1
00:00:03,112 --> 00:00:04,512
Come on...
2
00:00:06,456 --> 00:00:08,304
it's working.
3
00:00:22,343 --> 00:00:24,056
Come on.
4
00:00:25,949 --> 00:00:27,625
No...
5
00:00:32,402 --> 00:00:34,029
oh, no, you don't.
6
00:00:37,884 --> 00:00:39,261
What?
7
00:00:46,581 --> 00:00:47,751
Don't do this.
8
00:00:48,436 --> 00:00:49,962
Please!
9
00:00:50,119 --> 00:00:51,600
You can't do this!
10
00:00:51,780 --> 00:00:52,797
Please!
11
00:00:54,184 --> 00:00:54,984
No!
12
00:00:56,069 --> 00:00:56,869
No!
13
00:01:00,457 --> 00:01:01,257
No!
14
00:01:02,188 --> 00:01:03,459
No...
15
00:01:03,925 --> 00:01:04,725
no!
16
00:01:05,863 --> 00:01:06,663
No!
17
00:01:09,046 --> 00:01:10,724
Let me out!
18
00:01:11,457 --> 00:01:12,311
Please.
19
00:01:41,022 --> 00:01:45,022
wWw.Subs-Team.Tv
presents:
20
00:01:47,271 --> 00:01:51,271
Sync by: Safes.
21
00:02:06,311 --> 00:02:10,280
Sanctuary US
S01E09 - Requiem.
22
00:02:22,578 --> 00:02:23,880
H.G. Wells?
23
00:02:23,900 --> 00:02:25,213
Yes.
24
00:02:25,930 --> 00:02:27,630
Then, Jules Verne...
25
00:02:27,785 --> 00:02:30,333
obviously, hence the
name of my submarine.
26
00:02:32,289 --> 00:02:33,916
Oh, uh... Louis Pasteur?
27
00:02:33,936 --> 00:02:35,037
He was my godfather.
28
00:02:35,976 --> 00:02:38,205
He and my father were good friends.
29
00:02:38,968 --> 00:02:39,771
Roosevelt?
30
00:02:39,791 --> 00:02:43,063
Both of them. Teddy was
much more fun than frank.
31
00:02:43,083 --> 00:02:45,263
And I’m guessing all the
presidents in between?
32
00:02:45,283 --> 00:02:46,446
Most of them.
33
00:02:46,466 --> 00:02:48,322
Hoover was a complete imbecile,
34
00:02:48,342 --> 00:02:49,506
and Harding, well, sadly,
35
00:02:49,526 --> 00:02:52,881
he couldn't stay in human form
for much longer than he did.
36
00:02:53,449 --> 00:02:55,239
Harding...
37
00:02:55,481 --> 00:02:56,409
was an abnormal?
38
00:02:56,429 --> 00:03:00,192
You think that a normal person would
choose a job that impossible?
39
00:03:00,212 --> 00:03:01,836
Don't be ridiculous.
40
00:03:01,856 --> 00:03:05,856
The people that you've met, the
history that you've witnessed,
41
00:03:06,153 --> 00:03:07,914
how do you relate to anybody?
42
00:03:07,934 --> 00:03:09,535
Dinner parties must be hell.
43
00:03:09,555 --> 00:03:11,375
History is just that, Will.
44
00:03:11,395 --> 00:03:12,687
It's history.
45
00:03:12,707 --> 00:03:13,833
We've all experienced it.
46
00:03:13,853 --> 00:03:15,874
I just have more under
my belt than most people.
47
00:03:15,894 --> 00:03:17,358
No, no, no, no,
48
00:03:17,378 --> 00:03:19,759
you were in Rheims
the day the Nazis surrendered.
49
00:03:19,779 --> 00:03:22,186
You were right there in
the room when it happened.
50
00:03:22,206 --> 00:03:25,464
Only because Eisenhower refused to
be in the same room as general Jodl,
51
00:03:25,484 --> 00:03:27,125
and asked that I accompany general Smith
52
00:03:27,145 --> 00:03:28,928
to ensure that the
process went smoothly.
53
00:03:28,948 --> 00:03:32,310
I guess Ike didn't want to breathe
the same air as the Nazi high command.
54
00:03:32,800 --> 00:03:35,376
Some of them didn't even breathe air.
55
00:03:36,292 --> 00:03:38,713
That'll be Henry.
56
00:03:40,562 --> 00:03:42,163
Ahoy, Mateys!
57
00:03:44,407 --> 00:03:45,824
It's because you're at sea.
58
00:03:46,655 --> 00:03:49,211
Henry, are you certain these
are the proper coordinates?
59
00:03:49,358 --> 00:03:51,709
Absolutely. I traced the
psychic signal sally received
60
00:03:51,729 --> 00:03:53,498
to where you are right now, but
61
00:03:53,518 --> 00:03:55,727
she says that, since you left port,
62
00:03:55,747 --> 00:03:58,723
there's been, uh, no further
communication from her people.
63
00:03:58,743 --> 00:04:00,264
Did you say sally?
64
00:04:00,284 --> 00:04:02,418
That was his idea.
65
00:04:02,438 --> 00:04:05,087
It's our nickname for
the sanctuary mermaid.
66
00:04:05,107 --> 00:04:06,897
She has a proper name, you know.
67
00:04:07,062 --> 00:04:08,498
Which is unpronounceable.
68
00:04:08,518 --> 00:04:09,619
It's a true fact.
69
00:04:09,639 --> 00:04:12,423
Besides, it beats calling
her something obvious, like...
70
00:04:12,443 --> 00:04:13,361
Ariel.
71
00:04:13,381 --> 00:04:14,244
Marina.
72
00:04:14,264 --> 00:04:15,426
Oceana.
73
00:04:15,446 --> 00:04:16,368
Ursula.
74
00:04:16,388 --> 00:04:17,655
If you two are finished?
75
00:04:17,675 --> 00:04:18,927
So are you guys there?
76
00:04:18,947 --> 00:04:20,133
In the middle of it, right now?
77
00:04:20,153 --> 00:04:22,004
It's not that exciting, Henry.
78
00:04:22,024 --> 00:04:23,081
Come on, are you kidding me?
79
00:04:23,101 --> 00:04:24,921
Doc, you're in the middle
of the Bermuda triangle!
80
00:04:24,941 --> 00:04:27,854
People have been speculating about
that part of the ocean for centuries.
81
00:04:28,153 --> 00:04:30,468
Missing ships, and planes
disappearing. Come on!
82
00:04:30,488 --> 00:04:32,980
You know, he's right. There's
been reports of lost time
83
00:04:33,000 --> 00:04:34,924
and doors to other dimensions...
84
00:04:34,944 --> 00:04:36,416
alien abductions?
