1 00:00:02,000 --> 00:00:06,330 Okay, body. Just settle down, okay? We will be out of here, just a minute, okay? 2 00:00:06,530 --> 00:00:11,060 You know, we don't need it. We got plenty at home but around way out of here, okay? 3 00:00:12,360 --> 00:00:14,230 Just soon down, Troy! 4 00:00:16,900 --> 00:00:17,600 Okay. 5 00:00:23,600 --> 00:00:24,900 Daddy! 6 00:00:26,130 --> 00:00:28,300 What's the hell was it! 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,200 Dude, 8 00:00:38,430 --> 00:00:39,930 I think you might have more than ten items. 9 00:00:39,930 --> 00:00:42,430 We'll be out of here in just a minute, pal, okay? 10 00:00:42,430 --> 00:00:43,530 Daddy! 11 00:00:43,530 --> 00:00:45,500 Uh, that's not the point here, is it? 12 00:00:45,500 --> 00:00:47,030 - Daddy! - Settle down, buddy. 13 00:00:47,030 --> 00:00:49,530 It's more about the principle of the thing, pal. 14 00:00:49,530 --> 00:00:50,900 Principle. 15 00:00:50,900 --> 00:00:53,200 You got to be kidding me. 16 00:00:53,200 --> 00:00:54,800 - Daddy! - Guess manners 17 00:00:54,800 --> 00:00:56,760 don't run in the family, do they... 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,860 - Pal? - Daddy, Daddy, Daddy, 19 00:00:58,860 --> 00:01:00,400 Daddy, Daddy! 20 00:01:25,800 --> 00:01:27,930 So, you ready to try this? 21 00:01:27,930 --> 00:01:31,860 Isn't this the kind of thing I have you for? 22 00:01:31,860 --> 00:01:33,400 What if I'm not around? 23 00:01:33,400 --> 00:01:36,700 Or what if you're in a situation you can't think your way out of? 24 00:01:36,700 --> 00:01:38,530 You've been with the Bureau for over two years now. 25 00:01:38,530 --> 00:01:40,160 This is something you need to know. 26 00:01:41,000 --> 00:01:42,460 If you say so. 27 00:01:42,460 --> 00:01:44,060 Good. 28 00:01:44,060 --> 00:01:46,000 Okay. 29 00:01:46,000 --> 00:01:48,030 - Feet shoulder-width apart. - Uh-huh. 30 00:01:48,030 --> 00:01:52,230 And remember, align your front sight 31 00:01:52,230 --> 00:01:53,230 with the rear sight. 32 00:01:53,230 --> 00:01:54,230 Gotcha. 33 00:01:54,230 --> 00:01:55,660 Focus on the front sight. 34 00:01:55,660 --> 00:01:56,830 That's it. 35 00:01:56,830 --> 00:01:58,000 Aim at the bad guys, 36 00:01:58,000 --> 00:01:59,660 and don't shoot any old ladies. 37 00:01:59,660 --> 00:02:01,630 Okay. 38 00:02:04,600 --> 00:02:05,600 Hood, 39 00:02:05,600 --> 00:02:07,060 that was a criminal. 40 00:02:07,060 --> 00:02:08,500 Could have been a misguided kid. 41 00:02:08,500 --> 00:02:10,260 Bad home life, not a lot of options. 42 00:02:10,260 --> 00:02:12,600 I mean, why can't people try talking to him? 43 00:02:12,600 --> 00:02:13,730 Okay, okay. 44 00:02:13,730 --> 00:02:15,130 I'm ready. I'm ready. I'm serious. 45 00:02:15,130 --> 00:02:16,700 Stop messing around. 46 00:02:27,300 --> 00:02:28,930 Oh, come on. 47 00:02:28,930 --> 00:02:30,400 Who doesn't hate a poodle? 48 00:02:35,830 --> 00:02:37,600 What is it? 49 00:02:37,600 --> 00:02:39,700 Looks like something or someone 50 00:02:39,700 --> 00:02:41,130 is messing with Texas. 51 00:02:41,130 --> 00:02:42,200 What do you mean? 52 00:02:42,200 --> 00:02:43,400 An epidemic 53 00:02:43,400 --> 00:02:45,600 of sudden violent outbreaks 54 00:02:45,600 --> 00:02:47,800 in a small community, 55 00:02:47,800 --> 00:02:50,960 all committed by people who have no criminal record whatsoever. 56 00:02:50,960 --> 00:02:54,930 What turns upstanding citizens... 57 00:02:54,930 --> 00:02:56,860 into violent criminals? 58 00:03:16,760 --> 00:03:18,200 Mommy! 59 00:03:18,200 --> 00:03:19,300 Hi. 60 00:03:19,300 --> 00:03:20,430 You this boy's mother? 61 00:03:20,430 --> 00:03:22,330 - Sure I am. - ID? 62 00:03:25,400 --> 00:03:27,130 This is a release form 63 00:03:27,130 --> 00:03:29,030 for a minor into parental custody. 64 00:03:29,030 --> 00:03:31,100 Please sign here and here. 65 00:03:31,100 --> 00:03:32,660 Okay. 66 00:03:34,400 --> 00:03:35,930 -All right. - Thanks. 67 00:03:35,930 --> 00:03:38,260 Time to go home, baby. 68 00:03:38,260 --> 00:03:40,330 You know, this is for the best, Troy, 69 00:03:40,330 --> 00:03:42,000 at least now you don't have to keep going 70 00:03:42,000 --> 00:03:43,560 back and forth to your daddy's place. 71 00:03:43,560 --> 00:03:44,900 I miss Daddy. 72 00:03:44,900 --> 00:03:46,460 Honey... 73 00:03:46,460 --> 00:03:49,700 Daddy keeps telling us that he's gonna change, 74 00:03:49,700 --> 00:03:52,830 but sometimes, people can't change, 75 00:03:52,830 --> 00:03:55,500 no matter how hard they try. 76 00:03:55,500 --> 00:03:57,530 Okay, let's go home. 77 00:03:58,430 --> 00:03:59,800 Sorry I'm late. 78 00:03:59,800 --> 00:04:01,330 Dr. Hood, Agent Young. 79 00:04:01,330 --> 00:04:03,260 Gill Strickland... I'm an epidemiologist 80 00:04:03,260 --> 00:04:05,830 with the Texas Center for Infectious Diseases. 81 00:04:05,830 --> 00:04:08,500 Well, so far, it seems that we have 23 cases 82 00:04:08,500 --> 00:04:10,730 of what you'd call aberrant behavior. 83 00:04:10,730 --> 00:04:13,500 Now, that's your folks, uh, disrobing in public, 84 00:04:13,500 --> 00:04:15,800 walking into traffic, running around Costco, 85 00:04:15,800 --> 00:04:18,100 saying they're the president. 86 00:04:18,100 --> 00:04:19,360 And the violent behavior? 87 00:04:19,360 --> 00:04:21,130 Nine cases that all started 88 00:04:21,130 --> 00:04:23,030 about the same time, so we're thinking they're related. 89 00:04:23,030 --> 00:04:25,000 - What's your hypothesis? - We got a group 90 00:04:25,000 --> 00:04:26,230 of unrelated people 91 00:04:26,230 --> 00:04:28,460 behaving strangely for no apparent reason. 92 00:04:28,460 --> 00:04:30,260 They test negative for drugs. 93 00:04:30,260 --> 00:04:31,300 Their psychic 94 00:04:31,300 --> 00:04:33,230 come in fine just a few hours later 95 00:04:34,400 --> 00:04:36,900 Best thing I can come up with is encephalitis. 96 00:04:36,900 --> 00:04:38,860 But you're not sure or we wouldn't be here. 97 00:04:38,860 --> 00:04:40,260 Encephalitis is a swelling 98 00:04:40,260 --> 00:04:43,860 of the brain caused by, well, lots of things. 99 00:04:43,860 --> 00:04:46,560 Um, viruses, bacteria, even parasites. 100 00:04:46,560 --> 00:04:48,660 It makes it hard to test for with any accuracy. 101 00:04:48,660 --> 00:04:49,830 But psychosis 102 00:04:49,830 --> 00:04:51,260 is one of the symptoms, isn't it? 103 00:04:51,260 --> 00:04:52,860 In extreme cases, 104 00:04:52,860 --> 00:04:56,400 I've seen it manifest with some odd behavior, 105 00:04:56,400 --> 00:04:59,130 some confusion, but we're talking about folks 106 00:04:59,130 --> 00:05:01,760 violently attacking complete strangers. 107 00:05:01,760 --> 00:05:03,000 I've never seen that. 108 00:05:03,000 --> 00:05:05,330 Especially not in individuals with, uh, 109 00:05:05,330 --> 00:05:08,060 no prior history of antisocial behavior. 