍㤹㤹਍〰〺㨰ⰰ〵‰ⴭ‾〰〺㨰ⰲ〰਍昼湯⁴潣潬㵲⌢晦晦〰•楳敺ㄽ㸴睷⹷癴畳瑢瑩敬⹳敮㱴是湯㹴਍