85
00:04:36,436 --> 00:04:37,912
It's the ocean.
86
00:04:37,932 --> 00:04:40,262
- Seriously.
- Okay.
87
00:04:40,282 --> 00:04:43,031
Henry, we'll call you when we've
made contact with the Mer-folk.
88
00:04:43,240 --> 00:04:45,544
Okay, but if you find those
missing airmen from WWII--
89
00:04:45,564 --> 00:04:46,982
No, no, don't,
don't, don't--
90
00:04:50,019 --> 00:04:52,469
You know, I got to
admit, it is kind of cool.
91
00:04:52,489 --> 00:04:56,300
you know, to be in
such a legendary place.
92
00:04:57,003 --> 00:04:59,473
Other than a high concentration
of abnormal sea life,
93
00:04:59,493 --> 00:05:01,631
there's nothing particularly
special about this place.
94
00:05:01,651 --> 00:05:03,988
Then why do all the
Mer-folk choose to live here?
95
00:05:04,008 --> 00:05:05,905
Why does any species live anywhere?
96
00:05:05,925 --> 00:05:08,254
Food supply, temperate climate, safety.
97
00:05:08,353 --> 00:05:12,353
So it's not, like, magnetic waves, or
a time portal, or something like that?
98
00:05:12,832 --> 00:05:14,584
You've seen too many b-Movies.
99
00:05:14,604 --> 00:05:16,823
Hey, our whole life is a b-Movie.
100
00:05:16,930 --> 00:05:19,557
It's a classic, don't
get me wrong, but still...
101
00:05:24,365 --> 00:05:27,119
we are significantly deeper
than their usual home depth.
102
00:05:27,139 --> 00:05:30,232
But she was sure she heard a
psychic distress signal, right?
103
00:05:30,252 --> 00:05:33,333
She described it as a series
of remotely viewed images.
104
00:05:33,716 --> 00:05:36,443
Flashes of anger, violence,
and then nothing at all.
105
00:05:37,065 --> 00:05:38,728
That's scary.
106
00:05:38,844 --> 00:05:40,683
Radio silence from your home town.
107
00:05:45,666 --> 00:05:48,927
Hey, I thought the Mer-folk were
supposed to be a peaceful species.
108
00:05:48,947 --> 00:05:50,673
They are.
109
00:05:50,693 --> 00:05:51,870
Well, something's changed.
110
00:05:51,939 --> 00:05:55,766
Check this out.
111
00:06:08,914 --> 00:06:11,847
Some kind of massacre.
112
00:06:12,280 --> 00:06:13,534
It was.
113
00:06:13,956 --> 00:06:16,120
Scans are indicating
no life-Signs at all.
114
00:06:18,202 --> 00:06:21,653
Look at this, it's like they've
been torn to shreds or something.
115
00:06:21,673 --> 00:06:24,128
Maybe it's a new type of species,
116
00:06:24,148 --> 00:06:26,405
a predator that's claimed
this as its feeding ground.
117
00:06:26,630 --> 00:06:28,770
Yeah, Like a giant shark, or...
118
00:06:29,248 --> 00:06:30,964
a sea creature? Maybe a kraken?
119
00:06:30,984 --> 00:06:32,201
Kraken?
120
00:06:32,221 --> 00:06:34,680
Please, that's a complete myth.
121
00:06:35,109 --> 00:06:36,780
Glad I didn't say "sharktopus."
122
00:06:36,800 --> 00:06:38,842
I can't think of
anything that would cause
123
00:06:38,843 --> 00:06:40,647
this sort of widespread devastation,
124
00:06:41,255 --> 00:06:43,316
not to these people.
125
00:06:54,388 --> 00:06:56,592
Torso severed below the breastplate.
126
00:06:57,500 --> 00:07:00,697
Without decomposition, it's hard
to tell how long she's been dead.
127
00:07:01,181 --> 00:07:03,827
You know, these aren't teeth-Marks,
128
00:07:04,026 --> 00:07:06,850
which rules out our predator theory.
129
00:07:07,872 --> 00:07:09,422
They may be a peaceful species,
130
00:07:09,423 --> 00:07:11,872
but they aren't without
resources or resolve.
131
00:07:12,207 --> 00:07:13,843
They know how to fight
back when provoked.
132
00:07:14,841 --> 00:07:18,418
Okay, so it wasn't a
feeding by another creature,
133
00:07:18,438 --> 00:07:20,598
it was an all-Out attack.
134
00:07:20,777 --> 00:07:22,717
You think it could have been humans?
135
00:07:22,932 --> 00:07:24,289
Possibly.
136
00:07:24,309 --> 00:07:26,940
Considering the number of
dead, it may well be genocide.
137
00:07:27,342 --> 00:07:28,968
What if it was an accident?
138
00:07:28,988 --> 00:07:32,594
A military maneuver, a depth
charge, or a floating mine?
139
00:07:32,789 --> 00:07:34,509
There would have been
heat damage, shrapnel.
140
00:07:34,689 --> 00:07:36,155
I see neither.
141
00:07:36,175 --> 00:07:38,183
Excuse me.
142
00:07:39,209 --> 00:07:41,997
Well, I’m just saying, for the record,
143
00:07:42,081 --> 00:07:44,257
Bermuda triangle equals mystery.
144
00:07:44,301 --> 00:07:45,421
Look.
145
00:07:45,948 --> 00:07:49,424
There's this clear fluid I can't
identify behind the cranial wall.
146
00:07:51,933 --> 00:07:54,624
Perhaps analysis will give us a
better idea of what's happened here.
147
00:07:55,250 --> 00:07:58,212
Can you think of any reason for these
people to go to war with themselves?
148
00:07:58,232 --> 00:07:59,115
No.
149
00:07:59,135 --> 00:08:01,251
They rely on each other
greatly for survival.
150
00:08:01,271 --> 00:08:03,457
Their society's incredibly benevolent.
151
00:08:03,696 --> 00:08:05,297
How many you think died?
152
00:08:05,462 --> 00:08:07,270
By my count, over a hundred.
153
00:08:07,405 --> 00:08:11,202
Considering how rare they are
as a species, it's catastrophic.
154
00:08:20,347 --> 00:08:23,250
All right, we are all packed up.
155
00:08:23,399 --> 00:08:25,881
Hey, listen, are you sure
you want to head home?
156
00:08:26,497 --> 00:08:28,838
I keep thinking there must
be some evidence down here
157
00:08:28,858 --> 00:08:30,370
that could tell us what really happened.
158
00:08:30,390 --> 00:08:31,941
We've run several sweeps of the area.
159
00:08:31,961 --> 00:08:33,609
So far there's nothing else out there.