110 00:05:08,060 --> 00:05:09,500 The worst part is, 111 00:05:09,500 --> 00:05:11,160 there's no pattern here. 112 00:05:11,160 --> 00:05:12,830 I mean, all these cases seem totally random, 113 00:05:12,830 --> 00:05:14,330 and you know that's the toughest sort 114 00:05:14,330 --> 00:05:15,300 of crime to prevent. 115 00:05:15,300 --> 00:05:16,530 Have you tested for, 116 00:05:16,530 --> 00:05:18,660 uh, rabies? 117 00:05:18,660 --> 00:05:19,830 Distemper? 118 00:05:19,830 --> 00:05:21,130 Yeah, no positives. 119 00:05:21,130 --> 00:05:23,000 - And we're sure it's not drugs? - We tested them 120 00:05:23,000 --> 00:05:25,060 for everything we could think of, and we got zip. 121 00:05:25,060 --> 00:05:26,830 Plus, we got no history of substance abuse 122 00:05:26,830 --> 00:05:28,160 in any of the perpetrators. 123 00:05:28,160 --> 00:05:31,060 Actually, Gill, that's not the case any more. 124 00:05:34,060 --> 00:05:38,230 Says here you served six months in 2005 125 00:05:38,230 --> 00:05:40,900 for buying Roxicodone with a fake scrip. 126 00:05:40,900 --> 00:05:42,330 No, I'm clean now. 127 00:05:42,330 --> 00:05:45,700 I haven't had so much as an aspirin in 16 months. 128 00:05:45,700 --> 00:05:47,630 I had to do it. 129 00:05:47,630 --> 00:05:50,330 For my wife and my baby boy. 130 00:05:50,330 --> 00:05:51,860 And I need to see them. 131 00:05:51,860 --> 00:05:53,700 Is Ashley here yet? 132 00:05:53,700 --> 00:05:54,930 Can I see her? 133 00:05:54,930 --> 00:05:56,530 Your wife came by 134 00:05:56,530 --> 00:05:58,460 about an hour ago to pick up your son. 135 00:05:59,330 --> 00:06:00,860 She wouldn't see me. 136 00:06:00,860 --> 00:06:02,530 Guess not. 137 00:06:05,300 --> 00:06:08,700 I've been staying with my brother up in Cedar Park. 138 00:06:08,700 --> 00:06:10,660 I've been going to my meetings 139 00:06:10,660 --> 00:06:12,830 I've been... 140 00:06:12,830 --> 00:06:14,200 making progress. 141 00:06:14,200 --> 00:06:15,460 Greg? 142 00:06:15,460 --> 00:06:18,860 Why don't you just try telling us what happened? 143 00:06:19,960 --> 00:06:21,560 It was like... 144 00:06:21,560 --> 00:06:24,700 it was like I was outside myself. 145 00:06:24,700 --> 00:06:26,960 It was like when I used to party, 146 00:06:26,960 --> 00:06:28,960 but more intense. 147 00:06:28,960 --> 00:06:31,330 I don't know, that guy behind me in line 148 00:06:31,330 --> 00:06:32,430 was being such a jerk, 149 00:06:32,430 --> 00:06:34,760 and I... I was so tired, 150 00:06:34,760 --> 00:06:38,760 and Troy was... 151 00:06:38,760 --> 00:06:40,730 he was grinding my last nerve, 152 00:06:40,730 --> 00:06:41,900 and I... don't know. 153 00:06:41,900 --> 00:06:44,060 I just... I just lost it. 154 00:06:44,060 --> 00:06:47,560 Mr. Filmore, I've seen a lot of addicts like you. 155 00:06:47,560 --> 00:06:50,460 You get sober just long enough to work your way 156 00:06:50,460 --> 00:06:51,700 back into your family, 157 00:06:51,700 --> 00:06:54,260 and then you tear them apart all over again. 158 00:06:54,260 --> 00:06:56,360 That's not true. 159 00:06:56,360 --> 00:06:58,730 They tested me, and I'm clean. 160 00:06:58,730 --> 00:07:01,130 Right. 161 00:07:02,330 --> 00:07:03,760 Okay. 162 00:07:04,660 --> 00:07:06,800 Um... 163 00:07:07,730 --> 00:07:10,200 The truth is, there have been other cases 164 00:07:10,200 --> 00:07:11,960 of unexplained behavior in the area, 165 00:07:11,960 --> 00:07:13,430 and we don't know what caused it. 166 00:07:13,430 --> 00:07:16,830 When that doc came to take my blood, 167 00:07:16,830 --> 00:07:19,330 I heard him say, "Encephalitis." 168 00:07:19,330 --> 00:07:20,660 Mm-hmm. 169 00:07:20,660 --> 00:07:22,360 That's fatal, right? 170 00:07:23,230 --> 00:07:25,830 Right? 171 00:07:25,830 --> 00:07:27,160 Yeah, it can be, 172 00:07:27,160 --> 00:07:30,130 but just because you test positive today 173 00:07:30,130 --> 00:07:32,030 doesn't mean it won't come up negative 174 00:07:32,030 --> 00:07:33,300 in one or two days' time. 175 00:07:33,300 --> 00:07:37,530 Encephalitis is, um... it's basically a symptom. 176 00:07:37,530 --> 00:07:41,760 It can be caused by any number of underlying issues. 177 00:07:44,000 --> 00:07:45,730 Just be straight with me, man. 178 00:07:45,730 --> 00:07:48,000 Does me freaking out 179 00:07:48,000 --> 00:07:52,700 in that supermarket mean I'm going to go die? 180 00:07:54,100 --> 00:07:55,900 We don't know yet. 181 00:07:59,800 --> 00:08:01,200 Rachel? 182 00:08:01,200 --> 00:08:02,560 You okay? 183 00:08:02,560 --> 00:08:03,730 Yeah. 184 00:08:03,730 --> 00:08:04,960 Why wouldn't I be? 185 00:08:04,960 --> 00:08:06,800 Well, he's having a tough time. 186 00:08:06,800 --> 00:08:08,660 You could have cut him a little slack. 187 00:08:08,660 --> 00:08:11,800 Hood, in my experience, addicts are all the same. 188 00:08:11,800 --> 00:08:14,230 For every one that breaks the cycle of dependency, 189 00:08:14,230 --> 00:08:16,060 there's 1,000 more out there 190 00:08:16,060 --> 00:08:18,160 ruining lives, destroying families, 191 00:08:18,160 --> 00:08:20,760 - committing murder. - Okay. 192 00:08:20,760 --> 00:08:23,360 Well, um, the only thing 193 00:08:23,360 --> 00:08:26,760 our 32 victims/perpetrators have in common 194 00:08:26,760 --> 00:08:28,260 is they come from this area, 195 00:08:28,260 --> 00:08:31,330 three of them from a five-block radius. 196 00:08:37,930 --> 00:08:40,930 The answer's got to be here somewhere. 197 00:08:41,930 --> 00:08:44,730 Well, this environment is hot; it's humid. 198 00:08:44,730 --> 00:08:46,330 Low ground. 199 00:08:46,330 --> 00:08:49,130 Plenty of open pools and fountains. 200 00:08:49,130 --> 00:08:51,400 Ideal habitat for mosquitoes. 201 00:08:51,400 --> 00:08:53,660 Which can carry Encephalitis. 202 00:08:53,660 --> 00:08:56,400 True, but despite what the media says, 203 00:08:56,400 --> 00:08:58,700 mosquitoes are far more likely to infect 204 00:08:58,700 --> 00:09:00,700 birds than humans. 205 00:09:15,630 --> 00:09:16,730 Hey, little buddy. 206 00:09:16,730 --> 00:09:18,300 Your mama home? 207 00:09:19,330 --> 00:09:21,160 - May I help you? - Sorry to bother you, ma'am. 208 00:09:21,160 --> 00:09:23,230 We're just gonna be doing some work out here tonight. 209 00:09:23,230 --> 00:09:24,730 Got to replace some malfunctioning pressure gauges 210 00:09:24,730 --> 00:09:25,800 all through the neighborhood. 211 00:09:25,800 --> 00:09:27,800 Will there still be water in the house? 212 00:09:27,800 --> 00:09:28,960 Sorry, no. 213 00:09:28,960 --> 00:09:30,460 Not till we're done working, ma'am. 214 00:09:30,460 --> 00:09:32,630 The Department of Water and Power 215 00:09:32,630 --> 00:09:33,660 is sorry to inconvenience. 216 00:09:33,660 --> 00:09:34,730 Here are some earplugs. 217 00:09:34,730 --> 00:09:37,100 We'll get finished up as soon as we can. 218 00:09:37,100 --> 00:09:38,730 Okay, buddy. 219 00:09:40,960 --> 00:09:43,730 Okay, let's set up and start digging. 