160
00:08:33,629 --> 00:08:36,309
The sooner we get these samples
back for a detailed analysis,
161
00:08:36,329 --> 00:08:37,850
the more we'll know about this event.
162
00:08:37,870 --> 00:08:38,862
Ok.
163
00:08:39,090 --> 00:08:40,490
Though I’m glad you're so keen to stay.
164
00:08:40,510 --> 00:08:42,518
Ashley said you were dreading this trip.
165
00:08:43,546 --> 00:08:46,006
Well, truthfully, trapped
10 hours in a tin can
166
00:08:46,026 --> 00:08:48,107
is not my idea of the
most appealing mission.
167
00:08:48,127 --> 00:08:50,737
Oh, but it's 10 hours
trapped in a tin can with me,
168
00:08:50,942 --> 00:08:53,455
and all your questions.
169
00:08:53,605 --> 00:08:54,797
That's true.
170
00:08:54,817 --> 00:08:57,330
We should be back in san
Juan inside of six hours.
171
00:08:57,507 --> 00:08:59,512
I'm going to get some
shut-Eye before we get to port.
172
00:08:59,532 --> 00:09:00,546
All right.
173
00:09:39,274 --> 00:09:40,471
Magnus?
174
00:09:41,085 --> 00:09:42,551
Hey...
175
00:09:44,087 --> 00:09:45,110
you okay?
176
00:09:45,304 --> 00:09:47,424
Will, something's wrong.
177
00:09:51,094 --> 00:09:52,333
ah, my head!
178
00:09:52,353 --> 00:09:54,683
- You're bleeding.
- The pressure! You don't feel it?
179
00:09:54,703 --> 00:09:56,673
- No, I’m fine.
- We have to stop it.
180
00:09:56,693 --> 00:09:58,319
- What?
- We have to stop rising!
181
00:09:58,339 --> 00:09:59,800
Wait, what's going on?
182
00:09:59,820 --> 00:10:01,297
I have no idea!
183
00:10:01,317 --> 00:10:03,737
All I know is it's getting
worse the shallower we go!
184
00:10:03,757 --> 00:10:05,248
How could you be suffering the bends?
185
00:10:06,236 --> 00:10:07,897
Go! We have to go deeper!
186
00:10:07,917 --> 00:10:10,307
No, listen, I think you
need medical attention.
187
00:10:10,457 --> 00:10:12,791
Extra-Cranial bleeding isn't
usually a good thing, Will.
188
00:10:13,016 --> 00:10:14,736
I don't think I’d
survive another ascent.
189
00:10:14,901 --> 00:10:15,978
We have to go back down again.
190
00:10:15,998 --> 00:10:16,967
No, that could make you worse.
191
00:10:16,987 --> 00:10:18,284
I know! But...
192
00:10:20,039 --> 00:10:21,022
what are you doing?
193
00:10:21,042 --> 00:10:23,895
Taking us back down to our original
depth so we can understand this better.
194
00:10:23,915 --> 00:10:25,422
Magnus, I don't think
that's a good idea.
195
00:10:25,442 --> 00:10:27,312
I have no choice!
196
00:10:41,448 --> 00:10:43,169
We're back at our original depth.
197
00:10:44,117 --> 00:10:46,850
Normally, the shoe's on the other foot.
198
00:10:48,451 --> 00:10:51,769
Well, if I had to guess, I’d say you
suffered some sort of mild seizure.
199
00:10:52,221 --> 00:10:53,925
Your blood pressure's through the roof.
200
00:10:53,945 --> 00:10:56,172
Reaction times are sluggish.
201
00:10:56,980 --> 00:10:58,699
Still, you were right about
going to a lower depth.
202
00:10:59,358 --> 00:11:01,060
It seems to have relieved the pain.
203
00:11:01,080 --> 00:11:02,720
But only I was affected, not you.
204
00:11:04,188 --> 00:11:05,629
Maybe it's your unique physiology,
205
00:11:05,649 --> 00:11:07,849
something about it
reacts to depth pressure.
206
00:11:07,869 --> 00:11:09,216
I've done hundreds of dives before.
207
00:11:09,236 --> 00:11:11,415
Nothing like this has ever
happened, and as you said,
208
00:11:11,435 --> 00:11:14,134
the atmosphere in here is
regulated to near sea level.
209
00:11:14,154 --> 00:11:16,395
Neither of us should feel
anything as we surface.
210
00:11:16,415 --> 00:11:20,390
But still, bleeding from the ear and
nose, disorientation, dizziness...
211
00:11:20,749 --> 00:11:22,155
if that's not the
bends, then what is it?
212
00:11:22,175 --> 00:11:23,443
Something else.
213
00:11:23,463 --> 00:11:25,974
If we had a cat scan on
board, we'd know more.
214
00:11:25,994 --> 00:11:29,501
I'd like to do some blood work,
see how high my nitrogen levels are,
215
00:11:30,249 --> 00:11:33,937
rule out any infections or diseases
that could have triggered this.
216
00:11:40,084 --> 00:11:42,957
Give it time. I've asked it to
look for a lot of different things.
217
00:11:43,151 --> 00:11:44,272
How are you feeling?
218
00:11:44,364 --> 00:11:45,458
Fine.
219
00:11:48,039 --> 00:11:49,452
Are you sure?
220
00:11:49,712 --> 00:11:51,463
I'm sure.
221
00:11:58,812 --> 00:12:01,311
Look, I’m sorry. I don't
mean to follow you around.
222
00:12:01,331 --> 00:12:04,610
If you want to be alone while we wait,
I can hang in the back or something.
223
00:12:04,630 --> 00:12:05,800
Don't be ridiculous.
224
00:12:07,713 --> 00:12:10,342
If you have more questions
to ask, now would be the time.
225
00:12:11,805 --> 00:12:13,459
Oh, come on, now you're humoring me.
226
00:12:13,479 --> 00:12:15,636
No, nothing better to do while
227
00:12:15,656 --> 00:12:17,587
the computer analyzes my blood.
228
00:12:19,215 --> 00:12:20,337
Okay.
229
00:12:29,736 --> 00:12:33,736
So I’m guessing by how quiet
Ashley’s been that she knows
230
00:12:34,416 --> 00:12:35,975
Druitt is her father.
231
00:12:36,137 --> 00:12:37,977
She does.
232
00:12:40,203 --> 00:12:41,183
And?
233
00:12:41,375 --> 00:12:42,582
And what?
234
00:12:43,016 --> 00:12:45,371
Well, she just found out the her dad is
235
00:12:45,391 --> 00:12:48,114
the actual jack the ripper.
236
00:12:48,134 --> 00:12:51,055
That's got to put some
strain on your relationship.
237
00:12:51,075 --> 00:12:52,709
She's fine. We talked.
238
00:12:55,678 --> 00:12:56,580
Okay.
239
00:12:56,994 --> 00:12:58,819
Case closed.
240
00:13:00,869 --> 00:13:02,919
I know my daughter, dr. Zimmerman.
241
00:13:03,846 --> 00:13:05,706
She will come around,
242
00:13:05,726 --> 00:13:08,564
once she understands why
I kept the truth from her.
243
00:13:12,523 --> 00:13:14,128
You see? You did it.
244
00:13:14,148 --> 00:13:15,250
Right there.
245
00:13:15,270 --> 00:13:17,960
You invite questions, and then
when you don't like where they lead,
246
00:13:17,961 --> 00:13:18,791
you just walk away.
247
00:13:19,051 --> 00:13:20,376
That's hardly fair.
248
00:13:20,396 --> 00:13:23,254
You just called me "dr.
Zimmerman" And left the room.
249
00:13:29,405 --> 00:13:30,482
I'm frustrated.
250
00:13:30,502 --> 00:13:32,091
Why? Because we can't surface?
251
00:13:32,111 --> 00:13:33,984
Because I can't relate to Ashley.
252
00:13:34,365 --> 00:13:35,474
Well, she's 23.
253
00:13:35,494 --> 00:13:38,139
No species on earth can
relate to people that age.
254
00:13:38,477 --> 00:13:41,358
Spare me the platitudes. You've
no idea what it's been like.
255
00:13:43,586 --> 00:13:45,472
Which is why I ask the
questions that I do.
256
00:13:45,492 --> 00:13:46,330
Why?
257
00:13:46,350 --> 00:13:48,687
Because you see me as
some sort of curiosity?
258
00:13:49,150 --> 00:13:52,143
Some perverse form of
entertainment for you to enjoy?
259
00:13:52,367 --> 00:13:53,839
No, not at all.
260
00:13:54,156 --> 00:13:56,146
It's because I’ve
never had this before--
261
00:13:56,999 --> 00:13:58,680
A challenge,
262
00:13:58,700 --> 00:14:01,350
a mentor that I could really believe in.
263
00:14:01,963 --> 00:14:03,734
You know, Magnus,
264
00:14:03,754 --> 00:14:07,108
working at the sanctuary is more
than just a job to me. It's...
265
00:14:07,182 --> 00:14:08,339
what?
266
00:14:10,085 --> 00:14:11,806
It's the only family I’ve ever had.
267
00:14:22,406 --> 00:14:24,853
When you've been alive
for as long as I have...
268
00:14:26,858 --> 00:14:29,445
you learn not to get
too close to people.
269
00:14:30,479 --> 00:14:33,458
I've buried a lot of
friends, colleagues,
270
00:14:33,478 --> 00:14:34,799
lovers.
271
00:14:35,130 --> 00:14:37,090
More than you can imagine.
272
00:14:38,228 --> 00:14:40,592
You asked me earlier how
I could relate to people?
273
00:14:41,070 --> 00:14:42,342
Well...
274
00:14:42,362 --> 00:14:44,693
dinner parties are hell.
275
00:14:46,548 --> 00:14:48,403
Is that your way of
saying that I’m boring?
276
00:14:48,423 --> 00:14:49,694
Far from it.
277
00:14:49,714 --> 00:14:52,229
In fact, you're the first
protégé I’ve had in decades
278
00:14:52,249 --> 00:14:54,925
who's shown any real promise.
279
00:14:55,314 --> 00:14:58,333
You're doing brilliantly, Will,
and I should say it more often.
280
00:14:58,752 --> 00:14:59,605
Really?
281
00:15:01,056 --> 00:15:04,097
I know that if anything
should happen to me,
282
00:15:05,414 --> 00:15:07,836
you'll be there to continue my work.
283
00:15:07,985 --> 00:15:09,981
Come on, Magnus, it's
way too early to start--
284
00:15:10,001 --> 00:15:12,294
You are ready, you
just don't know it yet.
285
00:15:12,473 --> 00:15:14,104
Magnus...
286
00:15:14,793 --> 00:15:16,014
oh, dammit.
287
00:15:16,034 --> 00:15:17,213
Listen, we've got to
get you to a hospital.
288
00:15:17,233 --> 00:15:18,045
No!
289
00:15:18,065 --> 00:15:20,155
We don't have the proper medical
supplies aboard to deal with--
290
00:15:20,175 --> 00:15:21,027
Just go deeper!
291
00:15:21,047 --> 00:15:22,479
- We can't
- Just do it!
292
00:15:26,570 --> 00:15:28,604
Okay, you got to tell me what to do.
293
00:15:28,624 --> 00:15:30,339
Navigation, minus 30 feet.
294
00:15:30,359 --> 00:15:32,257
Navigation. You mean
this command right here?
295
00:15:35,115 --> 00:15:37,206
Joystick, 20 degrees starboard.
296
00:15:55,223 --> 00:15:56,046
Cool?
297
00:16:00,834 --> 00:16:02,539
Negative for nitrogen narcosis.
298
00:16:02,559 --> 00:16:04,380
No toxins found.
299
00:16:04,529 --> 00:16:07,500
No sign of meningitis,
your t-Cell count is good...
300
00:16:07,520 --> 00:16:10,231
which leaves us squarely in
the dark as to my condition,
301
00:16:10,773 --> 00:16:13,002
except that it's getting worse.
302
00:16:16,099 --> 00:16:18,660
Don't worry. It's just the
hull adjusting to the new depth.
303
00:16:18,680 --> 00:16:20,530
Perfectly normal.
304
00:16:22,386 --> 00:16:24,176
How deep can the nautilus go?
305
00:16:24,196 --> 00:16:25,727
Deeper.
306
00:16:26,048 --> 00:16:29,160
It's built for mid-Range
submersion, not deep-Sea exploration.
307
00:16:29,180 --> 00:16:32,423
Crush-Depth is 2,400 feet,
and we are sitting at...
308
00:16:32,663 --> 00:16:34,533
just below 1,600 right now.
309
00:16:35,176 --> 00:16:36,658
What about our oxygen?
310
00:16:36,678 --> 00:16:39,585
Day and a half.
311
00:16:41,631 --> 00:16:42,831
Okay, so...
312
00:16:42,851 --> 00:16:45,754
as long as we stay low
and conserve our air,
313
00:16:46,362 --> 00:16:49,324
we should have time to figure this out.
314
00:16:51,314 --> 00:16:53,171
Maybe we're looking in the wrong place.
315
00:16:53,431 --> 00:16:54,441
What do you mean?