220 00:09:59,260 --> 00:10:01,800 To us, it feels like mosquitoes exist 221 00:10:01,800 --> 00:10:03,700 just to make our lives miserable, 222 00:10:03,700 --> 00:10:05,960 but the truth is, we're their second choice. 223 00:10:05,960 --> 00:10:08,430 They'd much rather be feeding on birds. 224 00:10:08,430 --> 00:10:11,760 Viral encephalitis is primarily an avian disease. 225 00:10:11,760 --> 00:10:14,860 A mosquito bites an infected bird... 226 00:10:14,860 --> 00:10:16,830 it becomes a lifelong carrier. 227 00:10:16,830 --> 00:10:19,930 Passes it along to every other bird it feeds on. 228 00:10:19,930 --> 00:10:22,460 And then, those birds get bitten by other mosquitoes. 229 00:10:22,460 --> 00:10:24,360 And then, those mosquitoes pass it on 230 00:10:24,360 --> 00:10:26,400 to more birds, and so on and so forth, 231 00:10:26,400 --> 00:10:29,030 but generally, a bird population 232 00:10:29,030 --> 00:10:31,700 develops an immunity to the local mutation of the virus, 233 00:10:31,700 --> 00:10:33,400 and it doesn't get affected anymore. 234 00:10:33,400 --> 00:10:35,430 So, we're looking for new birds? 235 00:10:35,430 --> 00:10:36,900 Uh-huh. 236 00:10:36,900 --> 00:10:38,900 Any new flocks appear lately? 237 00:10:38,900 --> 00:10:40,930 Mm-hmm, society finches. 238 00:10:40,930 --> 00:10:41,900 They're migratory. 239 00:10:41,900 --> 00:10:42,930 Flocks have been showing up 240 00:10:42,930 --> 00:10:44,960 since the beginning of the month. 241 00:10:44,960 --> 00:10:46,860 Right around the time 242 00:10:46,860 --> 00:10:49,560 our unexpected behavior started. 243 00:10:49,560 --> 00:10:51,830 Well, finches are known carriers of encephalitis. 244 00:10:51,830 --> 00:10:53,100 Have you tested these? 245 00:10:53,100 --> 00:10:55,460 Yeah, we sample all incoming populations 246 00:10:55,460 --> 00:10:59,100 for infectious diseases, including encephalitis. 247 00:10:59,100 --> 00:11:01,800 These guys just tested negative a couple of hours ago, 248 00:11:01,800 --> 00:11:03,360 so they're set for rerelease 249 00:11:03,360 --> 00:11:04,900 in a... tomorrow. 250 00:11:04,900 --> 00:11:08,130 So, we're saying now it's not encephalitis? 251 00:11:09,000 --> 00:11:11,500 Yeah, that's what we're saying. 252 00:11:16,730 --> 00:11:18,030 Dr. Hood! 253 00:11:18,030 --> 00:11:23,000 Dr. Hood. Agent Young. 254 00:11:24,200 --> 00:11:25,500 I'm glad I caught you. 255 00:11:26,360 --> 00:11:30,200 Mr. Strickland, is everything okay? 256 00:11:30,200 --> 00:11:34,100 I wanted, uh... 257 00:11:34,100 --> 00:11:37,300 second round of tests came in on the 32 perps. 258 00:11:37,300 --> 00:11:39,830 No positives for encephalitis. 259 00:11:39,830 --> 00:11:41,930 Not rabies, not dis... 260 00:11:41,930 --> 00:11:44,230 distemper, nothing. 261 00:11:46,660 --> 00:11:48,560 People want to hurt me. 262 00:11:48,560 --> 00:11:50,400 Excuse me? 263 00:11:50,400 --> 00:11:52,900 You came here to help them. 264 00:11:54,160 --> 00:11:55,600 To make me look like an idiot. 265 00:11:55,600 --> 00:11:56,700 Idiot! 266 00:11:56,700 --> 00:11:57,930 Idiot! 267 00:11:59,300 --> 00:12:00,660 He's hallucinating. 268 00:12:00,660 --> 00:12:02,660 People are talking. 269 00:12:02,660 --> 00:12:04,630 Mr. Strickland... 270 00:12:04,630 --> 00:12:06,530 Who's talking? 271 00:12:06,530 --> 00:12:07,800 I could hear them. 272 00:12:07,800 --> 00:12:10,660 Mr. Strickland, there's no one else here. 273 00:12:10,660 --> 00:12:12,400 Just stay calm. 274 00:12:12,400 --> 00:12:14,200 And we'll get some help for you. 275 00:12:14,200 --> 00:12:15,630 Oh, please don't. 276 00:12:15,630 --> 00:12:17,300 They're coming for me. 277 00:12:17,300 --> 00:12:19,330 Mr. Strickland? 278 00:12:19,330 --> 00:12:21,460 I got to protect myself, 279 00:12:21,460 --> 00:12:22,730 I got to protect myself! 280 00:12:22,730 --> 00:12:24,400 Mr. Strickland! Calm down! 281 00:12:26,330 --> 00:12:27,730 Shut up, you bastards! 282 00:12:28,800 --> 00:12:29,830 Bastards! 283 00:12:31,460 --> 00:12:32,300 Leave me alone! 284 00:12:32,730 --> 00:12:33,700 Leave me alone! 285 00:12:33,700 --> 00:12:35,430 You bastards! 286 00:12:49,360 --> 00:12:51,660 He's dead. 287 00:12:54,360 --> 00:12:55,660 What the hell is going on here? 288 00:12:59,600 --> 00:13:01,430 This is where Mr. Strickland was staying. 289 00:13:01,430 --> 00:13:02,730 Thanks. 290 00:13:02,730 --> 00:13:05,330 You guys know who's going to settle his bill? 291 00:13:05,330 --> 00:13:06,930 No. 292 00:13:06,930 --> 00:13:08,630 But you all work for the government, right? 293 00:13:08,630 --> 00:13:10,060 He was state. We're federal. 294 00:13:10,060 --> 00:13:11,260 Thanks. 295 00:13:13,460 --> 00:13:16,430 I'll have Strickla's autopsy report in a couple of days. 296 00:13:16,430 --> 00:13:18,700 And I'm going to ask for his medical records 297 00:13:18,700 --> 00:13:22,000 and any recent purchases he made on his credit card. 298 00:13:23,860 --> 00:13:27,300 Rachel? 299 00:13:32,060 --> 00:13:33,260 Sunscreen? 300 00:13:33,260 --> 00:13:34,960 And bug repellent. 301 00:13:34,960 --> 00:13:37,100 Containing DEET. 302 00:13:37,100 --> 00:13:39,360 A known psychotropic in high enough doses. 303 00:13:39,360 --> 00:13:40,560 Yeah, we used 304 00:13:40,560 --> 00:13:42,230 military-grade DEET at Quantico. 305 00:13:42,230 --> 00:13:43,430 Made some of the recruits sick. 306 00:13:43,430 --> 00:13:44,600 Scary stuff. 307 00:13:44,600 --> 00:13:46,230 And effective. 308 00:13:46,230 --> 00:13:49,560 Maybe it's not the mosquitoes causing this mass psychosis. 309 00:13:49,560 --> 00:13:51,730 Maybe it's what people are using to keep them away. 310 00:13:51,730 --> 00:13:53,900 Could it be a bad batch? 311 00:13:53,900 --> 00:13:57,200 I'm more worried about this. 312 00:13:57,200 --> 00:13:59,230 Hmm, what's a nanoparticle? 313 00:13:59,230 --> 00:14:00,460 A nanoparticle is, uh... 314 00:14:00,460 --> 00:14:02,430 it's a tiny, tiny piece of... 315 00:14:02,430 --> 00:14:05,500 Well, just about anything, really, and, um, 316 00:14:05,500 --> 00:14:08,100 cosmetics companies like them because they're, uh, 317 00:14:08,100 --> 00:14:10,100 easy to absorb and they make their products 318 00:14:10,100 --> 00:14:11,630 feel less greasy. 319 00:14:11,630 --> 00:14:13,200 Problem is... 320 00:14:14,230 --> 00:14:18,000 Sometimes they can be so small, 321 00:14:19,460 --> 00:14:22,760 the particles travel right through the skin 322 00:14:22,760 --> 00:14:24,660 directly into the body itself. 323 00:14:24,660 --> 00:14:27,960 So, if this lotion made DEET 324 00:14:27,960 --> 00:14:29,730 into nanoparticles... 325 00:14:29,730 --> 00:14:31,400 Whoever's using this could be absorbing it 326 00:14:31,400 --> 00:14:34,600 at much higher doses than intended. 327 00:14:34,600 --> 00:14:36,060 Excuse me. 328 00:14:36,060 --> 00:14:38,100 Excuse me. 329 00:14:38,100 --> 00:14:40,000 Is there a problem? Can I help you? 330 00:14:40,000 --> 00:14:43,130 I'm Agent Rachel Young of the FBI, 331 00:14:43,130 --> 00:14:46,530 this is my colleague, Dr. Jacob Hood. 332 00:14:46,530 --> 00:14:48,160 We'll need receipts for all purchase 333 00:14:48,160 --> 00:14:49,830 made of this product in the last month. 