316
00:16:54,461 --> 00:16:58,014
Well, we asked the computer
to screen your blood for
317
00:16:58,034 --> 00:17:01,660
signs of the bends, infections
that cause swelling in the brain,
318
00:17:01,891 --> 00:17:04,524
indicators of specific diseases.
319
00:17:04,734 --> 00:17:07,554
What if this is an element
we haven't seen before?
320
00:17:07,711 --> 00:17:10,041
Something new to cross
the blood-Brain barrier?
321
00:17:10,061 --> 00:17:11,478
A parasite of some kind?
322
00:17:11,498 --> 00:17:12,595
Yeah.
323
00:17:13,094 --> 00:17:17,094
You mentioned an unidentified fluid
in the cranial wall of that mermaid.
324
00:17:18,229 --> 00:17:20,699
I'm changing the
parameters of the analysis.
325
00:17:20,719 --> 00:17:21,531
What's it going to look for?
326
00:17:21,551 --> 00:17:24,337
Any elements in my system
that can't be identified.
327
00:17:24,442 --> 00:17:27,705
I'm including cerebrospinal
fluid in the search.
328
00:17:32,763 --> 00:17:33,912
Dear god.
329
00:17:36,482 --> 00:17:39,009
What the hell is that?
330
00:17:39,029 --> 00:17:43,020
A microscopic parasite in the
pyramidal tract of my brain stem.
331
00:17:46,651 --> 00:17:48,013
It's multiplying.
332
00:17:48,033 --> 00:17:50,462
At an alarming rate.
333
00:17:51,694 --> 00:17:53,831
It's taking over.
334
00:18:07,544 --> 00:18:08,937
I hate being right.
335
00:18:08,957 --> 00:18:11,201
I don't like the sound of that.
336
00:18:11,221 --> 00:18:13,951
The limbic system is all but destroyed.
337
00:18:14,684 --> 00:18:17,588
The brain's logic center has
been degraded beyond recognition.
338
00:18:17,811 --> 00:18:19,805
Any idea how it got passed to you?
339
00:18:20,444 --> 00:18:23,028
We wore protective
clothing the whole time.
340
00:18:23,197 --> 00:18:24,679
Actually, yes.
341
00:18:27,628 --> 00:18:29,693
Near-Invisible
perforations in the gloves
342
00:18:29,713 --> 00:18:31,548
I used during the first examination.
343
00:18:32,700 --> 00:18:34,797
Our new life form has
aggressive abilities,
344
00:18:34,817 --> 00:18:36,700
even at the microscopic level.
345
00:18:37,645 --> 00:18:40,578
Your gloves were intact, and
your blood work came back clean,
346
00:18:40,598 --> 00:18:44,552
so I’m guessing as long as we
don't exchange bodily fluids,
347
00:18:44,778 --> 00:18:47,291
you shouldn't get infected.
348
00:18:49,132 --> 00:18:50,352
Okay.
349
00:18:51,915 --> 00:18:54,872
Listen, do you want
anything, while you work?
350
00:18:54,892 --> 00:18:56,136
A snack?
351
00:18:56,734 --> 00:18:58,506
Some music?
352
00:18:58,870 --> 00:19:00,699
Lower depth?
353
00:19:11,376 --> 00:19:12,200
Magnus?
354
00:19:16,115 --> 00:19:17,770
I'm fine.
355
00:19:22,650 --> 00:19:26,650
Any idea why it chose to attack the
brain as opposed to the other organs?
356
00:19:27,015 --> 00:19:30,143
I mean, aren't there more
nutrients in say, the stomach ling?
357
00:19:30,163 --> 00:19:34,163
Perhaps it feeds on
adrenaline, cranial fluid.
358
00:19:34,541 --> 00:19:37,210
Whatever it is, we're dealing
with something entirely new here.
359
00:19:37,470 --> 00:19:40,571
Well, if that's true, we know
what happened to the Mer-folk.
360
00:19:42,321 --> 00:19:43,665
The limbic system.
361
00:19:43,685 --> 00:19:46,221
Includes the hippocampus and amygdale.
362
00:19:46,535 --> 00:19:49,782
Controls for fear, emotion, rage.
363
00:19:49,802 --> 00:19:52,371
If something was negatively impacting
their behavioral centers, then--
364
00:19:52,391 --> 00:19:53,923
They tore each other apart.
365
00:19:53,943 --> 00:19:56,135
Then that's why there was no
evidence of any other species
366
00:19:56,155 --> 00:19:59,147
or humans in the area.
367
00:20:00,127 --> 00:20:01,115
Magnus, how long
do you think--
368
00:20:01,135 --> 00:20:03,316
I don't know.
369
00:20:04,888 --> 00:20:07,705
It could be hours or
days before it affects me,
370
00:20:08,005 --> 00:20:10,070
but it will affect me.
371
00:20:15,813 --> 00:20:18,446
So we surface, it kills you.
372
00:20:18,731 --> 00:20:22,606
We stay down here, you
potentially turn into a killer.
373
00:20:22,815 --> 00:20:25,183
Unless we run out of air first.
374
00:20:25,378 --> 00:20:27,652
I for one don't like
any of those scenarios.
375
00:20:29,882 --> 00:20:31,660
Have you found anything that might work?
376
00:20:31,680 --> 00:20:34,278
I don't have any
anti-Parasitic drugs, per se
377
00:20:34,298 --> 00:20:36,140
but a massive cocktail of
378
00:20:36,160 --> 00:20:38,697
antiviral and antibiotic
solutions may help.
379
00:20:39,194 --> 00:20:40,898
Are you sure you want
to mix drinks like this?
380
00:20:40,918 --> 00:20:43,427
At worst, they'll make me very ill.
381
00:20:43,447 --> 00:20:46,591
At best, they'll make my body
a rather inhospitable host.
382
00:20:53,620 --> 00:20:56,505
It may take a few doses and
some time before we feel its--
383
00:20:56,525 --> 00:20:57,509
No...
384
00:20:58,416 --> 00:20:59,538
Magnus?
385
00:21:00,316 --> 00:21:01,274
Deeper.
386
00:21:01,373 --> 00:21:02,322
No.
387
00:21:04,459 --> 00:21:06,125
Take us deeper.
388
00:21:06,145 --> 00:21:07,895
We're almost at maximum depth.
389
00:21:13,352 --> 00:21:14,540
Hey...
390
00:21:15,318 --> 00:21:16,251
hey!
391
00:21:20,927 --> 00:21:22,693
Okay, okay...
392
00:21:23,171 --> 00:21:24,593
we'll go deeper.
393
00:22:00,737 --> 00:22:03,026
I want to apologize.
394
00:22:03,864 --> 00:22:06,479
I would never have deliberately
infected you. I just...
395
00:22:08,588 --> 00:22:10,833
I need to convince you.