334 00:14:49,830 --> 00:14:51,660 We've only been selling that item 335 00:14:51,660 --> 00:14:53,330 for three weeks now. 336 00:14:53,330 --> 00:14:55,930 Great, then mining your sales records from your system 337 00:14:55,930 --> 00:14:57,400 won't be too difficult, will it? 338 00:14:57,400 --> 00:14:58,660 It's a test product. 339 00:14:58,660 --> 00:15:01,700 We're the only ones in the Austin area who carry it. 340 00:15:01,700 --> 00:15:03,600 So far it's been a pretty good seller. 341 00:15:03,600 --> 00:15:05,030 The state police will be here soon. 342 00:15:05,030 --> 00:15:07,560 They'll need to take all remaining stock into custody. 343 00:15:07,560 --> 00:15:09,960 The manufacturer pays us 344 00:15:09,960 --> 00:15:11,430 to sell this stuff. 345 00:15:11,430 --> 00:15:12,930 I can't just stop selling it 346 00:15:12,930 --> 00:15:15,230 until I check with my corporate office first. 347 00:15:15,230 --> 00:15:16,560 How does corporate feel about people 348 00:15:16,560 --> 00:15:18,500 trying to kill each other with their bare hands 349 00:15:18,500 --> 00:15:19,830 on store property? 350 00:15:19,830 --> 00:15:21,600 Get this product off your shelves. 351 00:15:21,600 --> 00:15:23,030 Now, please. 352 00:15:28,100 --> 00:15:31,060 I miss Daddy. 353 00:15:31,060 --> 00:15:33,800 I know you do, honey. 354 00:15:33,800 --> 00:15:35,900 Do you miss him? 355 00:15:35,900 --> 00:15:38,730 Of course. 356 00:15:38,730 --> 00:15:42,300 But the most important thing is we'reonna be fine. 357 00:15:43,630 --> 00:15:44,960 Just the two of us. 358 00:15:44,960 --> 00:15:47,330 Like peas in a pod. 359 00:15:47,330 --> 00:15:48,760 Now, let's put in some earplugs 360 00:15:48,760 --> 00:15:50,430 for the noise outside tonight, okay? 361 00:15:50,430 --> 00:15:53,500 Those workers might be here pretty late. 362 00:15:54,900 --> 00:15:56,130 All right, sweetheart. 363 00:15:56,130 --> 00:15:58,100 Good night. 364 00:15:59,260 --> 00:16:02,360 How many houses we got line on after this one? 365 00:16:02,360 --> 00:16:03,860 Two more confirmed. 366 00:16:03,860 --> 00:16:05,400 After that we're flying blind. 367 00:16:05,400 --> 00:16:08,060 Until we get a lead on that distributor. 368 00:16:16,430 --> 00:16:18,660 Yeah, yeah, I bought some of this stuff. 369 00:16:18,660 --> 00:16:21,360 I never got a chance to use it, though. 370 00:16:21,360 --> 00:16:23,100 That's not what you wanted to hear, huh? 371 00:16:24,230 --> 00:16:25,500 I'm sorry. 372 00:16:25,500 --> 00:16:27,730 Better than if you lied to me. 373 00:16:27,730 --> 00:16:29,860 Hmm. 374 00:16:29,860 --> 00:16:32,260 I've made my amends. 375 00:16:32,260 --> 00:16:34,530 I'm done lying. 376 00:16:36,360 --> 00:16:38,930 I've recommended you be released, 377 00:16:38,930 --> 00:16:40,700 contingent on 378 00:16:40,700 --> 00:16:42,630 regular drug tests, okay? 379 00:16:43,460 --> 00:16:45,160 I don't know what to say. 380 00:16:45,160 --> 00:16:46,630 Don't say anything. 381 00:16:46,630 --> 00:16:49,260 Just don't make me look bad. 382 00:16:51,330 --> 00:16:53,430 That's a promise. 383 00:16:57,700 --> 00:16:59,930 - Hey. - Hi. 384 00:16:59,930 --> 00:17:02,760 Greg Filmore bought the sunscreen, 385 00:17:02,760 --> 00:17:04,260 but he didn'use it. 386 00:17:04,260 --> 00:17:06,200 Any luck with the receipts? 387 00:17:06,200 --> 00:17:08,860 Looks like "Sun-N-Shoo" 388 00:17:08,860 --> 00:17:10,530 is not the common nominator. 389 00:17:10,530 --> 00:17:11,600 You're positive? 390 00:17:11,600 --> 00:17:13,900 Yeah, cross-referencing 391 00:17:13,900 --> 00:17:15,630 the booking records and the grocery receipts, 392 00:17:15,630 --> 00:17:17,700 only four of the 23 people 393 00:17:17,700 --> 00:17:22,400 brought in for erratic behavior purchased the product. 394 00:17:23,730 --> 00:17:25,100 Hang on. 395 00:17:31,200 --> 00:17:34,330 Looks like they all bought something else. 396 00:17:36,460 --> 00:17:38,030 What? 397 00:17:38,730 --> 00:17:42,460 Travis Springs bottled water. 398 00:17:42,460 --> 00:17:43,900 Travis Springs? 399 00:17:43,900 --> 00:17:46,500 Didn't Strickland have a bottlef Travis Springs 400 00:17:46,500 --> 00:17:48,200 when he went crazy? 401 00:18:04,430 --> 00:18:06,500 Hi. 402 00:18:06,500 --> 00:18:08,530 How's it testing? 403 00:18:08,530 --> 00:18:10,700 Uh, it's a little acidic. 404 00:18:10,700 --> 00:18:13,500 Gonna have to up the filtration. 405 00:18:13,500 --> 00:18:15,360 Uh, excuse me, but who are you? 406 00:18:15,360 --> 00:18:16,730 FBI, Mr. Driggs. 407 00:18:16,730 --> 00:18:19,500 We're here to ask you a few questions about your operation. 408 00:18:19,500 --> 00:18:22,800 I didn't know the feds had an interest in bottled water. 409 00:18:22,800 --> 00:18:25,530 Well, we do when the people who drink it are going crazy. 410 00:18:25,530 --> 00:18:28,330 What are you talking about? 411 00:18:28,330 --> 00:18:31,330 Not exactly the mountain spring I was expecting. 412 00:18:31,330 --> 00:18:32,930 Bottled water is one of the least 413 00:18:32,930 --> 00:18:34,860 regulated industries in the country. 414 00:18:34,860 --> 00:18:36,130 It's mostly just tap water. 415 00:18:36,130 --> 00:18:37,430 So, this is the same thing 416 00:18:37,430 --> 00:18:40,500 that comes out of the tap in people's homes. 417 00:18:40,500 --> 00:18:42,830 At a buck 50 a bottle. 418 00:18:43,930 --> 00:18:48,300 Not a bad markup if you can get it. 419 00:18:48,300 --> 00:18:49,660 And what comes out of the tap 420 00:18:49,660 --> 00:18:51,300 that's got all kinds of crap in it: 421 00:18:51,300 --> 00:18:54,760 fluoride, ammonium, chlorine. 422 00:18:54,760 --> 00:18:56,800 Nitric acid. 423 00:18:56,800 --> 00:18:58,500 And how is your water any different? 424 00:18:58,500 --> 00:19:01,660 I filter out the chemicals and restorit to its pure state. 425 00:19:01,660 --> 00:19:04,760 My water is as clean and refreshing as a mountain spring 426 00:19:04,760 --> 00:19:06,900 even if it didn't start out that way. 427 00:19:06,900 --> 00:19:08,530 What is your source? 428 00:19:08,530 --> 00:19:09,860 The county reservoir. 429 00:19:09,860 --> 00:19:11,960 They're doing another 430 00:19:11,960 --> 00:19:14,660 chlorine burn to kill off bacteria this week. 431 00:19:14,660 --> 00:19:16,900 Keeps the tap water clean, okay, 432 00:19:16,900 --> 00:19:18,560 but it tastes terrible. 433 00:19:18,560 --> 00:19:21,860 Just another reason why people drink bottled water. 434 00:19:21,860 --> 00:19:22,960 How often does 435 00:19:22,960 --> 00:19:25,060 the treatment center do the chlorine burn? 436 00:19:25,060 --> 00:19:28,700 Oh, several times a month during the rainy season. 437 00:19:28,700 --> 00:19:30,660 The rain can wash all kinds 438 00:19:30,660 --> 00:19:33,100 of nasty contaminants down into the reservoir. 439 00:19:33,100 --> 00:19:36,100 Which is very good for business. 440 00:19:36,100 --> 00:19:37,900 Excuse us a second. 441 00:19:37,900 --> 00:19:39,960 What is it? 442 00:19:39,960 --> 00:19:42,960 Chlorine, uh, kills bacteria. 443 00:19:42,960 --> 00:19:46,030 Which for drinking water, it's a really good thing. 444 00:19:46,030 --> 00:19:47,060 But chlorine 445 00:19:47,060 --> 00:19:50,400 is also really good at, um, combining itself 446 00:19:50,400 --> 00:19:52,630 with whatever it touches. 447 00:19:52,630 --> 00:19:54,060 So, there's a possibility 448 00:19:54,060 --> 00:19:57,130 that some kind of, uh, chemical combination 449 00:19:57,130 --> 00:19:59,500 is what's causing all this psychosis. 450 00:19:59,500 --> 00:20:00,900 Excuse me, can you get me 451 00:20:00,900 --> 00:20:03,900 a sample of your filtered water and your source water, please? 452 00:20:03,900 --> 00:20:05,800 Sure. 453 00:20:13,260 --> 00:20:16,100 Okay, well, I'm going to go test this water. 454 00:20:16,100 --> 00:20:17,330 All right, I'll be next door 455 00:20:17,330 --> 00:20:19,330 checking out Gill Strickland's paper trail. 456 00:20:19,330 --> 00:20:20,960 I'll let you know if anything turns up. 457 00:20:20,960 --> 00:20:22,330 That sounds good. 458 00:20:52,330 --> 00:20:54,800 Hmm... 459 00:21:13,300 --> 00:21:15,730 Agent Young. 460 00:21:16,530 --> 00:21:19,960 Just one bottle of Travis Springs? 461 00:21:19,960 --> 00:21:21,430 Are you sure? 462 00:21:21,430 --> 00:21:24,100 Okay, got it. 463 00:22:47,430 --> 00:22:49,600 What? 464 00:23:05,760 --> 00:23:06,730 Get away! 465 00:23:09,460 --> 00:23:10,630 Hood. 466 00:23:10,430 --> 00:23:12,630 What's going on? 467 00:23:14,460 --> 00:23:18,060 If Krauss is correct, 468 00:23:18,060 --> 00:23:20,000 then we appear to be living 469 00:23:20,000 --> 00:23:23,260 in the worst of all possible universes. 470 00:23:29,360 --> 00:23:32,330 But if Dyson is correct, 471 00:23:32,330 --> 00:23:34,530 then the universe is receding 472 00:23:34,530 --> 00:23:36,560 into the threshold 473 00:23:36,560 --> 00:23:38,330 of the unknowable. 474 00:23:38,330 --> 00:23:40,460 But if 475 00:23:40,460 --> 00:23:42,730 Witten is correct, 476 00:23:42,730 --> 00:23:46,430 then all matter will dissolve into nothingness. 477 00:23:46,430 --> 00:23:47,500 Hood. 478 00:23:47,500 --> 00:23:48,800 The universe 479 00:23:48,800 --> 00:23:50,660 is dying, 480 00:23:50,660 --> 00:23:53,300 and we're all... 481 00:23:53,300 --> 00:23:54,460 alone. 482 00:23:54,460 --> 00:23:56,460 Hood. 483 00:23:56,460 --> 00:23:57,730 It's me. 484 00:23:57,730 --> 00:23:59,530 Rachel. 485 00:23:59,530 --> 00:24:01,460 You're not alone. 486 00:24:03,600 --> 00:24:05,160 Stay back! 487 00:24:05,160 --> 00:24:07,130 Don't come any closer! 488 00:24:13,930 --> 00:24:15,900 They told me about you. 489 00:24:15,900 --> 00:24:18,130 They told me about you. 490 00:24:18,130 --> 00:24:20,200 Don't come any closer. 491 00:24:20,200 --> 00:24:21,800 Listen to me. 492 00:24:21,800 --> 00:24:24,360 Right now you're not yourself, Hood. 493 00:24:26,360 --> 00:24:27,560 Don't come any closer! 494 00:24:27,560 --> 00:24:28,560 Stay away. 495 00:24:28,560 --> 00:24:30,160 Please.... Hood. 496 00:24:30,160 --> 00:24:32,030 Ah! 497 00:24:32,030 --> 00:24:33,100 I just want to help you. 498 00:24:33,100 --> 00:24:34,000 Hood, Hood. 499 00:24:34,000 --> 00:24:34,930 Hood, I just, 500 00:24:34,930 --> 00:24:36,560 I just want to make sure you're okay. 501 00:24:36,560 --> 00:24:38,060 Jacob. 502 00:24:38,060 --> 00:24:39,160 Jacob, look at me. 503 00:24:40,100 --> 00:24:42,730 Rachel? 504 00:24:42,730 --> 00:24:43,760 I'm right here. 505 00:24:43,760 --> 00:24:45,730 Rachel? 506 00:24:45,730 --> 00:24:46,760 I'm not alone? 507 00:24:46,760 --> 00:24:48,130 No. 508 00:24:48,130 --> 00:24:49,530 No, you're not. 509 00:24:49,530 --> 00:24:52,660 I'm not alone anymore. 510 00:25:01,000 --> 00:25:02,460 Good morning. 511 00:25:05,200 --> 00:25:06,500 Morning. 512 00:25:06,500 --> 00:25:09,530 You had a rough night. 513 00:25:09,530 --> 00:25:11,560 Doctor said you'll be fine. 514 00:25:11,560 --> 00:25:13,600 Whatever, uh, 515 00:25:13,600 --> 00:25:15,960 came over you, um, 516 00:25:15,960 --> 00:25:18,860 passed through your system within a few hours, 517 00:25:18,860 --> 00:25:20,900 same as the other victims. 518 00:25:20,900 --> 00:25:22,730 Wow. 519 00:25:22,730 --> 00:25:24,730 Wow. 520 00:25:24,730 --> 00:25:25,830 Here. 521 00:25:25,830 --> 00:25:27,300 Oh, bless you. 522 00:25:27,300 --> 00:25:29,060 Yeah. 523 00:25:29,060 --> 00:25:32,100 So, there were three other cases picked up 524 00:25:32,100 --> 00:25:34,160 by Austin P.D last night, 525 00:25:34,160 --> 00:25:35,930 right around the time of your... 526 00:25:35,930 --> 00:25:37,800 My freakout? Yeah. 527 00:25:37,800 --> 00:25:40,230 Your freakout. 528 00:25:40,230 --> 00:25:42,130 Do you remember 529 00:25:42,130 --> 00:25:43,200 anything? 530 00:25:43,200 --> 00:25:44,800 Well, I was in the shower 531 00:25:44,800 --> 00:25:47,900 and suddenly everything went really, really weird. 532 00:25:47,900 --> 00:25:50,260 I mean, it was... 533 00:25:50,260 --> 00:25:52,200 I think 534 00:25:52,200 --> 00:25:54,160 maybe there's something in the water 535 00:25:54,160 --> 00:25:56,560 that was coming through my mucous membranes, my skin, 536 00:25:56,560 --> 00:25:58,560 because the onset was so fast. 537 00:25:58,560 --> 00:25:59,600 It was, like, 538 00:25:59,600 --> 00:26:01,360 - pow! - Okay, 539 00:26:01,360 --> 00:26:04,230 but if it was in the water supply, 540 00:26:04,230 --> 00:26:05,860 then wouldn't it have affected 541 00:26:05,860 --> 00:26:07,430 - the whole area? - Well... 542 00:26:07,430 --> 00:26:09,360 Excuse me. 543 00:26:09,360 --> 00:26:10,330 It's, uh, 544 00:26:10,330 --> 00:26:12,260 most definitely not in the reservoir 545 00:26:12,260 --> 00:26:14,230 'cause I tested the water last night. 546 00:26:14,230 --> 00:26:16,130 But I don't know about that. 547 00:26:16,130 --> 00:26:18,530 - Why? - 'Cause last night I found out 548 00:26:18,530 --> 00:26:21,100 that Gill Strickland's hotel bill showed 549 00:26:21,100 --> 00:26:24,130 that he only purchased one bottle of Travis Springs. 550 00:26:24,130 --> 00:26:26,730 I'm thinking that he was refilling it in the sink. 551 00:26:26,730 --> 00:26:28,460 You were taking a shower, 552 00:26:28,460 --> 00:26:29,860 he was drinking out of the tap. 553 00:26:29,860 --> 00:26:31,700 - It's got to be the water. - But if it's 554 00:26:31,700 --> 00:26:35,100 in the tap water, but it's not in the reservoir, then... 555 00:26:35,100 --> 00:26:37,300 Then something's happening to the water in between. 556 00:26:37,300 --> 00:26:39,530 In the pipes. 557 00:26:39,530 --> 00:26:40,960 We got to get on this. 558 00:26:40,960 --> 00:26:42,000 Rachel. 559 00:26:42,000 --> 00:26:43,200 Yeah? 560 00:26:43,200 --> 00:26:46,900 Did I do, uh, anything... 