396
00:22:10,853 --> 00:22:13,330
Was it the pain?
397
00:22:13,840 --> 00:22:15,571
Or just because you lost control?
398
00:22:15,591 --> 00:22:17,678
It was the pain, I promise you.
399
00:22:18,324 --> 00:22:20,612
You are the most measured,
400
00:22:20,772 --> 00:22:23,367
rational person that I’ve ever met,
401
00:22:23,765 --> 00:22:25,996
and now I’m seeing heightened emotions,
402
00:22:26,016 --> 00:22:28,667
rage, threatening actions.
403
00:22:29,062 --> 00:22:31,720
This is all behavior
driven by the limbic system.
404
00:22:31,740 --> 00:22:33,203
None of this is in your nature.
405
00:22:33,446 --> 00:22:35,107
You don't trust me anymore.
406
00:22:36,156 --> 00:22:37,054
Should I?
407
00:22:37,191 --> 00:22:38,804
I'm still me, Will.
408
00:22:40,824 --> 00:22:42,328
Yeah, but for how long?
409
00:22:42,348 --> 00:22:44,629
For as long as I can keep it at bay.
410
00:22:44,779 --> 00:22:47,284
I just don't understand
why it's reacting this way.
411
00:22:47,816 --> 00:22:50,704
I mean, if we go too deep, the
sub will implode, and you'll die,
412
00:22:51,287 --> 00:22:52,959
and the parasite will
lose you as a host.
413
00:22:52,979 --> 00:22:56,311
I don't think it's a rational,
thinking life form, Will.
414
00:22:56,331 --> 00:22:59,178
It likely invades a host, lives
in it for as long as it can,
415
00:22:59,179 --> 00:23:00,111
and then moves on.
416
00:23:00,262 --> 00:23:04,227
I doubt it's as intelligent as a
virus or a virulent bacterial strain.
417
00:23:04,646 --> 00:23:05,969
So, what do we do?
418
00:23:06,261 --> 00:23:10,224
For the moment, we try to stop it
from affecting me as best we can.
419
00:23:10,868 --> 00:23:14,070
At least until I can find a way
to have it reject me as a host.
420
00:23:14,429 --> 00:23:17,197
Which means we go deeper still.
421
00:23:18,734 --> 00:23:21,250
It seems to be the only thing
that's keeping you pain-Free.
422
00:23:21,398 --> 00:23:22,535
And rational.
423
00:23:22,555 --> 00:23:25,951
How deep can this thing
actually go beyond 2,400 feet?
424
00:23:25,971 --> 00:23:27,324
I don't know.
425
00:23:27,427 --> 00:23:29,134
I've never taken her past maximum depth.
426
00:23:29,333 --> 00:23:32,913
But we can adjust the nitrogen,
co2, and oxygen levels to
427
00:23:32,933 --> 00:23:34,806
accommodate for the
increasing pressure, right?
428
00:23:34,826 --> 00:23:35,995
Yes,
429
00:23:36,151 --> 00:23:37,916
but that will only last for so long.
430
00:23:39,009 --> 00:23:41,328
Then we'll take it slow.
431
00:23:46,478 --> 00:23:47,909
Can't we just drug you?
432
00:23:47,929 --> 00:23:49,785
Knock you out, and make the ascent?
433
00:23:49,805 --> 00:23:52,715
Every sedative I’ve tried,
the parasite counteracts.
434
00:23:52,951 --> 00:23:56,193
Now, assuming that it's taken root
in my primal neurologic centers,
435
00:23:56,213 --> 00:23:58,389
the damage it would do as we surfaced
436
00:23:58,409 --> 00:24:00,778
would likely leave me brain dead.
437
00:24:04,579 --> 00:24:05,910
I hate when it does that.
438
00:24:05,994 --> 00:24:08,586
We've not passed the
safety threshold yet.
439
00:24:10,106 --> 00:24:12,535
Will, there's another
scenario we need to discuss.
440
00:24:12,833 --> 00:24:13,664
Magnus...
441
00:24:13,684 --> 00:24:15,967
just listen to me, please.
442
00:24:16,449 --> 00:24:20,083
In the event that you believe that
my judgment is no longer sound,
443
00:24:20,673 --> 00:24:23,155
or that your life is in direct peril,
444
00:24:23,730 --> 00:24:27,454
I am depending on you to take care
of things in a decisive manner.
445
00:24:28,412 --> 00:24:29,735
It's not going to come to that.
446
00:24:29,755 --> 00:24:32,916
This parasite caused an
intelligent, peaceful species
447
00:24:32,936 --> 00:24:34,422
to tear itself apart.
448
00:24:34,963 --> 00:24:37,299
I can only assume that
it will do the same to me.
449
00:24:37,897 --> 00:24:39,662
I'm counting on you
to do the proper thing
450
00:24:39,682 --> 00:24:41,275
if the situation requires it.
451
00:24:41,295 --> 00:24:42,480
Magnus, you can't
expect me to--
452
00:24:42,500 --> 00:24:43,937
Dammit, Will!
453
00:24:46,017 --> 00:24:49,100
I have lived longer than
any human has a right to.
454
00:24:50,282 --> 00:24:53,989
In the end, all I can hope
is to choose how it ends.
455
00:24:54,877 --> 00:24:58,827
Being taken over by an undersea
parasite is not on the list.
456
00:24:59,889 --> 00:25:01,075
And what is?
457
00:25:03,721 --> 00:25:06,815
Just be creative, if the time comes.
458
00:25:08,184 --> 00:25:09,213
Do I have your word?
459
00:25:18,017 --> 00:25:21,353
I'm going to see if we have any
more medical supplies in storage.
460
00:26:37,847 --> 00:26:38,967
Magnus!
461
00:26:41,481 --> 00:26:42,472
What's going on?
462
00:26:43,147 --> 00:26:45,301
Ballast and drive
systems aren't responding!
463
00:26:45,511 --> 00:26:47,373
We're at 2,450 and falling!
464
00:26:47,393 --> 00:26:48,708
That's past max depth!
465
00:26:48,728 --> 00:26:52,672
I know! I've lost navigation
control! I can't stop our descent!
466
00:27:08,720 --> 00:27:10,415
I thought that you'll take it slow
467
00:27:11,298 --> 00:27:14,511
Balance systems must be destroyed
by the increased pressure!
468
00:27:15,193 --> 00:27:17,172
We'll have to reset the system manually!
469
00:27:17,192 --> 00:27:17,992
How do we do that?
470
00:27:18,012 --> 00:27:19,073
In the aft!
471
00:27:24,639 --> 00:27:26,387
Close the valve, there!
472
00:27:26,407 --> 00:27:28,335
- Where?
- There!