561 00:26:46,900 --> 00:26:49,860 or say anything, 562 00:26:49,860 --> 00:26:52,930 you know, 563 00:26:52,930 --> 00:26:55,200 weird last night? 564 00:26:55,200 --> 00:26:57,200 Not really. 565 00:26:57,200 --> 00:26:59,800 Except the break dancing. 566 00:27:01,060 --> 00:27:02,660 Nice to have you back, Hood. 567 00:27:02,660 --> 00:27:04,700 Thank you. 568 00:27:04,700 --> 00:27:07,200 Good to be back. 569 00:27:20,200 --> 00:27:21,460 Stop! 570 00:27:26,760 --> 00:27:29,430 Someone's been digging trenches here. 571 00:27:31,530 --> 00:27:33,600 This is a new development. 572 00:27:33,600 --> 00:27:36,960 Why would you dig up pipe on a brand-new house? 573 00:27:37,630 --> 00:27:39,200 You wouldn't. 574 00:27:41,700 --> 00:27:44,600 But this might help us find out why. 575 00:27:44,600 --> 00:27:47,230 I'd say it's from a water pipe. 576 00:27:52,430 --> 00:27:53,630 What are you doing here,Greg? 577 00:27:53,630 --> 00:27:54,730 Daddy! 578 00:27:54,730 --> 00:27:56,630 Hey, buddy. How you doing? 579 00:27:57,730 --> 00:27:59,230 Come here, Troy. 580 00:28:02,000 --> 00:28:03,930 Well, I... 581 00:28:03,930 --> 00:28:06,030 I wanted to see you and Troy. 582 00:28:06,030 --> 00:28:07,930 And, uh, 583 00:28:07,930 --> 00:28:09,600 look, I wanted to say that I'm... 584 00:28:09,600 --> 00:28:10,700 What, Greg? 585 00:28:10,700 --> 00:28:12,530 You're sorry for being in jail? 586 00:28:12,530 --> 00:28:14,930 I just, I just need you and Troy 587 00:28:14,930 --> 00:28:18,230 to know that you don't need to be afraid of me. 588 00:28:18,230 --> 00:28:20,060 - Okay? - Stop, Greg. Just... 589 00:28:20,060 --> 00:28:21,730 stop. 590 00:28:21,730 --> 00:28:23,060 I filed for a restraining order. 591 00:28:23,060 --> 00:28:24,100 Please, 592 00:28:24,100 --> 00:28:25,360 just listen. 593 00:28:25,360 --> 00:28:28,930 Even the FBI said... said it wasn't my fault. 594 00:28:28,930 --> 00:28:30,900 But... 595 00:28:30,900 --> 00:28:34,400 God knows in the past I've given you reason 596 00:28:34,400 --> 00:28:35,930 to be real mad. 597 00:28:35,930 --> 00:28:38,100 I know that, but 598 00:28:38,100 --> 00:28:39,900 I'm clean, Ash. 599 00:28:39,900 --> 00:28:41,830 For 16 months now, I got my, 600 00:28:41,830 --> 00:28:43,800 my plumbing company up and running... 601 00:28:43,800 --> 00:28:45,500 And what? 602 00:28:45,500 --> 00:28:46,860 What, Greg? 603 00:28:48,660 --> 00:28:51,500 And I want to come home 604 00:28:51,500 --> 00:28:53,330 to my family. 605 00:28:53,330 --> 00:28:55,600 To my life. 606 00:28:55,600 --> 00:28:57,760 That's all. 607 00:29:01,930 --> 00:29:03,930 They said it wasn't your fault? 608 00:29:03,930 --> 00:29:05,900 You've seen the news. 609 00:29:05,900 --> 00:29:08,230 All kinds of people acting crazy lately. 610 00:29:09,700 --> 00:29:12,000 Ash. 611 00:29:13,830 --> 00:29:16,830 I can't do this again, Greg. 612 00:29:17,800 --> 00:29:18,700 Keep away 613 00:29:18,700 --> 00:29:20,560 from us. Or I'll the police. 614 00:29:20,560 --> 00:29:22,360 Ashley. 615 00:29:36,930 --> 00:29:39,060 Nice family. 616 00:29:39,060 --> 00:29:40,360 Do what we say, 617 00:29:40,360 --> 00:29:42,200 you might get to see them again. 618 00:29:42,200 --> 00:29:44,160 If our victims 619 00:29:44,160 --> 00:29:47,160 didn't have clean backgrounds, 620 00:29:47,160 --> 00:29:50,560 what would you say these random outbursts point to? 621 00:29:50,560 --> 00:29:52,360 It's a no-brainer. 622 00:29:52,360 --> 00:29:53,700 Drugs. 623 00:29:53,700 --> 00:29:55,730 But these people aren't drug users, Hood. 624 00:29:55,730 --> 00:29:56,800 You're not a drug user. 625 00:29:56,800 --> 00:29:58,900 Remember the Salem witch trials? 626 00:29:58,900 --> 00:30:00,060 Yeah, sure. 627 00:30:00,060 --> 00:30:02,860 Uh, puritans, repression, 628 00:30:02,860 --> 00:30:07,130 teenage girls freaking out and seeing witches. 629 00:30:07,130 --> 00:30:10,200 We read the Crucible in tenth grade. 630 00:30:10,200 --> 00:30:12,130 Well, 631 00:30:12,130 --> 00:30:14,160 some historians now believe 632 00:30:14,160 --> 00:30:16,200 that those, uh, bewitched girls 633 00:30:16,200 --> 00:30:19,030 were actually eating grain tainted 634 00:30:19,030 --> 00:30:21,900 with a naturally occurring hallucinogenic compound. 635 00:30:21,900 --> 00:30:23,200 So they were tripping? 636 00:30:23,200 --> 00:30:24,360 Maybe. 637 00:30:24,360 --> 00:30:25,360 Are you saying there's some 638 00:30:25,360 --> 00:30:27,660 kind of hallucinogen in the pipes? 639 00:30:27,660 --> 00:30:29,230 Well, I'm saying that the most 640 00:30:29,230 --> 00:30:31,560 logical explanation is usually the right one. 641 00:30:31,560 --> 00:30:34,030 And if people are acting like they're on drugs, 642 00:30:34,030 --> 00:30:35,060 then chances are... 643 00:30:35,060 --> 00:30:36,730 They're on drugs. 644 00:30:36,730 --> 00:30:38,200 Whether they know it or not. 645 00:30:45,230 --> 00:30:47,560 Hey, I thought we were done talking. 646 00:30:47,560 --> 00:30:49,960 You're not under suspicion, Mr. Driggs. 647 00:30:49,960 --> 00:30:51,030 But we need your help. 648 00:30:51,030 --> 00:30:53,330 Do you have any small scale 649 00:30:53,330 --> 00:30:55,230 filtering equipment here in your office? 650 00:30:55,230 --> 00:30:56,500 Yeah. 651 00:30:56,500 --> 00:30:58,360 I test our samples every couple of hours. 652 00:30:58,360 --> 00:30:59,960 That's much more often 653 00:30:59,960 --> 00:31:01,130 than the water treatment plant. 654 00:31:01,130 --> 00:31:02,830 Well, that's very good. 655 00:31:02,830 --> 00:31:04,260 Um, can I borrow 656 00:31:04,260 --> 00:31:05,430 an Erlenmeyer flask? 657 00:31:05,430 --> 00:31:06,460 Right over here. 658 00:31:06,460 --> 00:31:08,560 Great. 659 00:31:09,430 --> 00:31:10,800 Thank you. 660 00:31:10,800 --> 00:31:12,730 That's very helpful. 661 00:31:12,730 --> 00:31:13,930 And, um, 662 00:31:13,930 --> 00:31:15,260 a funnel, please. 663 00:31:15,260 --> 00:31:16,430 Mm-hmm. 664 00:31:16,430 --> 00:31:18,160 Thank you. Some 665 00:31:18,160 --> 00:31:19,330 filter paper... 666 00:31:19,330 --> 00:31:20,600 ashless, 667 00:31:20,600 --> 00:31:22,200 - please. - You got it. 668 00:31:22,200 --> 00:31:23,500 Janitorial closet. 669 00:31:23,500 --> 00:31:25,330 - Yeah, can I... - Sure. 670 00:31:27,100 --> 00:31:28,600 Thank you. 671 00:31:28,600 --> 00:31:29,930 Mm-hmm. 672 00:31:29,930 --> 00:31:31,160 Perfect. 673 00:31:31,160 --> 00:31:34,060 Mind if I sit down? 674 00:31:34,060 --> 00:31:35,830 Bleach? 675 00:31:35,830 --> 00:31:36,960 Yeah. 676 00:31:36,960 --> 00:31:38,900 Six percent solution of sodium 677 00:31:38,900 --> 00:31:40,200 hypochlorite or 678 00:31:40,200 --> 00:31:42,700 half the percentage used in the chlorine burn. 679 00:31:44,160 --> 00:31:45,300 Take our water pipe. 680 00:31:46,330 --> 00:31:47,600 Add the chlorine. 681 00:31:49,360 --> 00:31:51,600 Stirred, not shaken. 682 00:31:51,600 --> 00:31:53,400 What's it doing? 683 00:31:53,400 --> 00:31:56,160 Hopefully, it's making whatever happened to the pipes 684 00:31:56,160 --> 00:31:59,360 after the chlorine burn happen for us now. 685 00:32:00,300 --> 00:32:03,260 That ought to do it. 686 00:32:06,530 --> 00:32:08,960 If the chlorine did manage 687 00:32:08,960 --> 00:32:12,830 to pull some kind of drug out of the pipes, 688 00:32:12,830 --> 00:32:15,830 whoever drank the water or bathed in it 689 00:32:15,830 --> 00:32:19,100 immediately afterwards would have been affected by. 690 00:32:27,130 --> 00:32:28,260 Now, 691 00:32:28,260 --> 00:32:29,900 whatever's in this solution 692 00:32:29,900 --> 00:32:32,330 is what will have been ingested by our victims, 693 00:32:32,330 --> 00:32:33,630 including me. 694 00:32:33,630 --> 00:32:35,160 If there are drugs in the pipes, 695 00:32:35,160 --> 00:32:36,960 why would all the victims' 696 00:32:36,960 --> 00:32:38,930 drug tests come back negative? 697 00:32:38,930 --> 00:32:41,130 Because plastic 698 00:32:41,130 --> 00:32:43,060 is so good 699 00:32:43,060 --> 00:32:45,600 at leaching onto other substances, 700 00:32:45,600 --> 00:32:48,400 altering the compounds. 701 00:32:48,400 --> 00:32:52,560 Now, chemically speaking, what we get out of this 702 00:32:52,560 --> 00:32:55,660 won't be exactly the same as heroin or cocaine, 703 00:32:55,660 --> 00:32:57,700 but it will be similar enough to get you high. 704 00:32:57,700 --> 00:32:59,600 But different enough to fool a drug test. 705 00:32:59,600 --> 00:33:01,030 Exactly. 706 00:33:07,300 --> 00:33:09,930 Phencyclidine. 707 00:33:09,930 --> 00:33:12,560 The pipes were embedded with PCP. 708 00:33:15,930 --> 00:33:17,760 Rachel, it's not like I'm an expert 709 00:33:17,760 --> 00:33:22,200 on street drugs, but didn't PCP go out of style 710 00:33:22,200 --> 00:33:25,730 with Deep Purple and Pet Rocks? 711 00:33:25,730 --> 00:33:27,930 Well, angel dust is off the market, 712 00:33:27,930 --> 00:33:30,400 but PCP is making a major comeback. 713 00:33:30,400 --> 00:33:33,630 Street gangs make it into pills or soak marijuana in it, 714 00:33:33,630 --> 00:33:36,660 then distribute via existing cocaine connections. 715 00:33:38,530 --> 00:33:44,500 So, if the pipes were a way of transporting the drugs, 716 00:33:44,500 --> 00:33:46,130 how'd they end up in the ground? 717 00:33:46,130 --> 00:33:48,260 Probably a mix-up. 718 00:33:48,260 --> 00:33:51,630 Drug-laced pipes somehow got swapped with the real piping. 719 00:33:51,630 --> 00:33:54,260 And White Tail Hills got itself a bad trip. 720 00:33:54,260 --> 00:33:57,060 The question is... 721 00:33:57,060 --> 00:34:00,330 how much more is out there and how can we track it down 722 00:34:00,330 --> 00:34:02,060 without anyone else being affected? 723 00:34:02,060 --> 00:34:04,930 We start by shutting down its method of delivery. 724 00:34:05,800 --> 00:34:08,200 Who are you calling? 725 00:34:08,200 --> 00:34:09,500 The reservoir pumping station 726 00:34:09,500 --> 00:34:10,860 that services White Tail Hills. 727 00:34:10,860 --> 00:34:12,660 I'm gonna have them shut off the water 728 00:34:12,660 --> 00:34:14,200 for the development ASAP. 729 00:34:22,000 --> 00:34:24,160 Hey, Greg. 730 00:34:24,160 --> 00:34:25,730 Who the hell are you? 731 00:34:25,730 --> 00:34:27,760 Someone who's missing something valuable. 732 00:34:27,760 --> 00:34:29,400 And this place? 733 00:34:29,400 --> 00:34:30,930 This is the lost and found. 734 00:34:30,930 --> 00:34:33,000 You buy a flat of three-inch pipe 735 00:34:33,000 --> 00:34:34,300 schedule 40 recently? 736 00:34:34,300 --> 00:34:35,500 Why? 737 00:34:35,500 --> 00:34:36,860 Because it's ours 738 00:34:36,860 --> 00:34:38,060 and we want it back. 739 00:34:38,060 --> 00:34:40,200 I don't know what the hell you're talking about. 740 00:34:41,700 --> 00:34:43,130 You're the only plumbing supplier 741 00:34:43,130 --> 00:34:45,800 in this crappy little prefab paradise, Greg. 742 00:34:45,800 --> 00:34:47,160 You know what that means? 743 00:34:47,160 --> 00:34:48,160 No. 744 00:34:48,160 --> 00:34:49,630 It means you're lying. 745 00:34:49,630 --> 00:34:50,960 No, I'm not. 746 00:34:53,060 --> 00:34:56,230 The drug traffickers must be digging up pipes, 747 00:34:56,230 --> 00:34:57,930 looking for their merchandise. 748 00:34:57,930 --> 00:34:59,560 But how do they know where to dig? 749 00:34:59,560 --> 00:35:03,930 Grab Greg Filmore's case file from my bag, will you? 750 00:35:05,700 --> 00:35:07,660 Got it. 751 00:35:07,660 --> 00:35:09,830 Now, he said that he lived 752 00:35:09,830 --> 00:35:12,660 with his brother in Cedar Park. 753 00:35:12,660 --> 00:35:13,700 Right, 754 00:35:13,700 --> 00:35:16,560 but on his paperwork, he listed his address 755 00:35:16,560 --> 00:35:20,560 at 131 Columbia Street, White Tail Hills. 756 00:35:20,560 --> 00:35:22,000 That's where we got the pipe sample. 757 00:35:22,000 --> 00:35:23,300 That's right. 758 00:35:23,300 --> 00:35:25,300 Somebody is digging up pipe 759 00:35:25,300 --> 00:35:28,360 based on the police reports of erratic behavior. 760 00:35:28,360 --> 00:35:30,900 With all the chlorine burns at the water treatment plant, 761 00:35:30,900 --> 00:35:33,200 we can be sure those pipes already had a big percentage 762 00:35:33,200 --> 00:35:34,960 of the PCP flushed out of them. 763 00:35:34,960 --> 00:35:36,530 They need to reclaim their merchandise 764 00:35:36,530 --> 00:35:37,930 as quickly as possible. 765 00:35:37,930 --> 00:35:40,800 Well, Greg Filmore listed his place of employment 766 00:35:40,800 --> 00:35:44,100 as Kingston Plumbing and Pool Supply. 767 00:35:44,100 --> 00:35:46,360 What is it? 768 00:35:46,360 --> 00:35:47,400 Hold on, 769 00:35:47,400 --> 00:35:48,900 hold on, hold on. 770 00:35:50,660 --> 00:35:53,030 Yep, it's an ID stamp. 771 00:35:53,030 --> 00:35:55,060 Suppliers put them on pipes 772 00:35:55,060 --> 00:35:56,400 in case a pipe fails inspection. 773 00:35:56,400 --> 00:35:57,430 K-I. 774 00:35:58,600 --> 00:36:00,300 Kingston. 775 00:36:03,400 --> 00:36:05,860 Where are the rest of the pipes? 776 00:36:05,860 --> 00:36:07,360 I told you. 777 00:36:07,360 --> 00:36:11,230 Those pipes are just what the manufacturer shipped us. 778 00:36:11,230 --> 00:36:12,800 The, the truck 779 00:36:12,800 --> 00:36:15,800 pulls up and I take what they give me. 780 00:36:15,800 --> 00:36:17,700 One pipe looks the same as the next. 781 00:36:17,700 --> 00:36:20,030 Now, that's it, man, that's it. 782 00:36:20,030 --> 00:36:22,200 2, 000 feet of pipe per pallet. 783 00:36:22,200 --> 00:36:24,760 We've taken 78 feet of pipe out of the ground. 784 00:36:24,760 --> 00:36:27,060 You want to tell me how much you think is left? 785 00:36:27,060 --> 00:36:29,860 Uh, 1, 900. 786 00:36:29,860 --> 00:36:30,760 Close enough. 787 00:36:30,760 --> 00:36:32,560 So what I want to know is: 788 00:36:32,560 --> 00:36:34,530 where's the rest of my stuff? 