473
00:27:34,590 --> 00:27:35,394
Come on!
474
00:27:43,023 --> 00:27:44,554
I need a tool kit!
475
00:27:44,751 --> 00:27:45,744
Okay!
476
00:27:59,820 --> 00:28:01,327
Do you think you can you fix it?
477
00:28:01,347 --> 00:28:02,811
I don't know!
478
00:28:05,200 --> 00:28:06,181
Magnus!
479
00:28:35,945 --> 00:28:36,920
What happened?
480
00:28:37,853 --> 00:28:39,185
We've stopped.
481
00:28:57,612 --> 00:29:00,389
Engine room has been flooded.
Same with lower cargo area.
482
00:29:00,855 --> 00:29:03,128
Oxygen supply has been
damaged. We're down to 50%.
483
00:29:03,148 --> 00:29:05,066
The co2 scrubbers are
working at full capacity.
484
00:29:05,086 --> 00:29:06,572
How much is left?
485
00:29:06,592 --> 00:29:08,198
Less than three hours.
486
00:29:09,809 --> 00:29:11,996
What about our engines?
487
00:29:13,046 --> 00:29:14,228
They're unresponsive.
488
00:29:14,901 --> 00:29:17,544
Remote system must have been
damaged when the engine room flooded.
489
00:29:18,775 --> 00:29:20,111
Where are we?
490
00:29:22,478 --> 00:29:25,009
On a shelf above the
Puerto Rican trench.
491
00:29:25,529 --> 00:29:27,755
It must have stopped our descent.
492
00:29:30,290 --> 00:29:32,190
That's lucky.
493
00:29:35,946 --> 00:29:37,128
Very.
494
00:29:48,090 --> 00:29:49,437
It's okay.
495
00:29:50,080 --> 00:29:51,322
It's okay.
496
00:29:52,713 --> 00:29:53,992
We're fine.
497
00:29:54,864 --> 00:29:56,833
It's okay.
498
00:29:59,427 --> 00:30:01,159
What's going on?
499
00:30:01,179 --> 00:30:02,350
I think you know.
500
00:30:03,281 --> 00:30:04,695
Don't you feel it?
501
00:30:06,550 --> 00:30:07,802
Feel what?
502
00:30:07,932 --> 00:30:10,369
Liar! You bloody liar!
503
00:30:10,737 --> 00:30:12,276
Okay...
504
00:30:12,296 --> 00:30:13,891
okay, I can feel it.
505
00:30:15,448 --> 00:30:17,932
It's incredible, isn't it?
506
00:30:18,833 --> 00:30:20,449
It's like sunshine.
507
00:30:20,823 --> 00:30:22,631
It's like a drug.
508
00:30:22,993 --> 00:30:24,409
Magnus, listen to me.
509
00:30:24,429 --> 00:30:26,074
"You're not yourself, Helen.
510
00:30:26,268 --> 00:30:28,163
"That thing's got control of you.
511
00:30:28,423 --> 00:30:30,706
I can help you, Helen."
512
00:30:33,135 --> 00:30:34,977
I know what you're trying to do.
513
00:30:35,126 --> 00:30:37,880
You're trying to profile me, aren't you?
514
00:30:38,248 --> 00:30:40,747
Like a common criminal.
515
00:30:41,061 --> 00:30:43,020
Well, here's a little
secret for your box--
516
00:30:45,428 --> 00:30:47,928
I'm not so common.
517
00:30:52,275 --> 00:30:53,173
No.
518
00:30:53,861 --> 00:30:54,924
No, you're not.
519
00:30:56,375 --> 00:30:59,038
I've figured you out, young William.
520
00:30:59,741 --> 00:31:02,189
You think you need to cure me of this.
521
00:31:02,393 --> 00:31:03,719
Truth is,
522
00:31:03,739 --> 00:31:05,533
you're the one who needs saving,
523
00:31:05,553 --> 00:31:07,344
from a life of mediocrity,
524
00:31:07,364 --> 00:31:08,608
shame?
525
00:31:09,275 --> 00:31:11,642
I've saved you once, I can do it again.
526
00:31:11,662 --> 00:31:12,986
You did this.
527
00:31:14,063 --> 00:31:15,589
You flooded the ballasts.
528
00:31:16,008 --> 00:31:17,455
You made us lose control.
529
00:31:17,475 --> 00:31:19,255
You gave me no choice!
530
00:31:19,768 --> 00:31:22,223
I know you want to kill me,
531
00:31:22,243 --> 00:31:24,273
and don't tell me it's
because I asked you to,
532
00:31:24,293 --> 00:31:27,391
because that's not what
friends do to each other!
533
00:31:33,307 --> 00:31:34,368
Okay.
534
00:31:35,293 --> 00:31:36,880
- I wanted to kill you.
- Ha!
535
00:31:53,200 --> 00:31:54,776
Okay,
536
00:31:55,144 --> 00:31:58,484
I wanted to kill you, but now I
see that's not such a good idea.
537
00:31:58,989 --> 00:31:59,982
Why?
538
00:32:00,231 --> 00:32:01,549
Because
539
00:32:01,569 --> 00:32:04,733
you're the only one who
can control this sub.
540
00:32:05,380 --> 00:32:07,195
There's no sense in both of us dying.
541
00:32:07,215 --> 00:32:08,208
You see?
542
00:32:09,298 --> 00:32:12,246
You see how good it feels
when you talk sensibly?
543
00:32:13,967 --> 00:32:15,089
Still...
544
00:32:18,145 --> 00:32:19,932
I think I should kill you now.
545
00:32:19,952 --> 00:32:21,523
I don't think you mean that.
546
00:32:21,543 --> 00:32:22,651
Really?
547
00:32:23,174 --> 00:32:24,732
You want me to feel it.
548
00:32:27,979 --> 00:32:29,385
The sunshine?
549
00:32:29,565 --> 00:32:30,538
Yes...
550
00:32:30,792 --> 00:32:32,007
the drug?
551
00:32:32,483 --> 00:32:34,090
Well, then, we...
552
00:32:34,110 --> 00:32:35,798
we have to go deeper.
553
00:32:39,169 --> 00:32:41,434
We have to go deeper
554
00:32:41,600 --> 00:32:43,605
so that we both can feel it together.
555
00:32:43,625 --> 00:32:45,265
So much deeper.
556
00:32:46,948 --> 00:32:48,323
We can't stay here.
557
00:32:52,082 --> 00:32:53,414
You're right.
558
00:32:55,314 --> 00:32:56,960
We have to go someplace else.
559
00:32:56,980 --> 00:32:57,980
Yeah.
560
00:33:00,088 --> 00:33:01,262
Good boy.
561
00:33:05,359 --> 00:33:06,526
Stay.