789 00:36:34,530 --> 00:36:38,200 I don't know, man. I swear to God I don't know. 790 00:36:38,200 --> 00:36:39,630 You're lying! 791 00:36:41,160 --> 00:36:44,630 Where's the rest of my damn pipe?! 792 00:36:44,630 --> 00:36:46,130 I don't know. 793 00:36:57,100 --> 00:37:01,360 Isn't that the truck we saw at White Tail Hills? 794 00:37:01,360 --> 00:37:02,600 It sure is. 795 00:37:02,600 --> 00:37:04,130 They were working near Greg's house. 796 00:37:12,300 --> 00:37:13,530 Keep your head down and the door locked 797 00:37:13,530 --> 00:37:15,260 - while I check this out. - Well, Rachel... 798 00:37:15,260 --> 00:37:18,230 Hood, it's best you stay here. 799 00:37:50,830 --> 00:37:53,530 You got to believe me, man. 800 00:37:53,530 --> 00:37:55,130 I got no idea what you're talking about. 801 00:37:55,130 --> 00:37:57,700 You got a wife and kid back in that crappy new house, 802 00:37:57,700 --> 00:37:59,260 don't you? 803 00:37:59,260 --> 00:38:02,300 You don't start talking, it'll be them sitting here. 804 00:38:04,560 --> 00:38:06,660 Maybe this will help you remember where my stuff is. 805 00:38:08,200 --> 00:38:09,600 Spin him around. 806 00:38:09,600 --> 00:38:11,930 Sit up. 807 00:38:11,930 --> 00:38:13,230 I don't want to do this, Greg, 808 00:38:13,230 --> 00:38:16,460 but we're talking close to $20 million worth of product. 809 00:38:16,460 --> 00:38:18,130 My PCP! 810 00:38:18,130 --> 00:38:19,730 I don't know nothing. 811 00:38:19,730 --> 00:38:21,130 I don't know nothing! 812 00:38:23,700 --> 00:38:25,300 Found it, boss. 813 00:38:25,300 --> 00:38:27,260 Here you go. 814 00:38:27,260 --> 00:38:31,000 I'm done asking you nice, Greg. 815 00:38:31,000 --> 00:38:32,330 Give me his hand. 816 00:38:32,330 --> 00:38:33,330 No, 817 00:38:33,330 --> 00:38:34,700 No, please. 818 00:38:34,700 --> 00:38:35,860 Hold still. 819 00:38:35,860 --> 00:38:38,130 - This is hot enough to melt metal. - Rachel. 820 00:38:38,130 --> 00:38:39,930 What do you think it'll do to your hand? 821 00:38:41,530 --> 00:38:43,430 Do you ever listen to advice? 822 00:38:43,430 --> 00:38:45,430 Screw you. 823 00:38:45,430 --> 00:38:46,760 All right, now, hold him. 824 00:38:50,830 --> 00:38:52,860 Rachel, they're going to kill him. 825 00:38:52,860 --> 00:38:54,930 I already called for backup, that's all we can do. 826 00:38:54,930 --> 00:38:57,060 - We're outgunned and outmanned heavily. - Hold still. 827 00:38:57,060 --> 00:38:59,530 I don't want to sit here and watch him die either, 828 00:38:59,530 --> 00:39:01,530 but your safety is my priority. 829 00:39:03,300 --> 00:39:04,830 Chlorine. 830 00:39:04,830 --> 00:39:05,960 Where is our pipe? 831 00:39:05,960 --> 00:39:07,030 What are you doing? 832 00:39:07,030 --> 00:39:07,460 Shh... 833 00:39:16,560 --> 00:39:18,030 I don't know nothing, man. 834 00:39:19,930 --> 00:39:22,000 That's not the answer I'm looking for, Greg. 835 00:39:22,000 --> 00:39:22,930 Hood. 836 00:39:22,930 --> 00:39:24,530 - Shh. - It's really not. 837 00:39:24,530 --> 00:39:27,330 It's possible 838 00:39:27,330 --> 00:39:28,760 to think your way out of a problem. 839 00:39:28,760 --> 00:39:30,030 No more. 840 00:39:30,030 --> 00:39:32,130 Now, I'm gonna give you one more chance 841 00:39:32,130 --> 00:39:34,330 to tell me where my stuff is! 842 00:39:35,400 --> 00:39:36,630 I don't know, man, I swear. 843 00:39:36,630 --> 00:39:39,260 Where's our pipe? 844 00:39:42,800 --> 00:39:43,900 What the hell is that? 845 00:39:43,900 --> 00:39:45,200 Go check it out. 846 00:39:55,760 --> 00:39:57,360 - Give me your jacket. - Why? 847 00:39:57,360 --> 00:39:59,160 'Cause I want to tear it apart. Come on. 848 00:40:03,460 --> 00:40:04,760 Antifreeze... 849 00:40:04,760 --> 00:40:07,100 propylene glycol... is a non-toxic humectant. 850 00:40:07,100 --> 00:40:08,160 Put it over your nose and mouth. 851 00:40:08,160 --> 00:40:10,930 It'll protect you from the chlorine. 852 00:40:14,800 --> 00:40:16,130 Come on. Let's go. 853 00:40:56,360 --> 00:41:00,200 Greg told me he wasn't responsible 854 00:41:00,200 --> 00:41:02,160 for what happened at the supermarket. 855 00:41:02,160 --> 00:41:04,130 Well, he told you the truth. 856 00:41:04,130 --> 00:41:06,530 He just drank the wrong water from the wrong tap. 857 00:41:06,530 --> 00:41:07,760 Could have happened to anyone whose house 858 00:41:07,760 --> 00:41:08,900 was fed by those pipes 859 00:41:08,900 --> 00:41:11,230 Believe me, I know. 860 00:41:11,230 --> 00:41:12,930 Mrs. Filmore, in my line of work, 861 00:41:12,930 --> 00:41:16,400 I, I don't tend to be very forgiving 862 00:41:16,400 --> 00:41:19,830 when it comes to substance abuse. 863 00:41:21,430 --> 00:41:23,260 But I was wrong about your husband. 864 00:41:23,260 --> 00:41:25,200 He was clean 865 00:41:25,200 --> 00:41:27,600 and he's going to stay clean for you and your son. 866 00:41:31,300 --> 00:41:33,930 We'll leave you two alone. 867 00:41:51,660 --> 00:41:54,600 Hi. 868 00:42:02,800 --> 00:42:05,460 How was your phone call to the FBI? 869 00:42:05,460 --> 00:42:06,530 Well, the Bureau's concerned 870 00:42:06,530 --> 00:42:08,730 you're turning into a rock star... 871 00:42:08,730 --> 00:42:10,630 doing drugs, trashing your hotel room. 872 00:42:10,630 --> 00:42:11,930 Well, what can I say, Rachel? 873 00:42:11,930 --> 00:42:13,630 I'm a wild and crazy scientist. 874 00:42:13,630 --> 00:42:14,930 Any news on the case? 875 00:42:14,930 --> 00:42:17,260 Did they find the rest of the drugs? 876 00:42:17,260 --> 00:42:19,730 Yeah, they tracked down the four missing pallets 877 00:42:19,730 --> 00:42:23,500 of PCP-laced pipe near San Antonio. 878 00:42:23,500 --> 00:42:24,730 Speaking of which, 879 00:42:24,730 --> 00:42:26,760 was that your first time? 880 00:42:26,760 --> 00:42:28,330 First time what? 881 00:42:28,330 --> 00:42:29,530 Getting high. 882 00:42:29,530 --> 00:42:30,560 On PCP? 883 00:42:30,560 --> 00:42:32,200 Yeah. 884 00:42:32,200 --> 00:42:33,630 Don't tell me. 885 00:42:33,630 --> 00:42:34,660 You didn't inhale. 886 00:42:34,660 --> 00:42:35,760 Or better yet, 887 00:42:35,760 --> 00:42:38,260 to be a true scientist requires experimentation. 888 00:42:38,260 --> 00:42:39,700 What is this, cop humor? 889 00:42:39,700 --> 00:42:41,500 I'm not a cop. I'm a fed. 890 00:42:41,500 --> 00:42:42,830 What's the difference? 891 00:42:42,830 --> 00:42:47,100 Uh, we don't get paid overtime and we're special. 892 00:42:47,100 --> 00:42:49,260 Agents, that is. 893 00:42:53,660 --> 00:42:56,030 So... 894 00:42:56,030 --> 00:42:58,360 Special Agent Rachel Young, 895 00:42:58,360 --> 00:43:01,660 when are we going back to the shooting range? 896 00:43:01,660 --> 00:43:04,300 We are never going back to the shooting range. 897 00:43:04,300 --> 00:43:06,500 - Why? - Because 898 00:43:06,500 --> 00:43:09,530 you think really well, but you can't shoot well a damn. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net