562
00:34:41,043 --> 00:34:42,450
very clever.
563
00:34:42,576 --> 00:34:44,376
Best protégé ever.
564
00:34:45,516 --> 00:34:47,592
I was just coming to find you anyway.
565
00:34:49,382 --> 00:34:52,654
I can't repair the ballast
control unless we open up a panel.
566
00:34:52,674 --> 00:34:54,481
I kind of need your help.
567
00:34:55,288 --> 00:34:57,706
Unless you think you can
get to that gun first.
568
00:35:00,973 --> 00:35:02,964
After you! Water's lovely.
569
00:35:14,609 --> 00:35:16,752
It's freezing! I
can't stay out here--
570
00:35:16,837 --> 00:35:17,913
Look at me!
571
00:35:17,933 --> 00:35:21,175
I need you to pull these bars back
so I can access the control panel.
572
00:35:22,144 --> 00:35:24,988
- Do it!
- Okay! Okay...
573
00:35:30,183 --> 00:35:31,469
almost there.
574
00:35:31,918 --> 00:35:34,818
- It's too cold, I can't--
- Pull harder, dammit!
575
00:35:39,798 --> 00:35:42,985
That should do it. Yes,
we have control now.
576
00:35:46,771 --> 00:35:48,178
We're good?
577
00:35:51,514 --> 00:35:52,996
You're not.
578
00:36:08,998 --> 00:36:10,757
Not too creative.
579
00:36:12,522 --> 00:36:13,787
Don't miss.
580
00:36:18,714 --> 00:36:19,907
Well?
581
00:36:25,225 --> 00:36:26,817
What are you waiting for?
582
00:36:26,837 --> 00:36:27,659
Do it!
583
00:36:27,679 --> 00:36:29,076
Fight it, Magnus.
584
00:36:29,096 --> 00:36:30,372
Fight it!
585
00:36:31,521 --> 00:36:34,709
The parasite doesn't care
whether you live or die!
586
00:36:35,023 --> 00:36:37,996
It'll just move on to another
host and do it all again!
587
00:36:38,321 --> 00:36:39,977
Shoot me, you coward.
588
00:36:40,255 --> 00:36:42,430
- Shoot me!
- Give me a reason not to!
589
00:36:43,542 --> 00:36:45,996
You weak, pathetic little bastard.
590
00:36:46,205 --> 00:36:47,946
Do you think this is what I wanted?
591
00:36:48,206 --> 00:36:49,522
This life?
592
00:36:52,168 --> 00:36:55,375
I have suffered for so long,
593
00:36:55,395 --> 00:36:57,088
totally alone,
594
00:36:58,390 --> 00:36:59,826
and, honestly, Will...
595
00:37:03,361 --> 00:37:04,916
no one lives forever.
596
00:37:11,861 --> 00:37:13,042
Oh well.
597
00:37:14,090 --> 00:37:16,005
Time we were on our way.
598
00:37:41,544 --> 00:37:42,936
Come on...
599
00:37:44,896 --> 00:37:46,233
That's working.
600
00:38:00,915 --> 00:38:02,337
Come on...
601
00:38:04,521 --> 00:38:05,800
no...
602
00:38:16,754 --> 00:38:18,000
oh, no, you don't.
603
00:38:22,208 --> 00:38:23,411
What?
604
00:38:30,945 --> 00:38:32,254
Don't do this!
605
00:38:34,489 --> 00:38:35,896
Please!
606
00:38:35,916 --> 00:38:37,358
You can't do this!
607
00:38:38,350 --> 00:38:39,714
Please!
608
00:38:40,759 --> 00:38:41,792
Will...
609
00:38:42,629 --> 00:38:43,617
No!
610
00:38:49,327 --> 00:38:50,127
No!
611
00:38:51,180 --> 00:38:52,198
No!
612
00:38:53,290 --> 00:38:54,143
No...
613
00:38:55,026 --> 00:38:55,894
no!
614
00:38:57,057 --> 00:38:58,674
Let me out!
615
00:38:59,586 --> 00:39:00,635
Please!
616
00:40:21,454 --> 00:40:22,337
Magnus?
617
00:40:30,823 --> 00:40:32,718
You're going to be okay, all right?
618
00:40:41,236 --> 00:40:43,243
Come on, come on...
619
00:40:46,250 --> 00:40:47,787
stay with me, Magnus!
620
00:40:57,621 --> 00:40:58,818
Oh, come on.
621
00:40:58,838 --> 00:41:00,150
Magnus?
622
00:41:00,170 --> 00:41:01,481
Stay with me!
623
00:41:10,926 --> 00:41:12,148
Oh, come on.
624
00:41:12,571 --> 00:41:13,669
Magnus!
625
00:41:13,689 --> 00:41:14,958
Don't do this.
626
00:41:19,859 --> 00:41:21,386
Thank you, Will.
627
00:41:21,406 --> 00:41:23,009
That'll be quite enough.
628
00:41:30,027 --> 00:41:32,077
Well done.
629
00:41:51,865 --> 00:41:53,935
You all right?
630
00:41:53,955 --> 00:41:55,022
Me?
631
00:41:56,818 --> 00:41:57,955
What about you?
632
00:41:58,853 --> 00:42:00,358
Feeling much more myself.
633
00:42:01,441 --> 00:42:02,888
Thank you.
634
00:42:05,084 --> 00:42:06,756
I can't believe I did what I did.
635
00:42:06,970 --> 00:42:08,406
You had to.
636
00:42:08,840 --> 00:42:11,803
We both know it would never have
left me while I was still alive.
637
00:42:13,235 --> 00:42:16,272
As deaths go, it was... very creative.
638
00:42:18,576 --> 00:42:20,328
Magnus, never, ever
639
00:42:20,652 --> 00:42:22,362
ask me to kill you again.
640
00:42:24,318 --> 00:42:26,497
It was an impossible decision.
641
00:42:27,625 --> 00:42:29,202
You did the right thing, Will.
642
00:42:33,601 --> 00:42:36,790
You know, I know you've
been alive a long time,
643
00:42:37,671 --> 00:42:40,443
but maybe you need to accept
that there's a reason for that.
644
00:42:42,081 --> 00:42:43,704
Your work isn't done.
645
00:42:44,371 --> 00:42:45,936
My work will never be done,
646
00:42:47,109 --> 00:42:49,734
which means that you have to
accept the fact that one day,
647
00:42:50,412 --> 00:42:52,371
you may have to carry on without me.
648
00:42:53,823 --> 00:42:55,004
Fine.
649
00:42:56,307 --> 00:42:57,439
Just not today.
650
00:42:57,699 --> 00:42:59,166
No.
651
00:42:59,186 --> 00:43:00,699
Not today.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net